НАЧАЛО
Контакти
|
Дарение
Категория:
Беседи от Учителя
Изгревът на Бялото Братство
Писма от Учителя
Текстове и документи
Последователи на Учителя
Михаил Иванов - Омраам
Списания и вестници
Хронология на Братството
--- ТЪРСЕНЕ В РАЗЛИЧНИТЕ КЛАСОВЕ --
- Неделни беседи
- Съборни беседи
- Общ Окултен клас
- Младежки окултен клас
- Извънредни беседи
- Клас на Добродетелите
- Младежки събори
- Рилски беседи
- Утрини Слова
- Беседи пред сестрите
- Беседи пред ръководителите
- Последното Слово
---
Емануел Сведенборг
 
с която и да е дума 
 
търси в изречение 
 
с точна фраза 
 
търси в текст 
 
в заглавия на текстове 
ИЗГРЕВЪТ ТЕКСТОВЕ
Сваляне на информацията от
страница
1
Намерени
резултати от
текста в
категории:
Беседи от Учителя:
Изгревът на Бялото Братство:
Писма от Учителя:
Текстове и документи:
Последователи на Учителя:
Михаил Иванов - Омраам:
Списания и вестници:
Хронология на Братството:
Рудолф Щайнер:
Емануел Сведенборг:
На страница
1
:
852
резултата в
502
текста.
За останалите резултати вижте следващите страници.
1.
2_11 Английската кралица играе Паневритмия
,
Галилей Величков (1911-1985)
,
ТОМ 1
Имаше стойка на лорд, а понякога на крал - такива, каквито съм наблюдавал по различните картички, даващи образите на
английските
крале.
2.
2_21 Зловещият вой на сирените, бученето на самолетите и тътенът на Преизподнята пред лицето на Бога
,
Галилей Величков (1911-1985)
,
ТОМ 1
Като ответен акт на възмездие, че България е позволила на германски войски да преминат през нея, югославски и
английски
самолети започват да бомбардират български селища.
На 6 април 1941 година, през нощта - в 21 часа, София е бомбардирана от
английски
бомбардировачи.
Английските
бомбардировки в София и в страната не бяха очаквани от никого.
3.
2_24 Воят на самолетите, свистенето на бомбите, грохотът на взривовете и реквием за две империи
,
Галилей Величков (1911-1985)
,
ТОМ 1
Смъртта витаеше над София, изсипваше се от
английските
и американските самолети и слизаше със свистенето на бомбите и грохота на бомбените взривове.
4.
3_52 Рудолф Щайнер и Всемировият Учител
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Тя владеела руски, френски, немски и
английски
и му става първа помощница.
5.
3_53 На път за Америка в търсене на Христа при розенкройцерите
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Освен това, той е превел много литература на розенкройцерите от
английски
на български и знае най-добре от всички къде се намира Христос.
6.
3_57 Трите клона на Бялото Братство в Школата на Учителя
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Чрез тях нахълтаха и идеите на йогите - те преведоха литература от
английски
на български.
7.
3_58 Философията на йогите и Школата на Учителя
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Бяха отпечатани на
английски
език редица техни научни трудове.
8.
3_59 Теософският конгрес и търсенето на Христа
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Това е Магделена Попова, която отива лично там, изпратена от Учителя и която носи писмо от Него, написано на
английски
- език, който Той знаеше от следването си в Америка - чието съдържание ние не знаехме, а Го знаеха само Учителят и Магдалена.
9.
3_60 Магдалена и Кришнамурти
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Аз ставам едновременно за три куриера, защото знам три езика -
английски
, немски и френски - и мога в едно изречение едновременно да говоря на три езика." Учителят се усмихва и казва: "Знам, знам, че това можеш.
10.
3_61 Каналът, през който изтичаше Злото
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Но тя говори всички западни езици -
английски
, френски, италиански, немски и като го почва с езиците и той вижда, че няма отърваване от нея, решил да разговаря с нея на
английски
.
11.
3_66 Ясновидци и светци
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Той беше много начетен, запознат с много неща, беше превел окултни книги от
английски
на български за розенкройцерите в Америка.
12.
3_69 Сватбата на Големия брат
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
На 10 януари 1944 година, София осъмна с големите американски и
английски
бомбардировки.
13.
3_74 Политически събития
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Вие не можете да разгадаете символиката в думите на това изказване, ако не знаете за падналата градушка като орехи и за последвалата бомбардировка върху София от
английските
и американски самолети.
14.
5_30 Мястото на Ваучер се изкупува за Изгрева
,
БОРИС НИКОЛОВ (1900-1991 )
,
ТОМ 1
Централното място на "Изгрева" е една нива на
английския
журналист Ваучер, който я подарява на своя слуга-българин, а той пък я продава на нашите приятели.
15.
5_41 Учителят и Английската империя съгласно Божия план
,
БОРИС НИКОЛОВ (1900-1991
,
ТОМ 1
8. Учителят нареди през 1936 година да се каже на цар Борис III, а той да го предаде на
английския
министър-председател Макдоналд: "Върнете на Германия колониите в Африка, които взехте чрез Версайлския договор през Първата световна война." Съгласиха се.
9. През 1938 година Учителят каза да се предаде на царя, а той да предаде на
английския
крал Джордж VI да се уредят с мир нещата.
16.
5_42 Британската империя и германския парен котел
,
БОРИС НИКОЛОВ (1900-1991 )
,
ТОМ 1
Не се знае защо и как дойде в София на приятелско посещение бившият
английски
престолонаследник, а сега крал на Британската империя- Едуард VIII.
Учителят нарежда на Лулчев да отиде в двореца и да предаде лично на цар Борис III, а той да предаде на
английския
крал Едуард VIII следните думи: "Англия да върне колониите на Германия в Африка, за да се отпусне кранът, защото ще се пръсне котелът на парната машина на локомотива." Лулчев предава всичко на Борис III, а той го предава на Едуард VIII.
Затова министър-председателят и другите около него смъкнаха Едуард VIII от неговия пост като
английски
крал само заради това, което им каза.
Той ми извади една Библия, изядена от молците, цялата на дупки и каза: "От Англия ще остане същото." След години, след като започна войната, когато
английските
самолети започнаха да бомбардират София, аз бях пак при Учителя.
17.
5_44 Учителят и царуването на цар Борис III
,
БОРИС НИКОЛОВ (1900-1991 )
,
ТОМ 1
Двете дъщери, Надежда и Вяра, бяха изпратени в чужбина и изучени с чужди езици - френски, немски,
английски
.
През време на
английските
бомбардировки над София, тя се укрива в тяхното мазе на къщата, което трябва да послужи за скривалище от бомбите.
18.
6_03 Паневритмията на Учителя и българският народ
,
НИКОЛАЙ ДОЙНОВ
,
ТОМ 1
Най-сетне са сетих за една наша сестра с висше образование, музикантка, певица и преподавателка по
английски
език, макар да знаех, че тя не е физкултурничка.
19.
8_02 Как се записаха и издадоха песните на Учителя
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 1
По време на
английските
и американските бомбардировки над София, в очертанията на "Изгрева" не падна нито една бомба.
20.
10_04 Всемировият Учител Беинса Дуно и българите
,
,
ТОМ 1
Записва се в подготвителния семинар по теология към факултета в Ню Джърси, щата Медисън, където изучава
английски
език и началата на теологията по тамошната университетска програма.
21.
2_37 Най-великите пирати от Французката енциклопедия
,
Галилей Величков (1911-1985)
,
ТОМ 1
"Е, рекох, да бъдеш пират и да пленяваш
английски
и испански кораби се иска смелост и много ум и качества.
22.
I. ВСЕМИРОВИЯТ УЧИТЕЛ НА ВСЕЛЕНАТА СЛИЗА НА ЗЕМЯТА
,
ПРЕДИСЛОВИЯ
,
ТОМ 2
Записва се в подготвителния семинар по теология към факултета в Ню-Джърси, щата Медисън, където изучава
английски
език и началата на теологията по тамошната университетска програма.
23.
ПОСЛЕСЛОВ
,
,
ТОМ 2
Ноември 16.1891 год." Отгоре е добавил на
английски
език следното: P.K.Dunoff.
24.
31. СТУДЕНТСКИТЕ КОСТЮМИ СТАВАТ КОМУНАРСКИ ДРЕХИ
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Това бяха
английски
платове.
Така както бяхме дежурни с Христо в обора, гледам, че Христо е обул един мой нов панталон от онези
английските
платове, шити от моден шивач за студента в Австрия и с него чисти обора.
25.
48. КAК СЕ ПОСТРОИ ИЗГРЕВА. ПАЛАТКАТА НА БЕРТОЛИ
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Най-напред купиха една нива от 8 декара, която принадлежеше на
английския
журналист Баучер.
Джеймс Баучер (1850-1920 г.) е
английски
кореспондент на лондонския вестник „Таймс" на Балканите от 1892-1915 г.
26.
74. БИБЛИОТЕКАТА НА УЧИТЕЛЯ
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Имаше освен на български език също и на френски,
английски
и руски език.
27.
114. КНЯГИНЯТА
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Беше на
английски
език от кралица Виктория, с което се оповестяваше, че Искрю Мачев получава титлата граф, както и неговото потомство.
