НАЧАЛО
Контакти
|
Дарение
Категория:
Беседи от Учителя
Изгревът на Бялото Братство
Писма от Учителя
Текстове и документи
Последователи на Учителя
Михаил Иванов - Омраам
Списания и вестници
Хронология на Братството
--- ТЪРСЕНЕ В РАЗЛИЧНИТЕ КЛАСОВЕ --
- Неделни беседи
- Съборни беседи
- Общ Окултен клас
- Младежки окултен клас
- Извънредни беседи
- Клас на Добродетелите
- Младежки събори
- Рилски беседи
- Утрини Слова
- Беседи пред сестрите
- Беседи пред ръководителите
- Последното Слово
---
Емануел Сведенборг
 
с която и да е дума 
 
търси в изречение 
 
с точна фраза 
 
търси в текст 
 
в заглавия на текстове 
ПОСЛЕДОВАТЕЛИ НА УЧИТЕЛЯ
Сваляне на информацията от
страница
1
Намерени
резултати от
текста в
категории:
Беседи от Учителя:
Изгревът на Бялото Братство:
Писма от Учителя:
Текстове и документи:
Последователи на Учителя:
Михаил Иванов - Омраам:
Списания и вестници:
Хронология на Братството:
Рудолф Щайнер:
Емануел Сведенборг:
На страница
1
:
391
резултата в
180
текста.
За останалите резултати вижте следващите страници.
1.
3_16 ) Съзнателно излъчване
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Преди години един
български
писател дойде да ми разкаже своите преживелици, които не искаше да споделя с други.
2.
3_30 ) „Ом“ съдържа всичко
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
На
български
женското име Йова прилича на Ева.
3.
5_11 ) Стихотворение от Стела Белмен, Франция
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
По този повод тя написа стихотворение на френски, а тук го излагаме в свободен превод на
български
.
4.
7_01 ) Вяра
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Веднъж един
български
свещеник ми бе разправил какво научил от Живата природа: седял си той под една круша, нещо прехвръкнало и се скрило под расото.
5.
5) Български народни песни и „Слънчеви лъчи”
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
БЪЛГАРСКИ
НАРОДНИ ПЕСНИ И „СЛЪНЧЕВИ ЛЪЧИ“
Учителя помоли една сестра да му донесе цигулката и изсвири няколко песни с
български
народен мотив.
Живите
български
песни са взаимствани.
Основните
български
народни песни са излезли от светилището.
Когато пея някои
български
народни песни, трябва ми известно време да отстраня някои нечисти мотиви.
6.
51) Обяснителни бележки
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
10 Тодор Мазаров (1907–1975) –
Български
оперен певец, тенор, представител на стила Белканто.
7.
64) Поразрови малко около него
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
И то трябва да е толкова интензивно, че да забравите, че говорите на
български
.
8.
59) Обяснителни бележки
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
32. Радославово правителство – правителството на Васил Радославов (1854–1929) –
български
политик, оглавявал Либералната партия от 1887 до 1918 год.
9.
75) Пробен камък
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Един
български
офицер при атака на Каймак-Чалан влязъл с ротата си в позициите на французите.
10.
78) Професор Ханс Дриш и науката парапсихология
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Дриш бе толкова силен, че върху изложените от него идеи излезе на
български
брошурата „Що е витализъм?
11.
97) Съобразяването с природните закони и здравето
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Нека проследим и един друг случай: един
български
учител правил дългогодишни педагогически изследвания върху децата, но в дома му станал пожар и подготвените материали за цялостния му научен труд били унищожени.
12.
Изгрев, 20.IХ.1960 г.
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Когато те дойдоха тук при Учителя изпяха няколко песни на Братството с
български
думи.
13.
БОЯН БОЕВ
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
В него ще срещнете отдавна забравени, но пълни със съдържание
български
думи, които говорят за една положителна мисъл, за едно дълбоко чувство на отговорност към бъдещето на децата.
14.
Работата на детето в цветната, зеленчукова и овощна градини и в околната природа.
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Тая работа има и голямо общообразователно значение: тя може да стане изходна точка за обучение по смятане, геометрия, природознание,
български
език, история, география, рисуване и пр.
15.
Детската природа
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Ще приведа един пример от незабравимия
български
педагог Виолино Примо*: (*Цонко Попов, „В зората на освобождението”, стр.
16.
УЧИТЕЛЯТ ЗА ОБРАЗОВАНИЕТО
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Този чисто
български
реформаторски дух е подчертан още през времето на богомилите, както казва известният
български
писател Стилиян Чилингиров в своята книга „Какво е дал българинът на другите народи”: „С това учение България е първият християнски реформатор в света, който много време преди Цвингли, Лютер и Калвин проповядва на християните да се освободят от Рим и Цариград и да дирят спасение само в евангелските истини, в духовното и нравствено съвършенство на човека и на гражданина.”
17.
05. Пет първоначални качества на ученика
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Думата „интелигентност" произтича от думата „интелект", което на
български
значи ум.
18.
07. Законът на справедливостта
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Справедливостта може да се преведе в
български
език с думите „Божествено право".
19.
15. За красотата
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
От Шилер има една книга - „Принципите за естетичното възпитание на човечеството", тя не е преведена на
български
, но е много важна.
20.
Екскурзия на 2 април 1931 година
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Толкова да е интензивно то, че да забравите, че говорите на
български
.
21.
Излъчването
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Преди години един
български
писател, издател, дойде един ден при мен и ми каза: „Ще ти кажа нещо, но да не го разправяш на другите.
22.
56. РАЗГОВОР С УЧИТЕЛЯ НА ИЗГРЕВА
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Преди години един
български
писател и издател дойде един ден при мене и ми каза: „Ще ви кажа нещо, но не го разправяйте.
23.
За красотата
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
От Шилер има една книга – „Принципите за естетичното възпитание на човечеството”, тя не е преведена на
български
, но е много важна.
24.
Законът на справедливостта
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Справедливостта може да се преведе в
български
език с думите „Божествено право”.
25.
Пет първоначални качества на ученика
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Думата „ингелигентност” произтича от думата „интелект”, което на
български
значи ум.
26.
054 ПОЕЗИЯТА
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Някои братя и сестри прочетоха работи от
български
и чужди поети.
27.
071 ПИСМО ДО УЧИТЕЛЯ
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
От всичкото си сърце поздравявам всички мои
български
приятели."
28.
082 БЪЛГАРСКИТЕ НАРОДНИ ПЕСНИ
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Има някои хубави
български
песни.
29.
105 КУЛТУРАТА НА АНГЕЛИТЕ
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Те ще ви говорят на първичния
български
език, който е запазил своята първоначална чистота.
30.
Божественият свят
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Един
български
офицер при атака на Каймак Чалан навлиза с ротата си в позициите на французите.
31.
Красотата на Рила
 
