НАЧАЛО

Категория:

< ПРЕДИШЕН ЗАПИС | ИЗГРЕВЪТ | СЛЕДВАЩ ЗАПИС >

239. Песента "Люти клетви" става на "Любовта нивга не се мени"

ТОМ 24
Алтернативен линк

239. Песента "Люти клетви" става на "Любовта нивга не се мени"


Другата популярна народна песен, на която текста се измени, беше "Люти клетви".


Проклет да е, триклет мамо,
Който либе люби, мамо,
Люби, па не взема.
Либе помни и проклина
До девет години,
До девет години, мамо,
До девет повоя.


Мрачният дух на българина е изразен в тази стара народна песен, както и склонността му да проклина всичко, което не е по волята му. Ето новия текст на песента:


Тъй се мъчех, мила мамо,
И таз песен пеех
Докат'дойде светъл ангел
И вест ми донесе
Че любовта, мила мамо,
Нивга не се мени.
Нивга не се мени, мамо,
Никога не чезне,
Че вcu моми, мила мамо,
Са все светли души,
Светли души, мила мамо,
Кои либе ми люби,
Благословен, каза мамо,
Който добре люби,
Който добре люби, мамо,
И добре обича.
Мой то либе, мила мамо,
Много добре люби,
В мой то либе, мила мамо,
Бог всички люби.


(Забележка: За "Люти клетви" виж"Изгревът"т. XVI, с. 137-141,167-168)


Учителят насищаше българските мелодии с ново съдържание, с новата идея за Любовта, която в миналото е била тъй ограничена. Той извършваше дълбоки алхимични процеси в българския дух чрез тези песни.



, , г., (Четвъртък) (неизвестен час)

ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕСЕДА



НАГОРЕ