28.
182. БОМБАРДИРОВКИТЕ НАД СОфИЯ И БУДНОТО СЪЗНАНИЕ
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Ролята на римските легиони на императора Тит, които на времето разпънаха 60 000 евреи от двете страни на пътя, който водеше от Ерусалим до морето, сега се изпълняваше от американските и
английските
самолети.
29.
185. НАПАДЕНИЕТО СРЕЩУ УЧИТЕЛЯ ПРЕЗ 1936 год. БОЖИЕТО ВЪЗМЕЗДИЕ
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Последиците от това нападение и от тези удари българския народ получи през 1943 г., когато
английските
и американски самолети бомбардираха София.
30.
191. ЗАЩО УЧИТЕЛЯТ ОТИДЕ В С. МЪРЧАЕВО
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
въздушните нападения от американските и
английски
самолети бяха засилени.
31.
197. ОБЯВЯВАНЕ НА ВОЙНАТА
,
Борис Николов
,
ТОМ 2
Преди две години правителството на България обяви война на Англия и Америка без да има фронт с тях и сега американските и
английски
самолети с бомбите разрушиха София и прогониха гражданите по селата.
32.
08. ТОДОР СТОИМЕНОВ (17.05.1872, гр. Пазарджик - 22.Х. 1952,София)
,
БОРИС НИКОЛОВ
,
ТОМ 3
Представляваше тип на англичанин и на
английски
лорд.
33.
10. ПЕШКОМ ЗА ПЪРВИЯ СЪБОР
,
БОРИС НИКОЛОВ
,
ТОМ 3
Движеше се като
английски
лорд, имаше обхода, носеше се хубаво.
34.
31. МАРКОВА ПРЕВЕЖДА НА ФРЕНСКИ БЕСЕДА ОТ УЧИТЕЛЯ
,
БОРИС НИКОЛОВ
,
ТОМ 3
По едно време всички се юрнаха да превеждат на френски,
английски
и немски.
35.
69. ГЕОРГИ РАДЕВ
,
БОРИС НИКОЛОВ
,
ТОМ 3
Преведе големият окултен роман на
английския
писател Булвер Литон - „Занони".
36.
109. СТЕФАН БЕЛЕВ
,
БОРИС НИКОЛОВ
,
ТОМ 3
Превод от
английски
: „Пред дверите на доброто" от Джеймс Аллен, 1921 г.
37.
ІІ.41. СТАРОЗАГОРСКИЯТ АДВОКАТ ИВАН ЖЕЛЯЗКОВ СЛИВКОВ, СЪСТУДЕНТ НА УЧИТЕЛЯ В АМЕРИКА
,
Галилей Величков
,
ТОМ 4
Разговорът водеше на отличен
английски
език.
38.
ІІІ.54. ОДЕАЛОТО НА ГРЪБЛАШЕВА
,
Летопис Вергилий Кръстев
,
ТОМ 4
Беше съпруга на Величко Гръблашев, който дълго време превеждаше от
английски
на български литературата на Розенкройцерите от Америка.
39.
ІІІ.86. КОНЦЕРТ НА КВАРТЕТА В САЛОНА НА ИЗГРЕВА
,
Летопис Вергилий Кръстев
,
ТОМ 4
А сега се приберете, защото след малко ще почне друг концерт, но този път, от небето." Учителят погледна нагоре и видяхме погледа Му, с който Той наблюдаваше понякога американските и
английските
бомбардировачи, които изсипваха бомбите си над София.
40.
6.19. Край на първото действие
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Аз бях облечен елегантно, с един
английски
костюм, с шпиц обувки и като се явих в салона, никой не ме позна, макар че се блъскаха в мене.
Той дойде в България и направи много преводи от
английски
за спиритизма.
41.
6.22. Голямото знание
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Беше лингвист - знаеше 5-6 езика -
английски
, френски, италиански, руски, гръцки и латински.
42.
6.25. Змията ментора
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Преведе романа „Занони" от Булвер Литон,
английски
окултист.
43.
6.29. Светлият салон на Изгрева
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
на Изгрева, поляната бе купена от слугата на
английския
журналист Баучер.
44.
6.35. Mладежките събори
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Написах му писмо и след време се завърна от Лондон с бял панталон от бял
английски
шевиот.
Впоследствие аз влезнах във връзка с Рене Генон, един виден западен окултист и той бе написал, че причина за издигането на Кришна Мурти и опитите на теософите да го направят Христос е един политически акт на „Интелижанс сервиз", на
английските
тайни служби, за да могат по пътя на мистиката да държат индийския народ в робство, като им създадат един Миров Учител.
45.
6.43. БРАКЪТ В ШКОЛАТА
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
И когато тя дойде в София, аз я заведох при Учителя и понеже тя знаеше добре
английски
, те са се разговаряли много добре насаме.
46.
6.47. РЕНЕ ГЕНОН
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Тя започна да се превежда на френски,
английски
, немски, италиански, даже на есперанто и староеврейски, както и на полски и чешки езици.
47.
6.48. БОРИС ГЕОРГИЕВ
,
Д-Р МЕТОДИ КОНСТАНТИНОВ
,
ТОМ 4
Говореше на
английски
и имаше преводач, но говора му едвам се чуваше.
48.
7.07. ИСТИНАТА КАК И ЗАЩО БЕ ИЗДАДЕНА КНИГАТА АГНИ ЙОГА В БЪЛГАРИЯ
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 4
Цялата литература на „Агни Йога", от която д-р Алексиев, който бе от Зайчар (Сърбия), а след туй отиде в Белград, той ми изпращаше книги на руски и на
английски
.
49.
46. МАЛКИТЕ ВЕЛИЧИНИ, КОИТО УПРАВЛЯВАТ СВЕТА
,
,
ТОМ 5
И добре направихме, че запазихме тази новина, защото ако я бяхме разтръбили след време можеха да ни упрекнат, че сме
английски
шпиони и щяхме да пострадаме заради това.
50.
46. МАЛКИТЕ ВЕЛИЧИНИ, КОИТО УПРАВЛЯВАТ СВЕТА
,
,
ТОМ 5
И добре направихме, че запазихме тази новина, защото ако я бяхме разтръбили след време можеха да ни упрекнат, че сме
английски
шпиони и щяхме да пострадаме заради това.
51.
48. МЪГЛАТА И ДВЕТЕ СТОМНИ ЗА ВОДА
,
,
ТОМ 5
Поляната, върху която се построи Изгрева беше имот на
английският
журналист Баучер.
52.
123. ПЪТЯТ НА УЧЕНИКА Е СТРЪМЕН И СДАВЕН
,
,
ТОМ 5
Последните години Учителят беше почнал да ходи всеки ден у дома, бяха времена на бомбардировките над града и онези от горе от Черната ложа търсеха чрез
английските
и американски самолети да бомбардират и Изгрева, включително и Учителя.
53.
164. ТАКСА ЗА КОНЕ И НАЕМ ЗА ПЛАНИНАТА
,
,
ТОМ 5
Учителят казал: „Не се сърди, а търпи, защото това са преродени
английски
духове и ти сега като ги обучаваш, подготвяш си бъдещите връзки с тези души в Англия, когато те се преродят отново там".
54.
176. ПИСМА ОТ ЛАТВИЯ ДВИЖЕНИЕТО НА ВСЕМИРНОТО БРАТСТВО
,
,
ТОМ 5
Беседи има вече преведени и издадени на
английски
, френски, германски, полски,.латишки, японски и есперантски езици.
55.
178. ЧУЖДЕНЦИ НА ИЗГРЕВА
,
,
ТОМ 5
Учителят прие двамата французи, разговора се започна на
английски
, после се прехвърли на френски.
56.
178. ЧУЖДЕНЦИ НА ИЗГРЕВА
,
,
ТОМ 5
Учителят прие двамата французи, разговора се започна на
английски
, после се прехвърли на френски.
57.
179. АМЕРИКАНЦИТЕ И ДОБРИЯ ЧОВЕК
,
,
ТОМ 5
Веднъж във вдъхновение и извисяване на Духа беше написала една статия за Учителя и Учението му на
английски
език.
Няколко приятели правеха опити да издадат на
английски
език някои неща от Учителя.
58.
191. ЛАЗАР КОТЕВ И НЕВЕНА КОТЕВА
,
,
ТОМ 5
Накрая когато са дошли в София някой е посъветвал да отиде при доктор Дънов понеже визитните картички, които той е предоставял на по-знатните и заможни семейства на тях както на български език, така и на
английски
е било отбелязано доктор Петър Дънов.
59.
219. ГЕОРГИ РАДЕВ И ДИПЛОМАТА
,
,
ТОМ 5
Преведе няколко книги от френски и
английски
език, написа също още няколко книги в областта на астрологията и окултните науки.
60.
242. СТЕНОГРАФКАТА САВКА КЕРЕМИДЧИЕВА И УЧЕНИКЪТ АВЕРУНИ. ТЕРЕЗА КЕРЕМИДЧИЕВА
,
,
ТОМ 5
През време на войната се получи нареждане да се затъмнят всички частни домове и обществени сгради, така че при вечерното им осветление с лампи и електрически крушки да не прозира никаква светлина през прозорците и с това да бъде ориентир на американските и
английски
самолети, които бомбардираха София през нощите.