- Боян Боев (1883 – 1963)
Когато те дойдоха тука, при Учителя, изпяха няколко песни на Братството с
български
думи.
32.
40 ОТКАЧЕН ОТ ВЪЖЕТО
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
Германското командване имаше право да печата
български
банкноти, раздаваше ги на своите войници и офицери, които ги харчеха без мярка и купуваха едва ли не всичко, за да го изпратят на своите близки в родината си.
33.
42 ХАМАЛИН
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
Макар и да говореше неправилно
български
, в думите му се забелязваше култура и интелигентност, умение и разбиране на търговските дела: Неговите кантори бяха на втория етаж на сградата, по онова време там беше окачена скромна табела с надпис "Хотел Европа".
34.
56 КОИ И КАКВИ СА БЕЛИТЕ БРАТЯ (ДЪНОВИСТИТЕ)
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
Който е видял
български
лагер или дружина по екскурзия, само за един ден, мъчно ще повярва възможността на това, което в лагера на дъновистите е хубав факт.
Две неща издигат Учителя на Бялото Братство до
български
фактор от историческо значение.
35.
60 МУЗИКАТА
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
Това е дума от свещен език, а текстът на песента е с
български
думи.
36.
Звездният мир АСТРОЛОГИЯТА- Николай Дойнов
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
(ВТОРО ПРЕРАБОТЕНО ИЗДАНИЕ НА
БЪЛГАРСКИ
ЕЗИК)
37.
Псалмите на Давид
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
- На
български
е Бог, на турски е Аллах, обаче това са преводи на Истинското Име на Бога.
38.
ЕВАНГЕЛИСТ ЙОАН И НЕГОВОТО ЕВАНГЕЛИЕ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
И в името Йона се крие една Тайна, защото тази еврейска дума, преведена на
български
, значи гълъб.
39.
19. ЗНАЧЕНИЕТО НА ХРИСТОС ЗА РАЗВИТИЕТО НА ЧОВЕШКАТА ДУША
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
В някои
български
преводи това изречение е преведено както е в латинския превод.
40.
I. ОБЩО ЗА ХАРАКТЕРА НА АПОКАЛИПСИСА
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Самата дума откровение на
български
показва нещо, което е скрито и се открива пред погледа на ясновидеца.
41.
1. ИСТОРИЧЕСКИ ПЪТ НА БЯЛОТО БРАТСТВО ПРЕЗ ВЕКОВЕТЕ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
"Третия клон можем да наречем Богомилски в тесен смисъл на думата или
Български
.
42.
ИСИХАСТИ И ДРУГИ МИСТИЦИ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Познати са две съчинения на Григорий Синаит на
български
: "Житие и служба на св.
Между учениците на Григорий Синаит е бил и видният
български
духовник Теодосий Търновски, който след смъртта на своя учител пътувал из Атон, Солун и Цариград и най-после се преселил в килифаровската гора, близо до Търново, където основал прочутата търновска школа с 50 ученици.
Праксисът (деянията), за които говори Григорий Синаит в своите произведения, които били преведени и на
български
от Теодосий Търновски и Ромил Видински, се свеждали със спазването на редица монашески християнски добродетели: въздържане от удоволствия, смирение, бодърстване, търпение, послушание, пост и молитва.
43.
Влад Пашов
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Влад Пашов е автор на първия труд по астрология на
български
език, както и на книгите:
44.
Предговор
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Досега има натрупана огромна литература върху Богомилството както от
български
, така и от чужди автори.
Български
извор, който ни запознават с учението на богомилите, е беседата на Презвитер Козма.
45.
БОЯН МАГА ОСНОВАТЕЛ НА БОГОМИЛСТВОТО
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
На тези
български
пазари във Византия са виждали Бояна често да ходи и да стои по дълги дни в широките подземия в един склад за копринени платове и после да излиза оттам с двама непознати, заметнати с покривала.
46.
ИЗКАЗВАНИЯ НА РАЗЛИЧНИ ПИСАТЕЛИ ЗА БОЯН МАГА
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
„Нашият магьосник или поет Боян може да не е записвал своите магии или песни, та затуй не са известни за тях никакви дири в писмеността, ала той е бил прочут у народа, бил син на един
български
цар, който от всички други се отличил с най-голямо книголюбие и при двора му се е срещал с именити писатели."
Затова творчеството на Бояна го изключва и от уважението на религиозните писатели, а царското му потекло е завардило вероятно името му да не бъде у тях укорно записано за близките съвременници, па и за цялото потомство нататък." /печатано в
Български
преглед 1894 г. кнг.
Когато вземем предвид широкото разпространение на магията сред византийското общество, не ще ни се стори никак странно обстоятелството, че този
български
княз се е занимавал с магия.
Петър Карапетров е писал роман Боян Магът, в който го свързва с неговия чичо Гавраил, който го запознава с тайното учение на старите
български
жреци, останало записано на дървени плочи.
47.
РАЗПРОСТРАНЕНИЕ НА И ИЗВЪН НЕЙНИТЕ ПРЕДЕЛИ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Например, средновековният писател Роберт Алтисиот нарича албигойците
български
хора.
Видният
български
богомил Василий загинал мъченически в Цариград в 1118 година на кладата.
Между другото това показва и разпространението на имена от
български
произход в Северна Италия.
През 11 век богомилите в югозападните
български
земи страдали не само от преследването на византийските църковни власти, но на тях било съдено да изпитат ударите и на кръстоносците, които към края на 11 век на път за Ерусалим минали през Югозападна България и попаднали на едно укрепено селище, близо до Битоля и Прилеп, което било населено с еретици.
48.
ДУАЛИЗМЪТ НА БОГОМИЛСТВОТО
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
На много места в българската история се казва например, че цар Иван Асен Втори или друг някой
български
цар съградил еди коя си църква или манастир.
49.
НРАВСТВЕНИТЕ ВЪЗГЛЕДИ НА БОГОМИЛИТЕ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
И затова един автор казва: „Богомилите с риск за живота си срутили инквизиторските стени, махнали печатите от българската мисъл и съвест и дали волност на окования във вериги
български
дух."
50.
2. При какви условия е възможно всичко в живота, 4 октомври 1934 г.
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Сега някои
български
журналисти, по внушение от духовенството, искат да изкарат, че убиеца на крал Александър бил дъновист1.
51.
ЧОВЕКОЛЮБИЕ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
момент притичал един
български
майор и застанал между германците и Игнат -
Майорът им казал, че има
български
52.
Бележки на Издателство 'Бяло Братство'
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Влад Пашов е автор на първия труд по астрология на
български
език, публикуван през 1943 г.
53.
Свещената дума Аум-Амин-Амон-Ум
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
На
български
език няма по-свещена, по-висока дума от тази.
54.
Влияние на името
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Всяко име, било на
български
или на кой и да е език, трябва да съдържа букви от три категории: в първата категория влизат буквите от А до И, във втората категория влизат девет букви след буквата И, в третата категория влизат останалите букви от азбуката.
55.
ВЛАД ПАШОВ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Влад Пашов е автор на първия труд по астрология на
български
език, публикуван през 1943 г.
56.
ЗАДАЧАТА НА УЧЕНИЦИТЕ
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
И тогава туй духовно течение ще потече в целия
български
57.
Значението на числата от 1 до 31
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Ако един българин само знае свойствата на числата от 1 до 31, той ще помогне на целия
български
народ, ще го освободи от всичките му мъчнотии.
58.
21-то писмо
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Ако някое от тези Същества дойде при вас, трябва да знае
български
език.
Те ще ви говорят на първичния
български
език, който е запазил първоначалната си чистота.
59.
45-то писмо
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Думата "АЗ" в
български
е така свещена, както е свещена за индусите думата "АУМ", обаче и те не могат правилно да я произнасят.
60.
63-то писмо
 
- Влад Пашов (1902- 1974)
Думата молитва на
български
не е много сполучлива.
61.
Учител
 
- Георги Радев (1900–1940)
” На
български
език няма думи по-съдържателни, думи с по-голяма
Думата учител на
български
е издържана във всяко отношение – и в
62.
БЕЗСМЪРТИЕТО НА ЧОВЕШКАТА ДУША - Личност и Индивидуалност
 
- Методи Константинов (1902-1979)
Китайският Учител (с
български
произход, бел.
63.
САКРАЛНОТО ПОРЪЧЕНИЕ
 
- Методи Константинов (1902-1979)
Днес при настъпването на третото хилядолетие, ми се отдава възможност да изпълня тази задача, като предлагам на вниманието на читателя и световната общественост щрихите на Новия свят, очертани от този Космичен Дух, вселил се в благословения, изстрадал и отговорен пред Бога
български
народ.
64.
ЩРИХИ ОТ БИОГРАФИЯТА НА АВТОРА
 
- Методи Константинов (1902-1979)
Отново чрез Лулчев, Учителят предупреждава царя, че „ако изпрати дори един
български
евреин в концлагерите, от него и династията му помен няма да остане!
65.
Задачата на Ярмила от Учителя и разрешението и от трите сестри
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
което се превежда от
български
!
французите само от най-умната глава, родена по земите
български
.
глупавите
български
глави.
66.
.......
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
български
, но ги пеели малко по-иначе.
67.
Ясновидци и светци
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
български
за розенкройцерите в Америка.
68.
Самозванецът
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Михаил въведе пеенето на песните на Учителя на
български
и това бе
След това ще преведат от френски на
български
неговите книги и ще му
научат
български
език и четат Словото Ми на
български
.
Този път те ще учат
български
.
Словото на Бога днес се предава чрез
български
език.
български
." Това бе категоричното мнение и решение на Учителя.
и сами ще си превеждат Словото, но след като научат много добре
български
всички преведени от
български
на френски беседи, ще минават през наша
български
податели от София и от страната, които съдържаха различни
българите и Който даваше Словото Си на
български
език.
което е Слово на Бога, изказано е на
български
и е напечатано на
български
.
български
от Школата на Всемировия Учител Беинса-Дуно.
69.
Михаил Иванов
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Обърнал се към него и казал: „Само тези дебели
български
глави не разбраха кой съм аз".
Словото на Учителя бе дадено на
български
език и за
българския
народ.
Трябва да знаят, че Учителят не влезна в нея, а влезна в палатката направена от
български
ръце.
70.
ФРАНЦУЗИТЕ И МИХАИЛ ИВАНОВ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
А те, емисарите го величаеха, славеха го, дори някои от тях мислеха, че песните, които пеят в Париж на
български
са от техния учител Михаил.
71.
ЛЪЖЕУЧИТЕЛЯТ МИХАИЛ ИВАНОВ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
„Аз ще предавам
български
на учениците..." Отишла там при него, а той взел да говори: „Ах, вие си въобразявате Учителя Дънов кой е.
72.
МИХАИЛ ИВАНОВ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Е, научил ги е да пеят песните на Учителя на
български
, та да намерим и положителното да кажем, все пак има нещо положително.
73.
ЛЪЖЕУЧИТЕЛЯТ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Взех френски и
български
речници /аз знам доста френски, бях ученичка във френския пансион в София/ и книгите на Михаил, исках сама да разбера защо Учителят захвърли на пода книгата на Михаил.
74.
ОПОРОЧЕНИЕТО НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Всички тези талантливи
български
младежи бяха издържани материално от сестра Бояджиева и брат Басан.
75.
ЕДНО ПИСМО ЗА ИСТИНАТА И ЛЪЖАТА
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Те не знаят
български
, но Жан-Луи учи.
Още като пристигнали в хотела си, българите намерили малки книжки, издадени на
български
език.
76.
СЕМЕЙСТВО ЖАН-ДУ И И АРЛЕТ ГОБО
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Всъщност ако българите не желаят да купуват книгата "Изгревът" и да четат примерите на братя и сестри с Учителя, то тези французи получиха всичките томове и без да знаят
български
ги прелистват, за да могат да участват във вибрациите на всичко, което братята и сестрите разказват и е свързано с Учителя и те по вътрешен път се стараят да възприемат нещо от този Велик Живот на Учителя с Неговите ученици.
Така че те нямат тази ваша привилегия, не знаят
български
език, но мога да кажа, че Жан-Луи отдавна учи
български
език и доста знае, и доста песни ги пее на
български
, както и жена му Арлет.
77.
МИХАИЛ ИВАНОВ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
В действителност този
български
народ много има да страда ако не разбере функцията, за която слезе при него Великия Миров Учител Беинса Дуно и предаде Словото Божие на българска реч и работи между този народ.
Всъщност Словото Божие се изля на
български
език, в свещена България, от Великия Дух Беинса Дуно, като представител на Божествения свят и на Бога.
78.
МИХАИЛ ИВАНОВ
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Задачите на групата е била да превежда и издава беседите на Учителя от
български
на френски.
79.
БРАТСТВОТО В ЧУЖБИНА
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Братята французи се отличиха с това, че пеят братските песни на
български
език във Франция и молитвите ги четат с
българския
текст, без да са преведени на френски.
Братята французи се отличиха с това, че пеят братските песни на
български
език във Франция и молитвите ги четат с
българския
текст, без да са преведени на френски.
80.
Писмо от Михаил Иванов до д-р Стефан Кадиев 23.XI.1977 г
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Написали сте писмото на
български
, като сте го изпратили на сестра Стела в Севр, а на сестра Стела са й трябвали няколко дни, за да го даде да го преведат на френски.
2. Написано е на френски език, понеже му е разкрачен вече почеркът на
български
език, и по него графолозите на Изгрева ще му гадаят за характера, който сега има.
7. Тук вече не го смятат, че е забравил род и език, а го възприемат, че се е въздигнал толкова високо, че е забравил да мисли на
български
.
81.
писмо от Величка Няголова до Вергилий Кръстев
 