61.
278. АМЕРИКАНСКИЯТ КОЛЕЖ
,
,
ТОМ 5
По това време в София в близост до един хълм бе построен Американският колеж с преподаване на
английски
език.
62.
278. АМЕРИКАНСКИЯТ КОЛЕЖ
,
,
ТОМ 5
По това време в София в близост до един хълм бе построен Американският колеж с преподаване на
английски
език.
63.
286. РУСКИЯТ ПРАТЕНИК ВЛАДО
,
,
ТОМ 5
На следващия ден, имаше радио в Мърчаево, имаше хора, които знаеха
английски
и чуха новината за отваряне на втория фронт.
Бяхме няколко души до Учителя, между които аз, Борис, Владо и Весела Несторова - една интелигента сестра, завършила
английски
колеж и добра поетеса, певица и композиторка.
64.
286. РУСКИЯТ ПРАТЕНИК ВЛАДО
,
,
ТОМ 5
На следващия ден, имаше радио в Мърчаево, имаше хора, които знаеха
английски
и чуха новината за отваряне на втория фронт.
Бяхме няколко души до Учителя, между които аз, Борис, Владо и Весела Несторова - една интелигента сестра, завършила
английски
колеж и добра поетеса, певица и композиторка.
65.
КРУМ ВЪЖАРОВ (3.IV.1908 - 2.III.1991 г.) 1. КЪДЕ И КАК НАМЕРИХ УЧИТЕЛЯ НА БЯЛОТО БРАТСТВО И НЕГОВАТА ШКОЛА
,
Крум Въжаров
,
ТОМ 6
Той ми зададе само един въпрос: „Как ще вървите в Щатите, когато не знаете
английски
?
" И веднага ми предложи: „Елате в нашия институт за една година да научите
английски
, а ние след това ще ви съдействуваме".
Но моят план тук в Атина беше, като науча
английски
да отида в САЩ и оттам да се прехвърля в Индия да търся Гуру, т. е.
Всички, които следваха там знаеха много добре
английски
.
Та отидох там с главната цел са науча
английски
.
Сложиха ме да живея с един руски емигрант, който бе живял в България пет години и знаеше много добре български и
английски
.
Аз не знаех
английски
, а на какъв език да го кажа?
Моят руски приятел Виктор го преведе на
английски
, научих го наизуст и когато се явих аз го издекламирах.
Не знаех
английски
, затова помолих моят приятел Виктор, каквито възражения има по този въпрос да ми ги казва и да ми ги превежда на
английски
.
След три-четири месеца аз можех свободно да говоря
английски
.
с теософското общество в Атина и можех да получавам от тях книги на
английски
.
А аз вече свободно можех да чета на
английски
.
66.
6. ЛЮБОВНИ ВРЪЗКИ
,
Райна Стефанова Георгиева (Арнаудова)
,
ТОМ 6
Дори с една от тях, която преподаваше като учителка в пансиона в Симеоново по
английски
език, той в своята ревност към нея написва писмо до директора срещу нея.
67.
10. ВИРОГЛАВСТВО
,
Райна Стефанова Георгиева (Арнаудова)
,
ТОМ 6
Накрая нашите власти го обвиниха, че е
английски
шпионин и го обесиха.
68.
17. ВЕКОВНА КАРМА И ЖЕНИТБА
,
Надежда Георгиева Кьосева
,
ТОМ 6
Дойде по едно време един чисто бял
английски
параход, голям, чуден като този от съня ми.
69.
21. ЖОРЖ ГИГОВ КЬОСЕВ
,
Надежда Георгиева Кьосева
,
ТОМ 6
Той ползваше
английски
и руски език и преведе и издаде една книга „Зовът на Малайските джунгли".
Преведе също от
английски
книгата „Спомени от бъдещето" от фон Деникен.
Правил е преводи от най-различни списания - от
английски
и руски език.
70.
2. НЕОБИКНОВЕНИЯТ СТУДЕНТ
,
Райна Каназирева
,
ТОМ 6
(Той говореше отлично
английски
.) Понякога Той неусетно се отделяше от нас и като не се върнеше скоро, водени от любопитство, тръгвахме да Го търсим, къде ли е и какво прави сам.
71.
3. ЕСПЕРАНТИСТИ НА ИЗГРЕВА
,
Маргарита Рангелова Стратева
,
ТОМ 6
Той знаеше отлично есперанто, знаеше още немски, френски,
английски
, руски.
72.
4. В ПАРТИЯТА ИЛИ НА ИЗГРЕВА?
,
Маргарита Рангелова Стратева
,
ТОМ 6
Те са се усъмнили, че той е
английски
шпионин.
73.
6. НАЗРЯЛАТА КАРМА
,
Маргарита Рангелова Стратева
,
ТОМ 6
След като е ходил в Лондон, те са се усъмнили в него, че той е
английски
шпионин.
74.
11. Избор на професия
,
Мария Младенова
,
ТОМ 7
Така научи
английски
, руски, италиански, не разбира се съвършено като немски, но си служи с тях.
75.
19. Наблюдателят
,
Мария Младенова
,
ТОМ 7
А леля Райна, завършила
английския
колеж в Цариград, рядко интелигентна, с пробудено съзнание и тънък ум, схванала неуместния въпрос, поглежда с неодобрение своя съпруг.
76.
21. Евакуация в Трявна
,
Иван Антонов (от Тодор Ковачев - внук)
,
ТОМ 7
Наистина страшно беше и до такава степен, те не само София бомбардираха, но и Русе, не защото Русе беше прицел, но отсреща Гюргево беше прицел на
английските
самолети, но нашите ги закачаха с противовъздушна отбрана и като няма накъде, не могат да стигнат до Румъния, вземаха че си изсипаха бомбите в Русе.
След туй се преместихме, имахме лозя далеч извън града и там живеехме и от там наблюдавахме като на театър бойните действия на
английските
самолети както на нашата противозенитна артилерия и на румънската артилерия.
77.
19. Истинският Учител и лъжепророците
,
Йотка Василева Младенова
,
ТОМ 7
Той е първият
английски
възпитаник от българските авиатори по време на Европейската война.
78.
5. Михаил Иванов в Париж
,
Анина Бертоли
,
ТОМ 7
Даже излезна една книга напоследък половината на френски, половината на
английски
, която прочетох, но с разни такива индуски имена, че в някои манастири, в Тибет имало тайни такива предсказания, че през време на Кали Юга щял да дойде някой си е-е- е най-велик Дух, който най-най-високо е седял и който ще бъде от индуско произхождение, но ще се роди в странство и ще бъде задължен да стане Миров Учител.
79.
11. Лъжеучителят Михаил Иванов
,
Анина Бертоли
,
ТОМ 7
И веднага пише на баща ми и влезли във връзка и иска да печати нещо от Учителя и така стана, че той е пръв, който е напечатал „Учителят говори“ на
английски
език, между които са и спомените на Милка Периклиева и някои малки такива чрез преводи на Вера Гюлгелиева.
А както тази книга гдето излезна, половин френски, половин
английски
, за да докаже, че той е наистина тоя голям пратеник, ще го познаете по трите начални букви.
Чрез Анина Бертоли, която идва в България Милка Периклиева, която е била подготвила своите спомени за Учителя е предложила да бъдат отпечатани от феликс на
английски
език във САЩ.
След проучване бива привлечен за преводач от български на
английски
Вера Гюлгелиева.
Тя е била добра студентка и впоследствие се ориентира като професионален преводач от български на
английски
език.
Но Вера Гюлгелиева превежда една своя книжка на
английски
и я предава на Феликс, който я издава.
А рождената сестра на Галилей Величков е Веска Величкова, която е също професионален преводач от български на немски и
английски
езици.
Доколкото си спомням тогава една американска омъжена за българин преведе на
английски
език „Учителят говори“, която бе издадена от Феликс в САЩ.
80.
Съдържание
,
,
ТОМ 8
38. Преводи на
английски
– Слово и Паневритмия
81.
ДИМИТЪР ГРИВА 30.ХI.1914-24.II.1994 г.
,
1. КОРЕНЪТ НА РОДА
,
ТОМ 8
Даже там са замислили самото въстание, което става - Илинденското, което не успява, защото било ускорено от
английски
такива изявления и се потушава най-жестоко и започват войните и баща ми остава офицер.
82.
3. КАКВО МУ ТРЯБВА ЧОВЕКУ НА ИЗГРЕВА
,
,
ТОМ 8
Този
английски
окултист голяма роля изигра за мене.
Даже когато се запознах с Учителя, Той първо ми подари пак
английски
окултист - Джеймс Ален "Под дверите на доброто".
83.
4. ВЪТРЕШНИЯ ЖИВОТ У ЧОВЕКА
,
,
ТОМ 8
Ще дава примери от
английския
живот.
Всичко, което е издадено на френски и
английски
от Учителя, са го чели.
84.
10. ЛИМОНИТЕ
,
,
ТОМ 8
Сега Ромел беше сразен от Монгомери в Африка и се освобождават големи
английски
войски, корпуси в
85.
24. ПРИЗВАНИЕТО НА ИЗБРАНИТЕ
,
,
ТОМ 8
Нашето църковно пеене, както го познават
английските
изследователи и френските, нашите не го знаят още и книгите, които пишат нашите от там ги вземат сведенията, научните си познания.
86.
26. ИЗПИТ ЗА ВЯРНОСТ
,
,
ТОМ 8
Кирил Славов, който го обвиниха, че е главния
английски
шпионин, който е подвел Трайчо Костов.
87.
36. БОРИС РОГЕВ
,
,
ТОМ 8
И когато стана въпрос да се издаде и на
английски
, всичко беше готово и към
английския
вариант той представи пет страници юртата на прабългарите.
Д: Не, не, за юртата е на български дадена, а те го превеждат на
английски
.
Не излезе по-нататък на
английски
календара на Рогев.
88.
43. МОИС БАСАН
,
,
ТОМ 8
"Добре тогава на немски,
английски
, физика и математика", той знаеше девет езика, завършил също Сорбоната, физика и математика.
В: Той издавал ли е някога книги на Учителя, нещо на
английски
, на френски, да е финансирал?
89.
46. ГОЛЕМИЯТ ПАРАВАН
,
,
ТОМ 8
Да кажем, ако Учителят трябваше да говори, да беше дошъл в Англия, Той нямаше да говори на тоя език, нямаше да взема примери от Настрадин Ходжа и Хитър Петър, щеше да говори на някакъв си друг език с оглед на нагласата на
английския
манталитет и на английската култура.
90.
ВЕСКА ВЕЛИЧКОВА
,
1. ЧОВЕК СЛИЗА НА ЗЕМЯТА ЧРЕЗ РОДА
,
ТОМ 8
Тя се казва Мария Цанова и дядо ми казва: "Аз не държа, дъщеря ми ще завърши българската гимназия" и мама обаче с този
английски
, който усвоява за една година издава първия български речник и разговорник.
Но майка ми, те са посещавали разбира се евангелската черква ръководена от
английските
мисионери.
91.
2. ПРОТЕСТАНСКАТА ИДИЛИЯ
,
,
ТОМ 8
Голяма, много голяма библиотека и той знаеше
английски
, баба ми знаеше
английски
, майка ми знаеше
английски
, така всичките.
92.
4. СЛЕДВАНЕ
,
,
ТОМ 8
Веска: Аз завърших гимназията, I-ва девическа гимназия да, завърших и понеже още в гимназията си обикнах, още от дете
английски
и немски език.
93.
6. УЧИТЕЛКА В АМЕРИКАНСКИЯ КОЛЕЖ СОФИЯ
,
,
ТОМ 8
есента получих назначение, поканиха ме тука в колежа, американския колеж в Симеоново да постъпя и аз приех тази покана, защото все пак ще бъда в София, ще бъда в американска среда, ще продължа с
английски
занимания, ще бъда близо д София, до нашите нали и така и напуснах Казанлък и дойдох тук.
94.
7. В ЛОВЕЧ, В АМЕРИКАНСКИЯ ПАНСИОН
,
,
ТОМ 8
И те даже ученичките нарекоха Гали сър Вайъли на
английски
„цигулка".
95.
8. АМЕРИКАНСКИТЕ МИСИОНЕРИ
,
,
ТОМ 8
Тя знаеше немски, френски,
английски
и тя преподаваше на мисионерите, които желаеха да учат български език и те научаваха един литературен език със съответните фонетика, правилна фонетика, правилна граматика, правилен синтаксис.
96.
24. МАГДАЛИНА - БЕЗ НЕЯ НЕ МОЖЕМ
,
,
ТОМ 8
Винаги носеше някакви особени облекла, чалми си правеше, някакви облекла с наметала особени широки такива дрехи, беше интелигентна, знаеше няколко езика: немски, френски,
английски
, италиански, беше смела, безпардонна бих казала направо, както сега се изразяват.
97.
31. СТЕФАН КОНСУЛОВ
,
,
ТОМ 8
В самия затвор научава сам
английски
език и когато е ходил така по екскурзии той им е цитирал, той познаваше не само научната литература, той познаваше и художествената литература.
Той им е цитирал Браунинг, Тенисън и други
английски
поети.
98.
38. ПРЕВОДИ НА АНГЛИЙСКИ - СЛОВО И ПАНЕВРИТМИЯ
,
,
ТОМ 8
38. ПРЕВОДИ НА
АНГЛИЙСКИ
-СЛОВО И ПАНЕВРИТМИЯ
Вие сте имали възможност да наблюдавате и да преглеждате различните преводи на немски и на
английски
от Словото на Учителя.
А знам, че Веса Несторова е работила на
английски
превода на "Свещените думи на Учителя", Савкиния оригинал, не съм го чела този превод, не мога да ви кажа нищо, но знам само едно, че когато Тереза го е чела на Учителя, Той се е изказал: "Все пакна български те си звучат най-добре".
Например, когато аз преведох на
английски
и на немски, какво преведох, не си спомням.
Пък сега знам, че сестра Цанка, понеже около нея имаше голям антураж от млади, новодошли интересуващи се, тя ми е казала, че някаква си много голяма чиновничка от Държавна сигурност, която знаела разкошно
английски
била превела всичките беседи на Учителя.
Трябва да я реша, и безспорно не минаха две години и тя каза: Аз съм готова с Паневритмията", която беше издала в Америка с нотния текст и тя на един много хубав
английски
език, спазвайки всичките образи, мотивите поетичните и образите, тя прави един разкошен превод на
английски
език на текста на Паневритмията.
В: На
английски
?
Веска: Да, на
английски
, обаче аз това изпълнение не съм го чула понеже ние нямаме магнетофон и Гали е ходил при Филип и вероятно в неговия дом са направили проверката, но Гали беше на мнение, че не е качествено изпълнението.
Иначе текста поетичния е много добре преведен, много красиво направен, много точно, но в нотния текст има грешки.В: Може ли да се смята и да се приеме от вас този превод, който е на
английски
, така да остане за в бъдеще на
английски
?
Аз даже й писах: "Поздравявам те с този прекрасен превод от български на
английски
език".
В: Значи ние имаме вече модел за превод на
английски
.
99.
40. ДОМ ЗА ПОСЕЩЕНИЕ
,
,
ТОМ 8
А в предишното прераждане мама е била в Ливърпул,
английски
по произход.
100.
42. СЕМЕЙНА СНИМКА
,
,
ТОМ 8
Досега тя ми идва, аз й преподавам на нея по
английски
език уроци, тя идва и ще я помоля, ако пази тази снимка на Учителя.
101.
43. ИЗКАЧВАНЕТО НА ЧОВЕК НА ВРЪХ МОНТ ЕВЕРЕСТ
,
ВЕСЕЛА ВЕЛИЧКОВА
,
ТОМ 8
Но забележителното на пергамента не е картинността на езика му, отдавна известна на езиковедите, а по-нататъшното му съдържание, с което се разрешава на англичаните да изкачат най-високия връх на земята, наричан на тибетски "Чомолунгма", на китайски "Джолмолунгма", на хинди "Сагарматха", на
английски
"Маунт Еверест".
102.
44. ДЕКЛАРАЦИЯ
,
,
ТОМ 8
8. По настояване на д-р Вергилий Кръстев аз преведох на
английски
език както и на немски език личните спомени на моят брат Галилей.
103.
17. ОТВОРЕНО ПИСМО
,
ВИОЛА ЙОРДАНОВА
,
ТОМ 8
Паневритмична поезия за
английски
говорещите.
104.
18. ПИСМО НА ВИОЛА ЙОРДАНОВА ДО М-Р БРАУН
,
ВИОЛА ЙОРДАНОВА
,
ТОМ 8
Не е достатъчно да се знае добре български /
английски
/ език добре.
105.
19. ПИСМО НА М-Р БРАУН ДО ВИОЛА ЙОРДАНОВА
,
БЕЛЕЖКА НА РЕДАКТОРА - ВАРМАВУ - тУ - 1997
,
ТОМ 8
Нейните
английски
поетични стихове бяха фактически по същество написани в 1941 г.
и служат като врата към Паневритмията за
английски
говорещите.
Превод от
английски
: Веска Величкова Въз основа на това писмо Виола Йорданова пише своето „отворено писмо" до своите съмишленици, които ги няма вече на земята и изпраща своето писмо до м-р Браун, което едва ли го е прочел.
106.
21. ГОЛЯМОТО СЕМЕЙСТВО
,
ВИОЛА ЙОРДАНОВА
,
ТОМ 8
4. Една касетка с изпети 28 песни от нея на
английски
от Паневритмията.
107.
5. ЖЕНИТБИ ДУХОВНИ И КАРМИЧНИ
,
,
ТОМ 8
Но въпреки всичко преди моята женитба в един друг мой сън аз отново видях Учителя някъде в някакво общество и имаше много братя и сестри, които говореха с Него и даже имаше някакви чужденци и Той разглеждаше някаква книга, която беше на
английски
език и показваше и обясняваше нещо на някакви хора край Него.
108.
23. КЪДЕ ЖИВЕЕ ИСТИНАТА И КЪДЕ СЕ ПОДВИЗАВА ЛЪЖАТА
,
Писмо до Величка Няголова - Париж, 14.07.1997 г. от Вергилий Кръстев
,
ТОМ 8
Един френски преводач, когато превежда от
английски
знаете както точно се стреми да превежда.