- Михаил Иванов - Омрам Айванов (1900 – 1986)
Както и промените на Словото Божие, дадено на българска земя, на
български
език от Великия Учител. Амин!
82.
СЪБОР В СОФИЯ
 
- Теофана Савова
Който е виждал
български
лагер или дружина на екскурзия само за един ден, мъчно може да повярва във възможността на това, което в лагера на дъновистите е хубав факт.
83.
УЧИТЕЛЯ
 
- Теофана Савова
Господа
български
историци и патриоти, поп Богомил трябва да се възкреси от забвението.
84.
ИЗ НАШИЯ ЖИВОТ
 
- Теофана Савова
А нашите
български
сърца трептят, радваме се.
85.
УЧИТЕЛЯ ЗА БЪЛГАРИЯ И БЪЛГАРИТЕ
 
- Теофана Савова
Следя и виждам, че преди 2000 години един
български
жрец е завъртял крана на живота в крива посока и нему днес се дължат тия последствия.
Някои от движенията ми са
български
.
86.
БЕЛИ ГОСТИ
 
- Теофана Савова
Някои искали да изучават
български
език, за да превеждат беседите.
87.
Истината за спасяването на евреите в България - текст
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Николаевка, се отваря училище с преподаване на
български
език, учител на което става Дъновски.
С помощта на руския консул Рачински той започва да служи на
български
и славянски в църквата „Св.Георги", водейки борба за освобождаване на българите от гърцизма и застава начело на българската епархия във Варна.
ЗЗД нарушава чл.57 от Конституцията, който гласи, че всички
български
граждани са равни пред законите.
На 19 април 1941 г., три
български
дивизии влизат като окупационен корпус в Югославия и Гърция, включително и на островите Тасос и Самотраки.
По този начин ще се осуети изпращането на
български
войски срещу Русия.
88.
2. ДУХОВНИ УСЛОВИЯ В БЪЛГАРИЯ ПРЕДИ ИДВАНЕТО НА УЧИТЕЛЯ
 
- Светозар Няголов ( -2013)
То точно изпълнява Евангелието и Христовото Слово и се явява голям противник на богатите църковни владетели, под чиято власт се намира измъченият
български
народ, (по 61) Поради своята социална основа — премахването на феодализма и робството, богомилството много бързо се разпространява по цяла България.
Техният чист и скромен общ живот, изграден на основата на братството и взаимопомощта, вън от боготворенето на материалните форми и насочен съзнателно навътре към Бога, който живее в човешките души, още по-силно привлича онеправдания
български
народ.
Свети Иван Рилски е най-големият
български
светия и в никакъв случай не може да произхожда от обикновено селско семейство, както нашите учени историци твърдят.
89.
3. ЖИЗНЕН ПЪТ И РАБОТА НА УЧИТЕЛЯ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА ВЕРИГАТА ПРЕЗ 1900 Г.
 
- Светозар Няголов ( -2013)
В същата година чорбаджи Атанас Георгиев от село Хатърджа (Николаевка) пожелава да се открие училище с преподаване на
български
език.
90.
5. СЪЗДАВАНЕ И РАЗВИТИЕ НА ШКОЛАТА НА БЯЛОТО БРАТСТВО В БЪЛГАРИЯ ОТ 1922 г. ДО 1944 Г.
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Учителя казва: „Ще взема всички
български
попове и владици и ще ги изпратя в една специална школа за 600 години, за да научат как трябва да проповядват и възпитават народа в любов, хармония и братство и като дойдат на Земята, ще намерят един живот, за какъвто и на ум не им е дохождало.
91.
5.3 Заселване на Изгрева
 
- Светозар Няголов ( -2013)
26) Учителя отлично се справя с тази мъчна задача — да преведе Божествените Закони на подготвения, но още недоразвит
български
език.
И Учителя изнася своето Слово на
български
език, подготвян повече от 5400 години от невидимия свят, за да може да стане достояние на човечеството и българите да изпълнят задачата, която Бог им е определил.
Учителя обяснява: „Господ не говори нито на
български
, нито на английски, нито на френски, нито на немски, нито на руски, нито на китайски, нито на санскритски, но речта Му се предава на всички езици.
Ако искаш да намериш професор по инат и твърдост, това са българите — говори
български
език!
Даже всеки един от вас струва повече, отколкото целия
български
народ.
92.
5.14 1939 година — най-благоприятните духовни условия за българите
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Беинса Дуно дава на братята и сестрите задача, да възстановят пълна хармония помежду си: да няма никакви спорове, кавги и разправии и тази хармония от братството да се прелее в целия
български
народ.
Различават се от нас по това, че не знаят
български
език.
93.
6.1 Политически събития
 
- Светозар Няголов ( -2013)
В главата на Фердинанд назрява идеята да освободи и присъедини към България всички
български
земи.
Тази победа го въодушевява и той решава да освободи всички
български
земи в Сърбия и Гърция.
94.
7.6 Боян Димитров Боев
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Една вечер на сън той се среща с Бах и започват двамата да разговарят на
български
език.
Учуден, брат Боев го пита: „Откъде знаеш така добре
български
език и разговаряш свободно с мен?
95.
7.13 Никола Гръблев
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Тогава Гръблев написва писмо до ЦК на ВКПБ и БКП за спасените от него руснаци и
български
комунисти.
96.
7.26 Олга Славчева
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Олга Славчева слуша радио „Лондон" на
български
език.
97.
7.49 Райна Калпакчиева
 
- Светозар Няголов ( -2013)
През 1932 г., срещу Нова година, Найден пътува със стар
български
параход, който точно в 24 ч.
98.
3. Скакавците и Рупите
 