109.
4. ПЪТЯТ НА МУЗИКАНТА
,
,
ТОМ 8
Почувствах се неловко и ги помолих да изпея още веднъж песента (разбира се в оригинал на
английски
).
110.
10. ЛЮБОМИР ЛУЛЧЕВ
,
Кратка биография
,
ТОМ 8
Завършва авиационната школа в Англия като пилот N0 319 на
Английските
кралски въздушни сили.
111.
11. БОРИС НИКОЛОВ
,
,
ТОМ 8
Всички свидетели и от едната, и от другата страна се изказаха, че той е бил повече англофил, има английско възпитание и култура, бил е в
английските
авиационни школи, където завършва с титла: пилот N0 319 на
английските
кралски въздушни сили.
112.
2. ПЛОВДИВСКАТА ГРУПА ПО МЕДИУМИЗЪМ
,
,
ТОМ 8
Двама
английски
теолози, мъжът на 82 години се опитват да обяснят възкресението на Христа по един интересен начин.
113.
МУЗИКАТА НА УЧИТЕЛЯ - ФИЛИП СТОИЦЕВ
,
Лекция от д-р Филип Стоицев, изнесена на 26.05.1990 г. в Клуба на Изгр
,
ТОМ 8
Преди два месеца прочетох в един вестник, че един
английски
астроном, успял да долови звукови вълни от една много отдалечена галактика.
114.
ЧЕРВЕНАТА ЕСКАДРА от Недю Недев, Военно издателство, 1980 г., София
,
,
ТОМ 8
Лулчев, действащ по внушение на Бялото Братство - една тъмна креация на
проанглийски
политикани и шпиони начело с "Учителя" Дънов".
115.
ДУХЪТ НА ИСТИНАТА И ДУХЪТ НА ПЛАГИАТСТВОТО
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 8
Тя лично е написала своите опитности като една част се отпечатаха на
английски
.
116.
22. ЖИЛИЩЕТО НА УЧИТЕЛЯ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
Е.А.: Имаше много голяма литература на
английски
език,
окултна литература на
английски
език, имаше и български, имаше една
енциклопедия на
английски
език - голяма и други книги подарявани. В.К.:
117.
76. ГЕОРГИ /ЖОРЖ/ РАДЕВ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990)
,
ТОМ 9
Той преведе „Закони" от
английски
, френски знаеше.
118.
82. БРАТЯ И СЕСТРИ В ЕДИНОМИСЛИЕ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990)
,
ТОМ 9
Тя знаеше хубаво
английски
.
„Учителят говори" ли преведе, но нещо преведе на
английски
.
Знаеше
английски
, даже води курс на приятелите по
английски
език, Елена Каназирева.
119.
126. ШКОЛИТЕ НА УЧИТЕЛЯ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
„В Народната библиотека има 1-2 книжки на
английски
език, само че няма кой да ги чете".
Една сестра се обажда „Ами ние не знаем
английски
език".
Ами руски, китайски,
английски
, както го кажеш, но този род чай пиеше.
120.
154. УСЛОВИЯТА НА УЧИТЕЛЯ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
В.К.:
Английски
вероятно и руски.
Е.А.: Е не знам
английски
дали знаеше.
121.
155. УЧИТЕЛЯТ ТЪРСИ УЧЕНИЦИТЕ СИ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
В.К.: Това е на френски, а на
английски
какво е превеждано през време на Учителя?
Е.А.: Най-малко има на
английски
.
122.
168. НАСЛЕДНИЦИ, ПРОПОВЕДНИЦИ И ПОСЛЕДОВАТЕЛИ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
В.К.: Интересно той е превел от
английски
доста неща за Розенкройцерите.
123.
174. НА ИЗГРЕВА БЯХА ОБРАЗИ ВСЕВЪЗМОЖНИ И НЕВЪЗМОЖНИ
,
ЕЛЕНА АНДРЕЕВА(1899-1990 )
,
ТОМ 9
Е.А.: Китайски,
английски
.
124.
РАЗВРЪЗКАТА ВЪВ ВСЕКИ РОМАН -3
,
ГАДНИ ОТНОШЕНИЯ МЕЖДУ МИНИСТРИ И ЦАР
,
ТОМ 9
Царят ме повика после във връзка с писмото, което беше получил от
английския
крал.
125.
XI. БЕЛЕЖКИ КЪМ ЗАПИСВАНЕТО СЛОВОТО НА УЧИТЕЛЯ-1
,
ВЪПРОСИ И ОТГОВОРИ
,
ТОМ 9
В.К.: Защото по това време Той превежда от
английски
Граблашев, пак един такъв случай с един адепт.
126.
08 - 20. ЛЕТЯЩОТО КИЛИМЧЕ НАД ИЗГРЕВА
,
В царсттвото на спомените с Учителя Дънов от Изгрева. Георги Събев
,
ТОМ 10
Знам, че
английски
знаеше.
127.
20 - 9. ПИСМА НА ЙОРДАНКА ПОПОВА ДО ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
Бялото Братство в град Ямбол. Спомени на Йорданка Тодорова Попова.
,
ТОМ 10
да чете литература, има на френски, немски,
английски
." - стр.
128.
22 - 5. ВРАТАТА НА АГАРТА
,
Бялото Братство в град Ямбол. Тодор Атанасов Попов. Моята среща с Учителя Петър Дънов.
,
ТОМ 10
Който иска да научи повече, да чете, има по този въпрос литература на немски, френски,
английски
, италиански."
129.
І.03.21.ПРОРОЧЕСКАТА БУКВЕНИЦА „ТУРЦИЯ ЩЕ (КЕ) ПАДНЕ
,
Летопис Вергилий Кръстев
,
ТОМ 11
Протестантската мисия в Пловдив чрез
английския
консул в гр.
Константин Дъновски, поради гръцките гонения в един етап от неговата дейност търси помощта на протестантската мисия във Варна, под покровителството на
английския
консул във Варна, Сутер.
130.
IV.10 август, неделя
,
Записал: ДИМИТЪР ГОЛОВ
,
ТОМ 11
То е равносилно като да искате българският народ веднага да стане
английски
- това желание също е без корен, но да желаеш народът ни да върви така по пътя на прогреса, щото един ден да стане като
английския
, това вече е с корен.
131.
IV.16 август, четвъртък
,
Записал: ПЕТКО ГУМНЕРОВ
,
ТОМ 11
Много често ние по нрав мязаме на онези десет души
английски
матроси, които в Египет се напили и цяла нощ гребали в завързаната лодка и не могли да стигнат парахода Ние често искаме Господ да ни благослови, викаме към Него и повидимому като че ли усърдно викаме, но понеже едновременно с нашия вик се привързваме и към света, то благословението не настъпва.
132.
НАРЯД за 1916 година
,
Летопис Вергилий Кръстев
,
ТОМ 11
Той е правил изчисления по следующий начин: в 10
английски
градове той изследвал броя на родените момчета и момичета в течение на 10 години и след това е можал математически да определи в следующите години колко момчета и момичета ще се родят във всеки един град, с погрешка само на единица.
133.
VII.2. ЧЕРНИЯТ МАГЬОСНИК И ОМАГЬОСАНАТА ПРИНЦЕСА
,
Летопис Вергилий Кръстев
,
ТОМ 11
39. Милка Кралева в последно време превежда усилено на
английски
език.
Второ, преводът, според българите, знаещи добре
английски
език, те твърдят, че е невъзможен за четене.
А на
английски
език досещате ли се кой е бил преводачът и какъв по народност?
134.
Наряди за 1942 г.
,
,
ТОМ 12
Джон Холм,
английски
проповедник, казал на една мома: „Сърцето си дай на Бога, богатството - на сиромасите, а ръката си на този, който те обича."
135.
8. СЪХРАНЕНИЕ НА ДУШЕВНАТА ЕНЕРГИЯ
,
,
ТОМ 12
В Цариград турили на лотария един
английски
параход, който коствал 4-5 милиона лева.
136.
20. ВЛИЯНИЕТО НА ХАРМОНИЯТА В ЖИВОТА
,
,
ТОМ 12
Тези хора имат
английски
темперамент, те като седнат, мъчно стават и докато седнат, мъчно сядат.
137.
23. ПРИЛОЖЕНИЕ
,
,
ТОМ 12
Един знаменит
английски
проповедник, когато бил в университета, чел Библията и казвал: „Колко неизчерпаема книга е Библията, по нея може да се проповядва хиляди години и не може да се изчерпи“, а сам се изповядал в училището, че след като казал 4 пъти по нея нещо, намерил се в чудо, какво може още да каже.
Един
английски
философ всяка вечер се пипал, казвал си: „Дали съм аз, да не би да е нещо илюзия?
138.
32. УЗРЯЛ ПЛОД
,
,
ТОМ 12
На 2-3 километра дълбочина, при най- неблагоприятни условия как се е образувал този скъпоценен камък, който струва милиони
английски
стерлинги?
139.
34. НОСИТЕЛИ НА НОВОТО
,
,
ТОМ 12
Ако е няколко милиона
английски
лири поне, ще кажете: „Голяма сума“, а тук за 20 лева, които даже не правят един швейцарски лев.