- Светозар Няголов ( -2013)
Под Орловец и Злия зъб е заслонът
Български
алпийски клуб.
99.
Родопското село Устово
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
По отношение характера на родопската песен в този край същият автор дава следната преценка: „Напевът на песните е провлачен, романтичен, еднообразен и никак не прилича на напевите на другите
български
песни.
Край на героичната отбрана на българската църковна независимост е бил поставен със съсичането на последния
български
епископ Висарион Смолянски6.
100.
От Устово до Варна. Четиримата младежи
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Може би пак за теглото на тоя народ
български
му спомняха те.
Те дружат повече с турците, а поповете от гръцката митрополия често се навъртат към хюкюмата2 и кой знае какво говорят за по-бедните и по-скромни
български
люде, които са повече дребни занаятчии или аргати.
- „След като затвори очи Иван Александър - цар
български
и самодържец не само на
българския
народ, но и на гърци, братята Иван Страцимир, на който бе дадено видинското царство, и Иван Шишман, който владееше търновския дял на държавата, не си поминуваха в разбирателство и братска обич, а всеки сам за себе си водеше самостойна управа.
Добре, че народът
български
си е имал занаятия, добре че знаял да реже от дърво цветя и птици, добре че имало зографи и иконописци и че жените не забравили да шият своите премени и възглавници с всякакви шарила, та народът, макар и да сложил по принуда фесове на главата на мъжете, все пак запазил своя вид и песните си, и занаятите си.
101.
Необикновената среща в църквата „Свети Димитрий'
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Сега ви моля да ми помогнете да сторя туй, което съм намислил и не само ради спасението на моята душа, но и за народа наш
български
- поробен и вързан с вериги.
Старецът приказваше на
български
.
102.
Към нова съдба. Чорбаджи Атанас Георгиев
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Така изминаха още два дни и на третия ден, когато се отби в една мааза на
български
търговец, който купуваше и продаваше стока за вътрешността на Турция и който имаше уреден керван за пренасяне въглища от Кърклисе за Стамбул, той срещна един човек, който сякаш беше натоварен да продължи това, което му бе предсказано в църквата „Свети Димитрий".
103.
Село Хатърджа
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Целият
български
народ произнасяше с възторг неговото име..." В кн.
той става първият
български
учител не само в село Хатърджа, но и в цяла Варненска околия, тъй като българското училище в това село било първо в околията.
- Имаме си Антиминс - казваше с победен глас Атанас, който вече знаеше съвсем подробно случката в църквата „Свети Димитрий" в Солун и за Волята на Господа Бога и Христа и майката Христова да освободят народа
български
от агарянско иго.
104.
Свещеник Константин Дъновски и гърците
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Гръцката администрация знаела за възраждането и подема на
българския
дух по другите
български
земи, но не могла да допусне, че и в гр.
Още с пристигането си във Варна Рачински установил най-близки връзки със свещеник Константин Дъновски, Атанас Георгиев Чорбаджи и други видни
български
патриоти.
С всички средства, с които разполагал, Рачински се опитва да направи нещо във връзка със свещенослуженето на
български
език.
„Главно от преди години, а систематически от пристигането ми, тукашните многобройни първенци и братя в Христа
български
заедно с един свещеник на име Констанди, съставили в града друга суверенна църква, като вършат всичко онова, което Божествените и свети канони отдават на каноническия кириарх.
Поради своето огромно влияние, което има над населението във Варненския вилает, свещеник Константин Дъновски е наречен „Деспот ефенди
български
".
във Варна се събират на събор под председателството на свещеник Константин Дъновски всички
български
свещеници и селски чорбаджии от епархията, в който събор се изработил и приел „Привременний законник".
Чрез отделянето на българската църква от гръцката патриаршия, всички треби, за които става дума по-горе, както и самата служба се извършвали отделно в новоорганизираните
български
църкви.
Рачински е познат чрез своите научни издирвания на древни
български
ръкописи в манастирите на България."
105.
Заминаване и следване в Америка
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
В ръце той имаше малка ръчна чанта, в която се намираха най-необходимите подръчни вещи, две-три книги и едно евангелие на английски език, издание на Британското библейско дружество и още едно - на
български
език от онова време, когато рядко издаваните книги се печатаха с малко наивния и мил следосвобожденски език и правопис.
106.
Отново в България
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Чрез тази книга Учителят иска да даде на все още изостаналия в научно отношение
български
народ някои истини от науката, които той свързва с истините на тайната наука.
107.
Времето около първия събор на Братството
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Нали той е авторът на една от най-старите
български
граматики и е родоначалник на природолечението и хомеопатията.
108.
Годините от 1909 до 1915
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Широка стая - одая, с типична скромна провинциална мебелировка в дома на честни и предани
български
люде.
109.
Теменужките
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Сам Учителят е давал няколко пъти неповторимо мъдри указания на някои
български
управници, без обаче всякога да е бил послушан.
110.
Учителят и учението на Бялото Братство във впечатленията и спомените на неговите слушатели
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Това дружество издаваше известния на голяма част от
българския
народ вестник „Зорница“ - един от най-старите
български
седмичници, започнал своето просветителско дело още от турско време.
111.
Цигулката
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Той изпълняваше с академична изисканост и онези места, където имаше класическо звучене, а българската песен - весела и тъжна, най-често подчинена на неправилни тактове и сплетени лъкови легати, той изпълняваше с такава лека подвижност и пъргавина, сякаш чувахме някой известен
български
гъдулар.
112.
Необикновени прояви
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
По това време и най-големите отличници трябваше да се явят на зрелостен изпит по
български
език и литература.
113.
Случка на фронта - разказ на брат Г. Р.
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
- Минал съм през такова място, но сражението е станало два дни преди това с нашия полк, имало е дори ръкопашен бой и поляната беше покрита с трупове на
български
и сръбски войници.
114.
Без лъжа
 
- Георги Томалевски (1897-1988)
Прекрасни били трите дни, прекарани на най-високия
български
връх, като всяка сутрин компанията излизала да посрещне изгряващото слънце.
115.
Радиоконцерт
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
** Става въпрос да се изпее на
български
и да се повтори на френски език като втори куплет.
116.
Музикалната Пентаграма. Химн на Слънцето
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
— Учителю, в най-вътрешната част да нанесем ли мотивите на вашите
български
песни?
117.
Фонетиката
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
Тук се наложи да ги науча и на
български
език.
118.
Кажи ми светли Божи лъч
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
– Учителю, разучавам няколко
български
песни от Добри Христов, за концертно изпълнение.
119.
Пристигане на семейство Янкови от Берлин
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
След това ми подаде дълги написани листчета с различни немски думи и значението им на
български
и каза:
120.
'Господи, колко те обичам' и 'Серенада' от Шуберт
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
След като дълго време свири със затворени очи, различни мелодии в
български
стил, Учителят изсвири на цигулката си една нова песен.
121.
Цигулките на Учителя
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
– Ето един
български
"Страдивариус".
122.
Два нови куплета на солото на 'Слънчеви лъчи'
 
- Цветана- Лиляна Табакова (1913–1991)
— Учи само през свободното си време, а които опери са добре преведени, пей ги на
български
език!
Трябваше наново да уча ролята на
български
.
123.
ТОШКАТА
 
- Борис Николов
Докато италианецът ругаеше на своя завален
български
, Тошката, застанал пред него, приветливо махаше опашка.
124.
ПОСЛЕДНАТА БОРБА
 
- Борис Николов
Турчинът се замълча и после на най-чист
български
език каза:
125.
I. БЯЛОТО БРАТСТВО - СЪЩНОСТ, СТРУКТУРА, ИЗЯВИ В ИСТОРИЯТА НА ЧОВЕЧЕСТВОТО
 
- Константин Златев
ББ е имало многократни проявления (и индивидуални, и колективни) по сегашните
български
земи.
в) III клон на Бялото братство -
Български
(Богомилски)
Дънов свидетелства: "Третия клон можем да наречем богомилски в тесен смисъл на думата или
български
клон.
126.
II. БЪЛГАРСКИЯТ ДУХОВЕН УЧИТЕЛ ПЕТЪР ДЪНОВ - ЖИЗНЕН ПЪТ
 
- Константин Златев
З.) в салона на читалище "Светлина" във Варна един неизвестен на обществеността българин изнася пред благотворителното дружество "Милосърдие" беседа под заглавие "Призвание към народа ми -
български
синове на семейството славянско".
Дънов на чудесен
български
език.
127.
III. УЧЕНИЕТО НА БЯЛОТО БРАТСТВО В ИНТЕРПРЕТАЦИЯТА НА ПЕТЪР ДЪНОВ: ОБЩ ПРЕГЛЕД
 
- Константин Златев
Същият
български
мислител определя учението на П.
128.
Божественият Принцип на МЪДРОСТТА
 
- Константин Златев
Дънов: "Противоречията в живота са задачи, дадени на вас, за да ви накарат да мислите." Неговата мисъл, която току-що цитирахме, ме връща и към една сентенция, изказана от съвременен
български
мъдрец, обект на искрено и заслужено уважение в обществото и лично от автора на тези редове - Радой Ралин (1923-2004).
129.
Божественият Принцип на ПРАВДАТА
 
- Константин Златев
" - възкликва неизвестният автор на тази латинска сентенция, която на
български
език гласи: "Любовта побеждава всичко!
130.
IV. РОЛЯТА НА СЛАВЯНСТВОТО В СЪВРЕМЕННАТА ЕПОХА СПОРЕД СЛОВОТО НА УЧИТЕЛЯ ПЕТЪР ДЪНОВ
 
- Константин Златев
Беседата е със заглавие "Призвание към народа ми -
български
синове на семейството славянско".
Учителят на ББ у нас е избрал един популярен и достъпен начин, за да обяви началото на осъществяването на своята мисия, нейните главни цели и съдържанието й - публична беседа в голям
български
град, където духовните традиции са пуснали дълбоки корени, Варна.
Те по численост и доминация в процеса на формиране на единен
български
народ далеч са надхвърляли стойностите, които доскоро им отреждаше историческата наука.
131.
VII. МУЗИКАЛНОТО ТВОРЧЕСТВО НА ПЕТЪР ДЪНОВ
 
- Константин Златев
Може би точно затова си заслужава да завършим това кратко изследване с още две крилати мисли на великия
български
духовен Учител относно музиката, разкриващи нейното благодатно присъствие в света на Духа и материята: "Музиката на Земята е единственото условие, което помага на човека да се развива, затова приложете музиката навсякъде в живота си." "Музиката... е огън, който не разрушава.
132.
IX. ОТНОШЕНИЕТО НА БЪЛГАРСКАТА ПРАВОСЛАВНА ЦЪРКВА И БЪЛГАРСКАТА НАУЧНО-БОГОСЛОВСКА И ФИЛОСОФСКА МИСЪЛ КЪМ ПЕТЪР ДЪНОВ И НЕГОВОТО ДУХОВН
 
- Константин Златев
Вероятно най-добрият познавач на тематиката измежду днешните
български
философи д.ф.н.
(по-късно академик) Димитър Ми- халчев - един от най-бележитите
български
философи не само на своето време, но и в цялата нова история на страната.
133.
Х. МЯСТОТО НА ДУХОВНО-КУЛТУРНОТО НАСЛЕДСТВО НА ПЕТЪР ДЪНОВ В БЪЛГАРСКАТА СОЦИАЛНА И КУЛТУРНА СРЕДА
 