140.
3. ФИЗИЧЕСКИЯТ И ДУХОВНИЯТ ЧОВЕК
,
Втори урок от Учителя
,
ТОМ 12
Един от богатите
английски
милионери, през време коронясването на
английския
крал Едуард, който имал 365 милиона
английски
стерлинги, връща се от Африка в Англия да участвува в тържествата, но като мислил, че тия пари няма да му стигнат, се хвърлил във водата и се удавил.
141.
ИДЕАЛЪТ НА ГЕРОЙСТВОТО, 29 март 1923 год. четвъртък
,
Извадки от беседи на Учителя от ученичка - Мария Тодорова
,
ТОМ 12
" Ако си мъртъв, като го намериш, ще оживееш... И тогава обратните резултати са: Като намериш Господа, ще излезеш из православната църква, из излезеш из евангелската църква, ще излезеш из мохамеданската църква, ще излезеш из будистката църква, ще излезеш из българския народ,
английския
, френския и др.
142.
1. ПЕНТОГРАМЪТ ПО УЧИТЕЛЯ
,
Боян Боев
,
ТОМ 12
Един
английски
писател казва: „Когато видя, че един човек работи върху себе си за своето усъвършенствуване, аз се изпълвам със свещено благоговение, един свещен трепет ме изпълва, чувствувам, че се намирам пред нещо велико.
143.
4. ПСАЛМИТЕ
,
,
ТОМ 13
Той знаеше отлично френски, немски,
английски
, руски, есперанто и гръцки и имаше стария и новия преводи на Библията на тези езици, а също и ценната книга „Коментар на псалмите" - в три тома от
английския
проповедник Спърджон.
144.
7. ДИСПУТЪТ ЗА БЪЗСМЪРТИЕТО НА ЧОВЕКА
,
,
ТОМ 13
14 на френския превод на книгата: „На прага на невидимото" от
английския
физик, професор при Дъблинския университет Уйлям Барет следните негови думи: „За себе си аз заявявам, че съм абсолютно убеден, че психичната наука е доказала чрез експерименталния метод при изследването, съществуването на една трансцедентна и нематериална същност, съществуването на душа у човека.
145.
15. НАЧАЛОТО ЕРАТА НА ВОДОЛЕЯ - 22 МАРТ 1914 г. - ОСВОБОЖДЕНИЕ НА ЧОВЕЧЕСТВОТО
,
Стефан Тошев
,
ТОМ 13
Дафинка Доганова е завършила литература в Роберт Колеж в Цариград, знаеше отлично
английски
и френски, излагаше се много добре и в сказките си, каквито често държеше, а и с перото си.
146.
17. СТЕФАН БЕЛЕВ
,
Стефан Тошев
,
ТОМ 13
Той владееше добре немски,
английски
, френски, руски, гръцки и турски езици.
Брат Белев четеше окултна литература и на
английски
.
147.
35. ЖАЛБА
,
Стефан Тошев
,
ТОМ 13
Ако те бяха хора не на грубия егоизъм, а на една по-висока духовна култура, с един духовен мироглед, какъвто е бил, например,
английският
държавник Гладстон, нима това няма да се отрази в духа на провежданата от тях политика?
Ако не ви е известно, можем да Ви дадем доказателства за това, че с Учението на Учителя Дънов са запознати всички културни народи, че преводи от неговото Слово са направени на руски, на немски,
английски
, френски, италиански, латвийски, есперанто и др.
148.
18. НАДКА ТИХОЛОВА Кратко слово по случай заминаването за отвъдния свят
,
Паша Теодорова
,
ТОМ 13
Много време ще се вдълбочаваме в стихотворението на
английския
поет Едуард Киплинг - дълбоката житейска философия в малката дума на заглавието „Ако".
149.
МИЛКА ГОВЕДЕВА - ДВАТА ПЪТЯ I. ЕДИНИЯТ ПЪТ 1. ДЪЩЕРЯ НА ПЕВИЦА И ВНУЧКА НА ГРАФ
,
Милка Говедева
,
ТОМ 13
Той не е имал занаят, а е знаел 6-7 езика - френски, немски,
английски
, унгарски, испански.
150.
6. ПРОНИЗВАЩИЯТ ПОГЛЕД
,
Милка Говедева
,
ТОМ 13
Веса нали
английски
знаеше, така с тях контактуваше.
151.
7. ЧЕРВЕНАТА ПОЛЯНА
,
Милка Говедева
,
ТОМ 13
Извънредно много силно впечатление и още тогава исках повече да не отида, но понеже - викам, щом баща ми е бил такъв, моя милост взе да си вади връзките от обувките, за да приличам на тях, взех да си обличам палтото наопаки, то беше с
английски
шевове, да приличам на тях.
Там идваше една Донка Багрянова, имаше сестра Вера Багрянова, която взема конкурс по
английски
език, току-що завършила в Симеоново на Рокфелер и замина за Калифорния.
152.
13. НА РАБОТА СЪС СВОИТЕ СЛАБОСТИ, НА СРЕЩИ С ЧУЖДИТЕ НЕДЪЗИ
,
Лидия Соломонова Аладжем
,
ТОМ 13
Когато се събудих, остави ми да помня само следните думи: „Учи
английски
език." Беше нещо грандиозно, величествено, предпазващо.
Английският
език е ангелски език, това значи да се научиш да обикнеш всички." Не след много Антов го изпратили на лагер, а на мен ми намериха тази барака, където се върнах пак да живея на Изгрева и там останах да живея 10-20 години.
153.
III. СПАСЯВАНЕТО НА ЕВРЕИТЕ
,
Лидия Соломонова Аладжем (Вергилий Кръстев)
,
ТОМ 13
Естествено е авторът да хиперболизира тази роля, но това не означава, че тя не заслужава признание наред с акцията на кюстендилската делегация и на заместник-председателя на Народното събрание Димитър Пешев, с протестите на широки слоеве от българския народ, на Българската православна църква и на 43-мата депутати, с победите на съюзниците при Сталинград и в Северна Африка, с предупрежденията на Рузвелт и на
английския
двор и т.н.
154.
17. ЗА ОТНОШЕНИЕТО НА СВЕТА КЪМ БРАТСТВОТО
,
Магдалина Стефанова Григорова
,
ТОМ 13
В момента, казва той, бях облечен елегантно с един хубав костюм от
английски
плат, приличах на истински лорд.
155.
5. СПОМЕНИ НА СЪПРУГАТА ИВАНКА КОЧЕВА И СИНА ВЛАДИМИР
,
Димитър Кочев
,
ТОМ 13
Най-сериозният опит такъв, е известен там, униатите на Драган Цанков, който нали към католическата църква се прикрепват и значителни успехи имат и американски, и
английски
мисионери, главно американски, които тук е пък евангелското и протестантското виждане на християнството.
156.
3. МИРОГЛЕД И ТВОРЧЕСТВО НА ХУДОЖНИКА БОРИС ГЕОРГИЕВ
,
БОРИС ГЕОРГИЕВ
,
ТОМ 13
Благодарение на дългите си пътувания по Европа, той владее много чужди езици - френски, италиански, испански, немски,
английски
, турски и руски.
157.
Приложение Девето
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 13
Работя с френски,
английски
и руски език.
158.
VI част ЕДНА СТРАННА ОПИТНОСТ НА ЕДИН ОКУЛТЕН УЧЕНИК НА ВЕЛИКОТО БЯЛО БРАТСТВО
,
САВКА КЕРЕМИДЧИЕВА
,
ТОМ 14
Дребнав на
английски
, на гръцки значи, който иска да пророчествува, без да знае какво, или човек, които се учи в сън, без да има какво да учи.
- „Бера, Бериши, Елохим Хахарец" (каза нещо и на
английски
)
159.
РАЗГОВОРИ И ПРОТОКОЛИ пред ръководителите 1927 година
,
I. Бележки от разговори 19. IV. 1927-25. IV. 1927
,
ТОМ 14
България е в
английските
„води" и това не се харесва на Русия.
160.
БЕСЕДИ НА Учителят пред ръководителите 1930 год.
,
,
ТОМ 14
Вземете
английският
посланик, зад него седи
английският
народ и за това този посланик има власт.
Ако той дойде без да е пратен от
английският
народ, той е обикновен англичанин.
Например ако ви дадат 10 торби с
английски
лири, не един час, но шест часа мисълта ви ще бъде интензивна.
161.
2. МЯСТОТО И ПОЛЯНАТА НА БАУЧЕР
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
Джеймс Давид Баучер е бил виден
английски
журналист - кореспондент на най-известният Лондонски вестник „Таимс" за Балканския полуостров, от 1892 година до края на живота си.
162.
42. АТОМНАТА ЕРА
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
Че наистина това е така личи от изказването на
английския
министър-председател Мак Милан по онова време, написано в нашите вестници преди години.
163.
52. ХАМАЛИН
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
По това време обаче индустриалните центрове на Италия и по- специално Милано и Торино бяха подложени на усилена бомбардировка от самолетите на
английските
и американски въздушни сили.
164.
85. МАГДАЛИНА И ТЕОСОФСКИЯ КОНГРЕС
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
Като я видял, започнал да се отдръпва, а тя го настигнала и му казала на безупречен
английски
език: „А, ха, ти бягаш от жените, не си като нашият Учител".
165.
86. СЪБИТИЯ НА ИЗГРЕВА
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
Дал му и книжката „Свещените думи", която имал у себе си на
английски
.
И тогава и на него му заговорил за Учителя и Неговото дело, дал му и на него беседи на
английски
.
166.
89. ЕДУАРД ОСМИЙ - АНГЛИЙСКИЯТ КРАЛ
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
89. ЕДУАРД ОСМИЙ -
АНГЛИЙСКИЯТ
КРАЛ
съвсем неочаквано, скромно, без никаква парадност, пристигна в София
английският
крал Едуард Осмий, придружен от своята любима приятелка Симпсън, една мила, симпатична, без куклена красота, скромно облечена, жена от народа.
Английският
крал Едуар Осмий с презрение отхвърлил всички онези най-примамливи съблазни, към които всички обикновени хора на Земята се стремят с най-голямо усилие и настървеност, готови да пожертвуват всички и най-милото и драго в чест и достойнство, и какво ли не за съблазните на този свят: най-високо обществено положение, власт, почести, уважение и внимание от всички, неограничени материални възможности.
167.
3. МИКРОКОСМОС, МАКРОКОСМОС, МЕГА КОСМОС
,
Николай Дойнов
,
ТОМ 15
в едно свое изказване
английският
министър- председател Харолд МакМилън заяви: „Ако ние имахме само обикновеното оръжие, отдавна щяхме да бъдем във война".
168.
III. ИВАН ТОЛЕВ И „ВСЕМИРНА ЛЕТОПИС, БЕЛЕЖКИ НА СЪСТАВИТЕЛЯ НА „ИЗГРЕВЪТ
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 15
Въобразете си например, че един французин или германец отива в Лондон, почва да издава
английски
вестник и в него осъжда
английския
строй, и обругава най-светите чувства и вярвания на този народ.
Той добре знае
английски
и отлично умее да пише и да говори.
Четвърта част са негови съвременници, превеждат от
английски
окултни списания и книги, кръжат около Него, но в един момент се отделят от Него, тръгват да търсят Христа в САЩ.
169.
78. ДОМ ГОСПОДЕН
,
,
ТОМ 16
В същото време
английският
пълномощен министър Баучер притежавал мястото, което е настоящият Изгрев, което място той подарил на свой прислужник.
170.
80. НА ЕКСКУРЗИИ С БРАТЯТА
,
,
ТОМ 16
Знаеше няколко езика, преведе романа „Закони" от
английски
, знаеше френски и немски, руски и
английски
.
171.
103. КЪДЕ Е УЧИТЕЛСТВУВАЛ ПЕНЮ ГАНЕВ
,
,
ТОМ 16
София бе разрушена от американските и
английските
самолети.
172.
Дневник VI. 19.ХI.1934 год. - 10.III.1937 год.
,
1934 г
,
ТОМ 16
Следобед четох от Григорий Петров „философия на труда" - Царя на труда Хенри Форд и „Проклятие на труда" -
английския
калугер Малтус, че Бог проклел Адама и че на земята раждаемостта е по-голяма и никога Земята не можела да изхрани човечеството, родено върху нея.
173.
IV. Разговори с Учителя ОТ ТЕТРАДКИ НА ПЕНЮ ГАНЕВ И ЕЛЕНА ХАДЖИ ГРИГОРОВА
,
продължение 1
,
ТОМ 16
„Сиромаси" значи голяма титла на
английски
.
174.
IV. Разговори с Учителя ОТ ТЕТРАДКИ НА ПЕНЮ ГАНЕВ И ЕЛЕНА ХАДЖИ ГРИГОРОВА
,
продължение 2
,
ТОМ 16
Много параходи са потопени
английски
в морето.
175.
8. Писмо на Боян Боев до Елена Хаджи Григорова от 17.VII.1932 г.
,
VIII. Писма на Боян Боев до Елена Хаджи Григорова и до Пеню Ганев. Разговори с Учителя, изпращани от Боян Боев
,
ТОМ 17
За него всяка минута му струва 5
английски
лири стерлинги.
176.
27. VI. 1922 г., София, Събрание VIII. Лекция VII. от Учителя
,
X. Събрания на „Класът на Добродетелите' през 1922 год. в ден вторник (9.V.1922-11.VII.1922 г.) (От тетрадка на Елена Хаджи Григорова)
,
ТОМ 17
Сега, в българския език вземете думата „чух" - ако я изразите на турски или
английски
, нищо няма да ви разберат, ако не кажете „аз го чух".
177.
XII. Последно Слово на Учителя Петър Дънов. Елена Хаджи Григорова
,
26.VIII.1944-17.XI.1944 г. (От тетрадка на Елена Хаджи Григорова)
,
ТОМ 17
Една антена струва 10 000 000
английски
стерлинги.
178.
19. Чуждите езици
,
I. тетрадка. I. Из разговорите с нашия любим Учител. Ана Шишкова
,
ТОМ 17
- „Край" на
английски
значи „вика".
„Ден" на
английски
значи „тогава".
179.
44. Разговор за езиците
,
II. тетрадка. I. Из разговорите с нашия любим Учител. Ана Шишкова
,
ТОМ 17
Смърт, на
английски
„мът", значи „радост", значи „с радост".
180.
3. Мара Белчева и Пенчо Славейков
,
I. Един живот - една епоха. Мара Белчева
,
ТОМ 17
Познанието и ползването на няколко езика-френски, немски,
английски
, италиански, полски и руски, й помагат в преводи на стихотворения за „Sviat" - 1913 г., на чешки -1914 г., немски в „Berlines Tagblan" - 1917 г., „PragerOasse" - 1928 г., френски в „Antologie des pontes bulgares" - 1928 г., на италиански - 1924 г., както и в преводите на по-големи произведения като „Тъй рече Зара- тустра" от Ницше, „Потъналата камбана" от Хауптман и др.
181.
12. Учителят Дънов и Неговото учение
,
I. Един живот - една епоха. Мара Белчева
,
ТОМ 17
Най-вече преведени беседи има на италиански и на
английски
.
182.
10. Спомени за Учителя Дънов, записани от Атанас Душков, разказани от баща му Гаврил Душков
,
I. Между истината и легендата. Д-р Стефан Кадиев
,
ТОМ 17
Ние изучавахме
английски
език и често при нас дохождаха различни
английски
мисионери, канеха ни на техните беседи.
Но особено впечатление правеха неговите спорове с
английските
мисионери и то на чист
английски
език.
Той владееше руски и
английски
, френски и немски, като своя матерен език.
183.
15. Начо Петров
,
I. Между истината и легендата. Д-р Стефан Кадиев
,
ТОМ 17
Беше млад, хубав, висок, снажен мъж с широко, отворено лице, високо чело, облечен според последната мода, с добре огладени дрехи от
английски
плат, винаги според сезона.
184.
18. Писмо от Михаил Иванов до д-р Стефан Кадиев от 23.XI.1977 г.
,
III. Между истината и легендата по времето на социализма и комунизма (1945-1990 г.). Д-р Стефан Кадиев
,
ТОМ 17
Моите книги са преведени на
английски
, на испански, на португалски, на немски, на италиански, на гръцки... Вече 8 тома са преведени на
английски
.
185.
I. Учителят Дънов за религията, духовенството и църквата
,
VII. Духът на Истината в Словото На Всемировият Учител Беинса Дуно и Духът на Заблуждението в деянията человечески
,
ТОМ 17
Не убедите ли обществото, Европа е изгубена..." Туй го казва един практичен,
английски
ум.
186.
СЕФАРИАЛЪ - АСТРОЛОГИЯ
,
ГЕОРГИ РАДЕВ
,
ТОМ 18
ПРЕВОДЪ ОТЪ
АНГЛИЙСКИ
187.
4. Домове или силови полета
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Ще дадем тук същественото от това, което Бейли - бивш председател на Дружеството на
английските
астролози, е писал върху значението и съответствията, приписвани на домовете, с известни допълнения, направени от Синдбад и д-р Вайс, от които ги взимаме.
188.
5. Аспекти
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Трябва да забележим, обаче, че споменатите автори дават според
английските
астролози по-малки орбиси, т. е.
189.
(Продължение)
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Тъй като в
английските
астрологични таблици е дадено, кога кои аспекти са в действие през текущата година, достатъчно е човек да познава аспектите на своя хороскоп, за да знае предварително, кога и с какви влияния има да се справя.
190.
(Продължение)
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Тук ще дадем думата на Синдбад - Д-р Вайс, съответно на бившия председател на дружеството на
английските
астролози — Бейли.
191.
8. Планети в аспект
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
„Би трябвало да забележим още, че лунните възли - главата и опашката на дракона - съгласно по-нови възгледи и наблюдения на
английски
астролози дойдоха пак на почит като фактори с голямо значение според тяхното положение по дом.
192.
(Продължение)
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Във всеки случай, много модерни автори, между които и председателят на дружеството на
английските
астролози - Картер - признават, че характеристиките, които традицията дава за разните аспекти между две дадени планети с така наречените астрологични афоризми, имат само относителна, а в много случаи - съмнителна стойност.