- Константин Златев
И подобно на все още недостатъчно познатото и признато богомилство отпреди единадесет столетия, отхранено също от мистичната и свободолюбива душа на българина - дало първия съществен тласък на Ренесанса и Реформацията в уж по-цивилизованата част на Стария континент, наследството на великия
български
духовен Учител Петър Дънов несъмнено представлява безценен принос към съкровищницата на общочовешката духовност и култура.
Дънов по времето, когато те са се провеждали в клуба на радикалите (в."
Български
бранител", бр.108/Х.1939 г., "В стана Изгрева край София").
"
Български
бранител", бр.109/XI-XII.
134.
XI. ЯВЛЕНИЕТО ПЕТЪР ДЪНОВ В ПАНОРАМАТА НА ЕПОХАТА НА ПРЕХОД ЗА ЗЕМНОТО ЧОВЕЧЕСТВО
 
- Константин Златев
Дънов, който е представен по следния начин: "
Български
пророк, който твърди, че е слязъл на Земята от "Алфеола, Звездата на звездите", за да проправи пътищата за идната "епоха на славянството".
- се заема да изучава
български
език, за да може да чете Словото на Учителя П.
излиза книгата на видния холандски философ Хари Салман "Изцелението на Европа" (преведена и на
български
език и издадена от ИК "Кибеа" през 2001 г.), в която авторът отбелязва: "Антропософията е преди всичко един път на познанието за разширяване на съзнанието.
135.
XII. СЪВРЕМЕННО СЪСТОЯНИЕ НА БЯЛОТО БРАТСТВО В БЪЛГАРИЯ И ПО СВЕТА
 
- Константин Златев
- дарения от чужбина - най-вече от задгранични структури на ББ, изградени повече или по-малко с участието на
български
бели братя и сестри.
В него биват изучавани беседите на
българския
духовен Учител и се пеят песните му - при това на
български
език.
136.
І. НЕЗАГЛЪХВАЩ ЗОВ ЗА ПЛАНЕТАРНО ОБНОВЛЕНИЕ
 
- Константин Златев
Беседата е със заглавие „Призвание към народа ми –
български
синове на семейството славянско“.
Дънов обуславя като най-подходящ за днешния
български
книжовен език термина „възвание“, който ще използваме оттук до края на настоящата разработка.
Учителят на Бялото братство (ББ) у нас е избрал един популярен и достъпен начин, за да обяви началото на осъществяването на своята мисия, нейните главни цели и съдържанието ў – публична лекция в голям
български
град, където духовните традиции са пуснали дълбоки корени, Варна.
Те по численост и доминация в процеса на формиране на единен
български
народ далеч са надхвърляли стойностите, които доскоро им отреждаше историческата наука.
Забележка: В настоящото изследване са използвани текстовете на „Призвание към народа ми –
български
синове на семейството славянско“, издание на издателство „Бяло братство“ (София, 1994), и на Културна асоциация „Беинса Дуно“ (издателство „Хелиопол“ – София, 1998).
137.
III. УЧИТЕЛЯТ ПЕТЪР ДЪНОВ ЗА БИБЛИЯТА
 
- Константин Златев
– Господ не говори нито на
български
, нито на английски, нито на френски, нито на немски, нито на руски, нито на китайски, нито на санскритски, но речта Му се превежда на всички езици.
Затова и сериозните изследователи на духовно-културното наследство на великия
български
духовен Учител неизменно подчертават практико-приложния характер на неговото учение.
138.
XIV. СМИРЕНИЕТО
 
- Константин Златев
В своята великолепна книга „Пътят на озарението“ великият индийски суфи, мистикът Хазрат Инаят Хан (издадена на
български
език от издателство „Шамбала“, София, 2005) прави връзка между смирението и самоотричането.
139.
БИБЛИОГРАФИЯ
 
- Константин Златев
20. Призвание към народа ми –
български
синове на семейството славянско (Скрижалите на Духа Беинса Дуно), изд.
21. Призвание към народа ми –
български
синове на семейството славянско, Културна асоциация „Беинса Дуно“ (изд.
140.
Как намерих Учителя
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Самият той е живял като млад в България и знаеше доста добре
български
.
“ и Учителят ми отговори: „Бог е Любов.“ Третият въпрос беше във връзка с
българския
народ и Учителят ми каза, че той държи в съзнанието си целия
български
народ.
В института живеех с един колега - руски емигрант, който е бил пет години в България и знаеше добре
български
и английски.
Написах го на
български
.
Аз написвах възраженията си на
български
език, Виктор ги превеждаше, аз ги научавах наизуст и на трапезата ги издекламирвах.
141.
Исторически предпоставки за идването на Учителя
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Свещените книги започват да се превеждат на
български
език, така че народът да ги чете и да се ползва от тях.
Много
български
патриоти, които се включват в руската армия, загиват, но бленуваната свобода след цели пет века е постигната.
България се разпокъсва изцяло и чисто
български
земи като Добруджа, Тракия и Македония са откъснати от нея.
Затуй и на целокупния
български
народ, като душа, Господ му даде тия страдания, да усвои тия две велики качества — дълготърпението и благосклонността. “
142.
Живата връзка с Учителя
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
На
български
е преведено със „слово“.
143.
Окултни науки
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Крум Въжаров е превел на
български
език неговата книга „Астрология на личността“.
Сведенборг „Небе и ад“ на
български
език.
144.
Спомени за бате Крум от Миша Папуш
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Всичко започна с това, че аз доведох моя
български
приятел Леон Москона в Лабораторията по биоинформация - една група, която се занимаваше с автотренинг и някои практики по Гурджиев.
Но мнозина почнаха да разучават песните на Учителя, мнозина научиха
български
и почнаха да четат беседите на Учителя.
145.
Паневритмията
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Така е бил оформен текстът с описанието на паневритмичните упражнения за книгата на
български
език.
146.
Лалка Кръстева
 
- Крум Въжаров (1908- 1991)
Като чу текста на писмото, тя се разплака от радост, че Учителят мисли за нея, после се успокои и ми каза: „Питагор е плащал да плюят учениците му, а нас без пари ни плюят.“ Помоли ме да напиша превода на
български
и да й го занеса.
Следват благословения на
български
език, които аз не мога да напиша.
147.
Произведения на Николай Райнов
 
- Николай Райнов
– „Златното птиче“ (
български
приказки), изд. „Ст.
със заглавие „Най-хубавите
български
приказки“1924 г.
– „Златното птиче“ (
български
приказки), изд. „Ст.
със заглавие „Най-хубавите
български
приказки“1924 г.
– „Избрани произведения“, издателство
Български
писател1964 г.
– „Приказки от цял свят“, издателство
Български
писател, преиздадена 1974 г.1965 г.
– „
Български
приказки“, издателство
Български
писател, преиздадена 1976 г.1969-1971 г.
Богомил Райнов, издателство
Български
писател. Включва:
Александър Йорданов и Едвин Сугарев, издателство
Български
писател (издадени са І и ІІ том)1993 г.
– „
Български
вълшебни приказки“ (съст.
148.
Два ключа към една необикновена книга
 
- Николай Дойнов (1904 - 1997)
Споделям я с непредубедения читател, все още необсебен от гордата традиционност на европейските и източни „тайни науки“, не само за да го убедя, че това е първото всестранно изследване от
български
автор върху проблемите на астрологията, френологията и хиромантията (това е повече от очевидно), не само за да подчертая уникалността на подобен единен и систематичен подход към тези науки (това предоставяме на методологията), но за да провокирам у него онази първична читателска стихия, определяна като подтик към необикновеното.
149.
От 1 декем. до 16,януари: Зимни радости. Грижи за нуждаещите се.
 
- Милка Периклиева (1908 – 1976 )
Ще запознаем децата с хубавите
български
обичаи около Коледа, народната трапеза, бъдника в огнището, общите игри и коледуване.
150.
18. Друг случай за завършване годината
 
- Милка Периклиева (1908 – 1976 )
С малък потик от моя страна играТа се оформи в пътуване с един
български
и един руски аероплани из славянските страни.
Едни строяха аеропланите от столчета, кубчета и дъски, други готвеха програма за забави през време на гостуването, трети уреждаха билетната служба и най-после пътниците се готвеха да пътуват и носеха подаръци от характерни
български
произведения.
151.
Предговор
 
- Сава Калименов (1901 - 1990)
на миналия век създава книгоиздателство „Братство“, слага началото на вестниците „Братство“ и есперантисткия „Фратецо“, написва книгите „Човек и Бог“, „Що е окултизъм“, „Живот за всички“, две пиеси, многобройни статии, практичен френско-
български
речник, превежда класическа и окултна литература от руски, френски и английски.
И започва неговото повече от четири десетилетия мълчание, през което тоталитарно време той намира опора и смисъл в идеите на Бялото братство на своя Учител и най-добър приятел Петър Дънов, като успява да състави и да разпространи в неограничен брой машинописни копия различни обемиcти сборници c ценни материали, които се предаваха от ръка на ръка из целия
български
свят.
152.
21.09.1990 г. - разговор със Сава Калименов
 
- Сава Калименов (1901 - 1990)
Аз почнах да се ровя в тях и намерих извънредно голямо количество революционна литература на
български
и руски език.
„Братство“ на
български
език и „Фратецо“ на есперантски език.
Завчера намерих една статия, аз получавам много издания на
български
и руски език, заглавието е такова „Моята стая - моят убиец“, от лекар сигурно е писана.
Понеже на
български
не върви, мисля да го преведа „мисията на жената“, защото по същество се отнася за мисия.
153.
Безсмъртие
 
- Сава Калименов (1901 - 1990)
Сър Оливър Лодж, знаменит физик и ректор на Бирмингамския университет, продължи с голяма настойчивост изследванията в това направление, плод на което се явиха неговите книги: „Survival of man“ (Безсмъртието на човека), Raymond or the life after death“ (Раймонд или живота след смъртта) и последното му съчинение, излязло преди няколко години и преведено на
български
под заглавие „Защо вярвам в безсмъртието на човека“.
154.
Беседите
 
- Сава Калименов (1901 - 1990)
До сега има издадени на
български
десетина серии от публични беседи, някои от тях съдържащи повече от хиляда страници.
155.
Един Бог
 
- Сава Калименов (1901 - 1990)
Както някога евреите се обръщаха към Йехова като към свой национален Бог, който им помага и ги закриля в борбата им срещу другите богове и народи, така и днес нерядко ще чуеш българите да говорят и призовават някакъв „
български
Бог“ — („Жив е
българският
Бог..“), сърбите — да се уповават на някакъв „сръбски Бог“ и т. н.
С право би могло също да се каже, че имаме католишки, православен, протестантски, а също така и
български
, сръбски, френски, немски и т. н.
156.
Двете изключения
 
- Георги Радев (1900–1940)
Ако запример един
български
влак в течение на 30 дни, 28 пъти е тръгвал точно в 8 ч., а два пъти е закъснял, вероятността да тръгне на 31-ия ден пак точно в 8 часа, е вече по-малка, именно тя е 29/32 или 0,906.
157.
Когато говорим за Петър Дънов...
 
- Атанас Славов
Някои методистки учени и историци не гледат на него като на най-значителния възпитаник на техните теологически институции от времето, когато тези институции са най-гъсто населени с
български
студенти (докато Дънов учи в Медисън, в щата Небраска и Монтана има седем
български
методистки проповедници, обикалящи на кон от плевня на плевня с по една Библия и едно парче хляб в дисагите!).
Окастрете „чуждите“ вери от националния ствол и на всеки пет
български
граждани ще възпитате един враг.
Православието може да е най-голямата духовна сила в България, но нея нямаше да я има без сондажите на цар Калоян и Драган Цанков с католицизма, без първите книги на католиците от Чипровско (докато православието още буквлно спи), без първите
български
епископи, ръкоположени от Запада с врати, отворени вън от отоманското господство.
Нека направо кажа, че без личната самоотверженост на професор Дуйчев, който открехна за науката тази залостена за нашата историческа наука врата, католическата ни връзка още щеше да е „държавна тыйна.“ Нашето пробуждане щеше да бъде фиксирано на книга съвършено невярно, двеста години по-късно — там, където го искат поколенията
български
проруски агенти.
Литургията от гръцки премина не на
български
, а на
старобългарски
, и не стана съвсем ясно на нане Стоичко и нане Вуте, че Исус е бил разпнат заради тях, а цялата работа си остана е мъгливата словесност на своегорода чужденец, за който се говори по „не-нашенски“, че „разпята го же за ны при Понтийстем Пилате и страдавша и погребенна.“
Животът на Дънов е най-широкият ни мост с Америка чрез пътя му през американските протестантски мисии, и когато извървим този път, ще видим баща му поп Константин в борба за служене на съвременен
български
език (за пръв път осигурено от тези мисии чрез д-р Лонг и Ригс).
Ще видим първите
български
студенти в САЩ отпреди Освобождението; полиглотското чудо Стефан Томов, който като дванадесетгодишен ученик от Котел на остров Малта вече владее шест от осемте си съвременни езика (с потомък лингвиста проф.
158.
Въведение
 
- Атанас Славов
Близо шест години чезне ту при сестра си във Варна, ту при баща си в Енипазарската църква, пише разхвърляни бележки на английски и откъси от проповеди на
български
, додето най-сетне се слага началото на духовната му школа.
159.
Глава първа: Призванието
 
- Атанас Славов
„Черква“, „черкуване“ - както е на
български
се замества с гръцкото фъфлене „църква“ и „църкуване.“ Словото Божие се продънва като ненужно в ритуалността, в напевното мрънкане, което никой не разбира, фиритките на юклюците се задръстват от кандила, муски и евангелия, които никой не чете, с буркани с разпънатия Христос и разни дрънкулки от Божи гроб.
Протестантските мисии хвърлят огромни усилия и средства да се преведе евангелието на говорим
български
език.
Впряга се Неофит, след това Петко Славейков и след години синът му Пенчо Славейков заявява, че това слага края на боричканията между диалектите и налага веднаж завинаги източния ни говор като литературен
български
език.
Дали се е разтреперала земята, дали е бляснал небосвода, дали е слязъл ангел на бял кон и на чист
български
език е казал пред Петър и баща му, че се възлага специална мисия на лутащият се още възпитаник на американска духовен университет Дрю.
Български
синове, на семейството славянско.
160.
Глава втора: Веригата
 
- Атанас Славов
Елена Иларионова (1878-1946) произлиза от семейството на единствения
български
бизнесмен, чиито милиони идват от петролодобивната индустрия.
След освобождението той спира да пръска пари за
български
чети през Дунава и за снабдяването на нашите опълченци.
За съжаление в този етап на живота му водеща роля играят освен полски и турски аристократи, и един
български
сметкаджия.
161.
Глава пета: Баучеровото
 
- Атанас Славов
Който е видял
български
лагер, или дружина на екскурзия, само за един ден, мъчно ще повярва, възможността на това, което в лагера на дъновистите е хубав факт.
Две неща издигат Учителя на Бялото братство до
български
фактор от историческо значение: Първо неговото прихватливо учение.
162.
Глава седма: Изгрева 1936-1943
 
- Атанас Славов
„
Български
бранител“.
Повечето братя и сестри, или „дъновистите“, както ги наричаха хората извън братството, живееха смесено с населението на големите
български
градове.
Неделя преди и след публичната беседа на Учителя, както вече споменах, на Изгрева се събираха известни
български
интелектуалци, които завършваха неделната си разходка през Борисовата градина със срещи и разговори с изтъкнати членове на братството.
Факир на новите марки велосипеди от следващото поколение! Дето понеже бяха семейство италианци в къщи не говореха
български
, и така и не го научиха съвсем както трябва колко десетилетия, и аз не знам! Още чувам италианското вибрато на Лучия да разтриса лятното утро на размърдващия се Изгрев:
При смъртта на царя, веднага след злополучната му среща с Хитлер, на която той отново отказва да даде
български
войски за Източния фронт, Учителят заявява, че Борис се е избавил окончателно от Кобургската карма.
163.
Заключение
 
- Атанас Славов
Но в такъв случай пред очите на света щеше да стане ясно, че новите
български
власти унищожават една огромна, авторитетна, напълно аполитична верска общност.
164.
Няколко думи за автора
 
- Атанас Славов
Публикувал е над петдесет книги с поезия и художествена проза на
български
и английски език, научни изследвания в различни области на изкуството и теорията на литературата.
Носител на научни звания и
български
и международни награди в областта на художествената литература, културата, киното и радиото.
165.
Глава първа: Лъкът и тетивата
 
- Атанас Славов
1824 завършва превода на Библията на говорим хавайски език от конгрегашката мисия; четиридесет и седем години преди първия й редактиран от Петко Славейков и Сечанов превод на съвременен говорим
български
.*
1828-1929 чорбаджи Атанас обикаля с руски дипломати и военни лица по Черноморието чак до Одрин като преводач от гръцки, турски и
български
.
Вуйчо му бързо обясни на
български
, че турчинът бил християнин от варненските и че не е турчин, а от гагаузите, за които още в Устово му беше разказал.
След това събра ръце за молитва, заедно с новия си познат благословиха на турски и
български
и се поканиха един друг всеки с каквото бе сложено на дънера.
Какви дни и какво богатство да четеш и пишеш на
български
, гръцки и турски; само че ето, че гърците в Атина нея 1820- 1821-ва година бяха решили да се освобождават и започна Завярата, и турците навсякъде, де кой имаше приятелство с гърците между християните, ги оковаха във вериги и ги закараха в село Копаран край Месемврия в лагера на турския паша, и ден след ден ги давеха в морето да всеят страх сред раята.
Е, нямаше да е в родното му село; след Дибичовия поход през 1828 година, когато беше превеждал на руския генерал, дето превзе Месемврия, трябваше да бягат от село с хиляди други
български
семейства откъде ли не за Русия, за да се спасят от отмъщението на турците, но като стигнаха Варненско, баща му каза: „Не! Къде сме тръгнали като въртоглави, дето не знаем де е?
Нямаше да е родното село, но това нямаше никакво значение, защото всички трябваше навсякъде, където и да е, да знаят да четат и да пишат на роден
български
език.
Нали питаш за
български
учител?
Строяла се според техните сплетни голяма сграда в Хадърча с руско злато, дето такава сграда нямало и по градовете; там щели да се събират
български
деца от цялата кааза да се учат за врагове на султана.
Хубаво е тук да се разбере, че чорбаджи Атанас е чорбаджия не защото е „народен изедник“, както е в много объркани в името на чужди интереси
български
глави.
Йовчев, първият утвърден американски журналист от
български
произход.
Периклиев пише В „Повествование за
Българските
възрожденци свещеник Константин Дъновски и Атанас Геор- гиев чорбаджи“: „...картината... върху поробения
български
народ се усложнява и от „доброжелателните“ грижи на някои англичани и французи, които под прикритието на християнски покровители се мъчат едни да привлекат православния
български
народ в руслото на католицизма, а други - в протестантството. “
Когато Константин пресича Балкана и се чуди какви ли хора има тук, как ли живеят, кои са, кои са учителите им, училищата им, има ли млади търсачи на даскалски места като него - защото буден е този овчарски, абаджийски балкански край, и много училища
български
имало - неговото чудене е просто овчарско чудене. Абаджийско.
Константин като другите
български
селяни мисли ден за ден.
Зорници, Българин - няма такава работа! Буквите да се научат там, гръцки, турски,
български
- виж, добре ще е! Толкоз. Карай.
Село, в което се говори турски, полски,
български
, гагаузки, арабски, гръцки... Селото на чорбаджи Атанас - бъдещия дядо на Петър Дънов, и неговите свикнали да шарят от Шумен до Дорбич, до Варна и Нови пазар забогатели съселяни.
1854 (есента) в Теологическата семинария на Конкорд, Нюхейвън, постъпва 22-годишният бъдещ преводач на Библията на
български
език Алберт Лонг.
Историята е описана сто пъти, защото е от малкото истински
български
морски, ако искате - пиратски приключения.
Ако всеки континент трябва да изпрати за извънземните по две книги в космоса, заедно с песента на онези
български
народни певици, между десетте книги на планетата щяха да бъдат „Стръкчета трева“ и „Уолдън“.
Флокен - самият той емигрирал от Русия етнически немец - е избран като отлично владеещ руски, немски и
български
.
Богородица“ се оплакват от неговото обаждане на
български
по време на църковна служба.
1859 (17 септември) в Разград идва Алберт Лонг, който за два месеца научава така добре
български
, че на Бъдни вечер изнася на
български
първата си проповед пред 15 местни богомолци.
1860 (15 май) в Тулча пастор Флокен отваря училище за децата на избягалите от преследвания в Русия молоканци и местни
български
недоволни от гръцките попове, в което се стичат 52 деца.
1860 в Истанбул методисткият мисионер Алберт Лонг и конгрегационалистът Илаяс Ригс провеждат среща по въпроса за съвместна работа за превода на Библията на съвременен
български
език.
Начело на църквата им има
български
екзарх, 15 владици заемат предишните гръцки митрополии и 500
български
свещеници водят службите.
Богородица“, българина йеромонах Теодоси; и цялата тайфа е там,
български
първенци от тук и от други места, чужди гости, поп Димитър от Балчик чак идва.
Мястото - пак в нея махала, е малко втора класа, малко е с кръчми, в които цяла нощ гагаузите се ръгат с ножове, до сутринта шибат конете на файтоните и пеят пунгашки песни с дамаджани в ръка, ама какво да направим - мястото за училището е купено и външно то може да е втора ръка, но отвътре душите светят, защото децата им на тези хора ще бъдат просветени на
български
език от
български
учители и няма връщане назад! Купуват мястото на името на кюркчията Коста Димитров - забравих да кажа, - защото, като се върви напред, да не мислите, че пътят е чист! Още няма законно разрешение за българско училище, така че няма настоятелство, няма учредено юридическо лице, което да поеме имота, и трябва надежден човек да се грижи за мястото да не се губи време и да се направи покупката на добри цени.
Първият
български
поп на независимата църква тука - отец Димитър - него го чукват.
Освен това нарежда нещата в молбата така, че да изглеждат добре: изтъква, че тука враговете на султана искат да смажат добрите и кротки и предани
български
поданици, защото точно тези врагове винаги гледат гръцките вместо османските интереси.
И за да хване дикиш, Ибиш Ефенди помага на Атанас и Константин да се съберат препоръки от турските кадии на Козлуджа, Провадия, Добрич, Балчик, Манакалянската кааза, както и подписите на всичките
български
мухтари - управителите на
българските
махали по градовете пред турските кметове.
* Петко Славейков редактира американския протестантски превод на Библията на съвременен
български
езнк по поръчка и заплащане от Протестантската методистка мисия в България.
166.
Глава втора: Ученикът и учителите му
 
- Атанас Славов
1864 (18 юли) в Истанбул органи на полицията нахълтват в печатниците и издателството на Протестантското библейско дружество и конфискуват материалите по превода на Библията на
български
език.
Най-старият
български
протестант Гавраил Йлиев е избран за декан на методистите в България.
Добре, ама по това време имаше да гостува един
български
свещеник от охридския манастир „Св.
На самия връх стърчи римската кула с римските развалини и катакомби наоколо, а над зъберите на стените и дванадесетте им ъглови табии (укрепени кули с подземни входове и етажи, настлани с каменни плочи от стари римски и
български
гробове) се стрелкат към небето минаретата на четиринадесет джамии, една часовникова кула и поразителният украсен каменен обелиск на чешмата на султан Махмуд Втори.
Архангел“, защото храмът е чисто
български
и там е и училищният двор, и ще останат много доволни.
- Нали по
български
щеше да е бе, попе?...
Загърбени са лъкатушенията на четирийсет-петдесетте самотни
български
семейства, които искат да имат училище и църква.
Сега - през 1870 година - семейството на Петър е едно от тристата
български
семейства във Варна и децата на поп Константин ще имат достатъчно голям хинтерланд да се развиват между свои.
Майчиният му език е
български
, официалният език на Османската империя е турски, а добрите училища, в които българите получават начално образование, са гръцки.
В продължение на две десетилетия след това Томов превежда духовни книги от английски на
български
, като успоредно с това публикува свои трудове в Америка, където перото му отдавна е добре дошло.
Благодаря ти, Боже, че си такъв сладък, такъв обикновен понякога! Благодаря за тези право гледащи
български
очи от снимките.
Пърси Пиринчиев - англичанин от
български
произход е роден 1860 в Бермуда и се дипломира в Дрю през 1885.
(Чичо на големия
български
футболист и треньор на кипърския футболен тим, известен с прякора „Чугуна“.)
Батак по време на избиването на децата и жените от племето на Крейзи Хорс, когато двамата самоковски конгрегаши отиват да събират криещите се по мечи дупки невръстни деца на затрити по време на баташкото клане
български
бащи и майки! Да не би руските агенти от Пловдив да са ги спасявали, или смелите помаци на Хайтов от Яворово! Възпитаникът на Робърт колеж Димитров сред членовете на международната комисия и киселият, вечно нервен и вечно опяващ дебелоглав протестант срещу башибозука - Джеймс Кларк.
Сетне казал и реч на
български
- а есенните люляци на двора цъфтят ли цъфтят, ухаят в ранната утрин!
Полет като кажеш на нашия литературен
български
език, значи право нагоре в подножието на престола Господен да стигнеш! А ако е полет от онези, дето си малко с изпъкнали очи и трохи от трахана около устата, и се опулиш и опънеш пети, и вжжжжжжж! - вземеш, че се треснеш баш в центъра на часовниковата кула?
Варна е върхът и Варна е сриването на надеждите на тези, дето виждат нещата ясно и точно, както подиграният Шишков вижда България на българите, защото „на българите“ значи на
български
първенци, които са я водили към свободата; а сега е дошло време първенците да се готвят да варят клисави домати с ориз полуслепи на тавана на някоя от църквите, които са издигнали сами, и да мигат на парцали под насмешките на учениците си и новоиздигнатите угодници на освободителите.
Град - строителната перла на османската архитектура! Град, от който се напуска и през който се влиза в България; отникъде другаде с изключение на Свищов може би (обърнете внимание! - всичките други
български
пътища към света са покрити с шопски овчи бърбонки и тракийски биволски палачинки.
Чиновници, съветници,
български
депутати чак от Одрин.
Говорят и ахкат, и много-много
български
не се чува.
От всичките ученици и ученички, каквито ги има; от всички училища
български
, арменски, гръцки, еврейски (само турските ги няма, въпреки че са най-много).
Светнали великденски яйца, сред които има и
български
.
Една от стоте столични думи В
български
език, на която да се чудиш и маеш.
На които думи красивият младеж със селския калпак отговаря с много точно и внимателно изговорените
български
думи - сякаш стъпва на пръстчетата на краката си:
Синът на природно отлетия устовец не знае как да деформира мисленето си, за да повярва, че този или онзи литературен единак на деня е по-добър, истински
български
, народен, че той точно заслужава шопския калпак над руските генералски еполети върху стройните германски крака.
Нали ги караха
български
каменари, нали ги сякоха
български
майстори,
български
железари,
български
зидари нали спускаха отвесите,
български
дърводелци нали рязаха таваните на стражниците... Все селски момчета, дето станаха граждани.
167.
Глава трета: Колежанинът
 
- Атанас Славов
1881 в Самоков възпитаникът на Робърт колеж и преводач на Новия завет на
български
Сечанов бива смлян от бой по време на изборите за Свищовското народно събрание, а във Враца бива заточен Драган Цанков.
Като засилване на кулминацията на страхотиите! Като сгъстяване на боите! Влака го има и в един по-стар черно-бял филм на царя на ужасите Хичкок: в полумрака на тесни купета
български
войници с разкопчани шинели и изпити очи, разбити след някаква балканска война, пеят на три гласа войнишки
български
песни - и след миг, разбира се, започват убийствата в първа класа.
И сводовете на подземията под тях, в тунелите на които могат да се разминат две каруци! И по мостовете на Варненските джедета! Даже в развалините на тези древни
български
столици струи такава мощ, че те смазва.
И ето ти - турците са пръснали по строежите си из целия варненски край и из цял Шумен и шуменския край тези
български
каменни прасета и маймуни; разпилели са тези надписани плочи; тези магии и заклинания на древната българска мощ.
Броят от 13 декември 1882 година: „Почитаемата редакция на „
Български
глас“ зела под внимането това, което ние простодушно обнародвахме миналия брой ... но не вярва имало ли е ученици протестанти.
Ний очевидно гледаме тия нови ученици българчета и българки да ходят да учат протестантско учение на своя матерния
български
език, проводени от измамените им родители за по-икономическо учение, заблуждени, защото гледайте, двама чуждестранни протестанти измамиха и привлякоха на късо време току-речи половина Свищова, тъй щото на 2-ий того месеца бутнаха скандал дори и в народните ни уж училища, се възбунтуваха учениците противу учителите и си доказаха сериозно, че ще отидат в протестантското училище да учат.“
Правителствените произволни действия срещу училището, макар и предизвикани от
български
реакционери, които бяха отчаяни врагове не само на протестантските мисионери, но и - както видяхме от цитираните вестници - на всичко етнически небългарско, стават възможни само поради неконституционния политически режим, който временно е на власт.
А мис Стоун го слагала на коленете си да го дундурка и му говорела само на английски, защото не знаела бъкел
български
, и баща му не можел да повярва на очите и ушите си: „Чудна работа това дете! Още
български
не знае, а чете английски като господин Кларк!“
Приказвали с баща му цяла нощ на турски и на
български
, и щом гостенинът напуснал дюкяна, баща му го дръпнал с лице към себе си и му се сопнал: „Георге, хем хубаво да запомниш този човек, чу ли!“
Хилещият се остатъчен простак по университетите (нещо като „остатъчен магнетизъм“), ученият с подпетените гуменки, всякога щумно е твърдял, че Алеко е разкикотен смешковец, който се подкисква на вкиснатия
български
новобогаташ, дето си е напълнил гушката (докато ние другите българи не сме, щото сме истински българи! Ура, да живей!), и ти разбирай, че българинът е честен селянин, и който е ходил в Прага, е едно нищо, дебелак и буржоазна помия.
Какво нещастие е това, всеки докоснал се до небето
български
светец на духа да бъде свличан в калта веднага щом тълпата успее да се докопа до пеша на палтото му.
Така Алберт Лонг обича мрящите в мизерията бедни цариградчани по време на холерата през 1879 година - отвратителна гледка! Така дебелоглавецът Джеймс Кларк обича останалите в парцали, покритите в собствената си мръсотия и съсирената кръв на закланите си родители
български
петгодишни момиченца, които се крият в хралупите на буките над Батак.
И там, в света, той няма да се загуби, разбира се с всеки, огъва се около всеки, навлиза напред с пет езика (Колко езика говориш ти, скъпи висшисте мой
български
, с подпетените гуменки?).
168.
Глава четвърта: Семинаристът
 
- Атанас Славов
Български
, и сега три години дето учи английски! И десет тюрлии на влашки, и девет бош-лафа на турски.
- Не, не говоря полски - каза Петър на
български
колкото може по- бавно, за да им даде възможност да го разберат.
-
Български
брат, така ли?
Искаш да кажеш, че го е казал на църковнославянски или може би на гръцки, или на еврейски - грък ли беше той или евреин, как завърши тая кавга не помня! И сетне се е погрижил учениците му да го турят дума по дума на книга, точно както го е казал, и после се е погрижил думите му да се преведат точно както трябва от еврейски на
български
, и вие сега и учителите ви всичко ви е ясно и знаете цялата работа от игла до конец! Защо не ми каза навреме, да не се тревожа?
И богати турски и гръцки къщи, и на
български
търговци къщите! Ами къщите в Преображенската махала в Свищов, на края, на ръба над гараджийската махала?
Това не бе един блок, това не бе една улица - тази Малка Германия, това бе море от хора, повече от голям
български
град; ей такава работа, дето е ни риба ни рак! Знаеше, че тука идват тълпи, идват реки от хора и тези дето са, сега започваха.
1891 (от юли нататък) в Чикаго се открива Световното изложение, на което има и
български
павилион.
сливналия - журналистът Илия Йовчев, пише дописка за петдесетина
български
студенти в Америка в „Цариградски вестник“.
„Ню Йорк Таймс“ започва разпалена дискусия по строителството и цялостната подготовка на Световното изложение в Чикаго (посветено на 400-годишнината от откриването на Америка-1892), на което ще има и
български
павилион.
Петър Дънов, който е виждал отрупани с декорации руски княжески и графски, и генералски величия под златния кошер на медалите си да водят бъдещия
български
княз за ръката, преди да го сгромолясат има-няма след пет години, тук се среща с божествената чистота на руския дух - най-романтичната музика на романтичния век, най-поразителната оркестровка на един гений - „Третата сюита“.
169.
Глава пета: Ученият
 
- Атанас Славов
И тук, колкото и сложно да е всичко това понякога за младия
български
студент, той не може да не е повече от съгласен.
При една такава разходка, в която участваше и Петър, професор Боун някак без повод и без да поглежда българина, спомена, че в града е звездата на методистките мисионери доктор Лонг, за да надзирава лично отпечатването на Библията на
български
език, след като преди години с конгрегационалиста доктор Ригс организирали и редактирали превеждането на Евангелието на
български
.
Добави, че това за съжаление е било превод на тогавашния
славянобългарски
език, който обикновените българи днес не разбират и преводът на Лонг е на съвременния говорим
български
език.
Научил
български
и започнал да проповядва на този език е два два месеца след като се захванал с него, а в последния брой на списание „Методист“ пишело как за него се говори, че знаел почти толкова езици, на колкото ще говорят апостолите по време на Страшния съд.
170.
Глава шеста: Пасторът
 
- Атанас Славов
Протестантските мисии, които по времето на баща му в годините на възхода на
българския
духовен живот дадоха Евангелието на разговорен
български
език и дойдоха да събудят заспалото консервативно православие, сега - вече в
български
ръце в освободена България - бяха започнали да буксуват не по-малко от същото това православие, което имаха амбицията да заместят.
171.
Няколко думи за автора
 
- Атанас Славов
Публикувал е над двадесет книги с поезия и художествена проза на
български
и английски език, както и научни изследвания в различни области на изкуството и теорията на литературата.
Носител на научни звания и
български
и международни награди в областта на художествената литература, културата, киното и радиото.
172.
Сутринта, 15 юни [сряда] 1921, Саран бей [ар. Септември]
 
- Георги Христов
Следобед ще ви разясня Закона на Любовта, както е написан на
български
.
173.
Кой е Иван Толев
 
- Георги Христов
Величков; „
Български
преглед“ на проф.
174.
5. Синархия на практика
 
- Георги Христов
Не е никак чудно мнението на съвременните
български
материалисти: в продължителното си общуване със сегашната обществена и държавна форма, те тъй силно са се сраснали с нея, че един крут volte-face87 към новото струва им се за невъзможен и дори рискован и опасен.
175.
Кръстю Тулешков
 
- Георги Христов
Автор е на над 30 книги, студии и статии (на
български
, руски, чешки и немски).
176.
1. Георги Томалевски – Русенската комуна, юли-август 1923 г.
 
- Георги Христов
26 май 1925 г.) е
български
анархист и публицист.
177.
Общи предпоставки за възникване на комуната в Русе
 
- Георги Христов
И в Русе, както и в другите големи
български
градове, се чувстват особено остро всички социални проблеми, породени от следвоенната криза.
178.
Начало на Русенската комуна - 9 март 1921 г.
 
- Георги Христов
Приетият на учредителното събрание устав определя главната цел на новосъздаденото сдружение по следния начин - „културна, научно-просветна, за умственото, моралното и духовно повдигане на своите членове и изобщо на целия
български
народ“.
179.
Учението за Ложата на Бодхисатвите и въпросът за Бодхисатвата в XX век
 
- Филип Филипов
Едни от най-живописните методи, прилагани от Учителя Петър Дънов, са братските събори, идейни екскурзии и излети по високите над 2000 метра
български
планини, чрез което се възпитава свята любов към Живата разумна природа, израз на творческата дейност на Ангелските йерархии.
Тази трансформация на индивидуалността на будния син на възрожденския
български
род Дънови протича на няколко етапа, като пронизва и завинаги променя живота му.
Прокофиев, „Дванадесетте Свети нощи и Духовните йерархии", „Ной", Ереван, 1993 г., превод на
български
, Антропософско издателство „Даскалов", Стара Загора, 2004, ISBN 954-495-049-4.
Niel, „Albigeois et Cathares", Presses Universitaires de France, 16e edition, 2000; преведена на
български
: „Албигойци и Катари", ИК "Кама", София, 2003, ISBN 954-9890-50-3.
180.
Учителя Беинса Дуно (Петър Дънов) - живот и дело (1864 - 1944)
 
- Филип Филипов
Баща му Константин Дъновски (1830-1918) е първият
български
учител и свещеник във Варна.
Последователите на Учителя ОмраамМикаел Айванхов практикуватПаневритмия и специално изучават
български
език, за да пеят в оригинал музикалните упражнения от Учителя Беинса Дуно.
НАГОРЕ