193.
(Продължение)
,
ПЕТЪР МАНЕВ
,
ТОМ 18
Поради важността на въпроса ще приведем и мнението на председателя на дружеството на
английските
астролози - Картер - по тоя въпрос:
194.
(Продължение)
,
Влад Пашов
,
ТОМ 18
Сега ще изложа основните принципи на херметизма, тъй както са изнесени в „Kybalion'a” - издадена на
английски
* (1908 г.)
195.
(Продължение)
,
Влад Пашов
,
ТОМ 18
Същата дуалистична космогония поддържа и
английския
учен Сър Джейм Джинс.
196.
Част II - Елементите на астрологията - ГЛАВА VIII.
,
Влад Пашов
,
ТОМ 18
Най-точни и най-пълни в това отношение са
английските
таблици Astronomical Ephemeris of the planetes places - астрономически ефемериди за планетните положения от Raphael's, които се издават всяка година.
197.
Част II - Елементите на астрологията - ГЛАВА IX.
,
Влад Пашов
,
ТОМ 18
Ето какво казва за тези възли Синдбад - д-р Вайс: „Би трябвало да забележим, че лунните възли - главата и опашката на дракона - съгласно по-новите възгледи и наблюдения на
английските
астролози, дойдоха пак на почит като фактори с голямо значение, според тяхното положение по дом.
198.
Част II - Елементите на астрологията - ГЛАВА X.
,
Влад Пашов
,
ТОМ 18
полунощ, а в други за 12 на обяд, когато във френските и
английски
таблици положенията са дадени за 12 ч.
199.
I. Георги Радев (12.IX.1900 г. ÷ 22.VII.1940 г.)
,
Дух на воин и душа на девойка
,
ТОМ 18
В моето съзнание Георги Радев - нашият Жорж - се очерта като всестранно надарена личност, защото тънкият му, понякога благородно строг критерий за философия, художество и музика, неговият звънтящ френски език,
английските
му и немски преводи, които са не по-лоши от всеки познат у нас превод, изисканите уроци, по латински език, които той преподаваше на ученици и студенти, караха всеки, който идваше в контакт с него, да чувствува един необикновен човек.
Към преводите, които даде, трябва да се отбележи още като голямо дело и преводът на големия окултен роман от видния
английски
писател Булвер-Литон – „Занони”.
200.
3. Иван Антонов
,
,
ТОМ 18
Предавал е уроци по
английски
и френски.
201.
3.4 СВЕТОВНАТА ФЕДЕРАЦИЯ
,
,
ТОМ 19
Трябва да отбележим, обаче, че в някои случаи, когато е ставало въпрос за една световна федерация, от страна на редица
английски
и американски специалисти по международно право са били изтъквани гледища, в които не се е вземало предвид същественото обстоятелство, че са необходими коренни преобразования в стопанската и социална структура на страните, които ще станат съставки на проектираната международна федерация.
202.
Б.2 ПИСМО ДО АИДА И ГЕОРГИ КУРТЕВИ
,
,
ТОМ 19
Поздравете Феликс и го помолете да намерим начин да се преведе книгата и да се издаде на
английски
.
203.
1. ПЪРВИ ДУМИ КЪМ ЕДИН СТРАНЕН СВЯТ
,
,
ТОМ 19
В 1928 година, гениалният
английски
математик Пол Дирак с едно уравнение от „Квантовата механика”, доказал, между другото, че Мисълта е сила.
204.
11. УРАН
,
,
ТОМ 19
Следващата планета след Сатурна е планетата Уран с приет символичен знак , Тази планета е открита от много известния
английски
астроном Вилиам Хершел през 1781 година.
205.
13. ПЛУТОН
,
,
ТОМ 19
Изтъкнахме, че големият
английски
математик Пол Дирак в 1928 година доказва с уравнение от квантовата механика, че човешката мисъл е сила.
206.
12. УРАН КРАЧКА КЪМ ОСНОВИТЕ НА АСТРОЛОГИЯТА
,
,
ТОМ 19
За съвременните хора е открита на 13 март 1781 година от
английския
астроном Уилиям Хершел, с направеният от него с помощта на своя брат и сестра за пръв път огледален телескоп- рефлектор.
207.
13. НЕПТУН КРАЧКА КЪМ ОСНОВИТЕ НА АСТРОЛОГИЯТА
,
,
ТОМ 19
За определянето на нейното място точно, в необятната небесна сфера, се заемат, независимо един от друг,
английския
астроном Джон Адамс - професор в Кембриджкия университет, живял между 1819 ÷ 1892 година и Жозеф Леварие - виден фанцузки астроном, живял между 1811 ÷ 1877 година - голям специалист по въпросите от небесната механика, посветил живота си в разрешаване на най-трудните въпроси от тази област.
208.
4. КРУМ ЯНАКИЕВ ВЪЖАРОВ
,
A. Астролозите на Изгрева
,
ТОМ 19
Запитал Крум: „Как ще вървите в САЩ, когато не знаете
английски
?
Елате в нашия институт в Атина за една година, за да научите
английски
и след това ще ви съдействаме.” Всичко се нарежда, но той чул за Петър Дънов и пожелал да се запознае с него, ако го питат в Гърция за него да може да отговори.
Всички там са знаели много добре
английски
, а той никак, нито гръцки.
Попада в стая с руски емигрант, знаещ отлично
английски
и български и за няколко месеца го научава.
Свързва се с теософите в Атина и взима книги на
английски
.
Учителят променя това му отношение и той се обръща към астрологията и преведе няколко астрологии от
английски
.
По негово време нямаше литература и той преведе няколко астрологии от
английски
, Занимаваше се предимно с младежите и им преподаваше астрологията.
209.
1926 г. Из беседи, лекции и други
,
Част III АСТРОЛОГИЯТА В МАТЕРИАЛНИЯ И ДУХОВНИЯ СВЯТ
,
ТОМ 19
Всъщност, когато се говори за български, или за
английски
, или за германски, или за еврейски народ, под понятието „народ” се крие идеята за племето.
Никъде в света не съществуват нито български, нито
английски
; нито какъв и да е друг народ, но съществуват само племена.
210.
Б. ЛЕТОПИС ЗА АСТРОЛОЗИТЕ НА ИЗГРЕВА Продължение
,
АСТРОЛОГИЯТА В „ИЗГРЕВЪТ” - Вергилий Кръстев
,
ТОМ 19
5. При прегледа на неговия архив попаднах на тетрадки, на които бяха записани български преводи на астролози от френски и
английски
език.
211.
Б. ЛЕТОПИС ЗА АСТРОЛОЗИТЕ НА ИЗГРЕВА Продължение 1
,
АСТРОЛОГИЯТА В „ИЗГРЕВЪТ”
,
ТОМ 19
Единствено в България идват Астрология на френски език и на
английски
език.
5. Крум Въжаров имаше голяма група от младежи, с тях ходеше на планините, където играеха Паневритмия, и кьдето им превеждаше от
английски
на български някои книги по астрология.
Успяваше да се сдобие с много чужди астрологии и повечето на
английски
и те му се превеждаха, а той се обучаваше допълнително.
212.
Любомир Лулчев II. Творчество: В светлината на Учителя
,
I . При Адепта (Любомир Лулчев. При Адепта: Окултна повест. София)
,
ТОМ 20
И изведнъж той се обърна направо към мен и на чист
английски
език ми каза най-неочаквано:
213.
Любомир Лулчев III. Творчество: Приказки и разкази II. През вековете
,
ЩАСТИЕТО
,
ТОМ 20
«Бих предпочел да бъда недоволен човек, отколкото доволна свиня» - бе казал някога един
английски
философ.
214.
III. СРЕЩА С УЧИТЕЛЯ ДЪНОВ
,
НА ДРУГИЯ ДЕН
,
ТОМ 20
Един
английски
ловджия попаднал ненадейно на една поляна.
215.
В. КОЙ ОРГАНИЗИРА АТЕНТАТА НА 16.IV.1925 ГОДИНА
,
,
ТОМ 20
И така, господа
английски
империалисти, вие носите вината за всичко това, което се случи в България от 1877/78 до 1945 г.
216.
52. КНИГОПИС
,
Алфонс
,
ТОМ 20
За разяснение на тези многобройни запитвания, на които нямаме възможност да отговорим поотделно, съобщаваме на всички интересующи се, че въпросните книги са на френски език, а някои и на
английски
; че редакцията има някои от тях, но не и за продан.
217.
Любомир Лулчев VIII. Списание «Житно зърно» Статии. 1. Магическата пръчка
,
(Сп. «Житно зърно», г. 1,1924 г., бр. 9-10, стр. 29-43)
,
ТОМ 20
Пръчката се държи обикновено с две ръце сгънати под прав ъгъл, прилепени до тялото и с дланите, обърнати нагоре, хваната с цяла шепа и палеца отгоре, освен металическите, които се държат с трите пръста без малкия, който остава отдолу, а стоманените пружини (с които главно си служат
английските
оператори) се държат само с показалеца и палеца.
218.
12. Преображение
,
(Сп. «Житно зърно», г. IV, 1928 г., кн. 6-7, стр. 184-185)
,
ТОМ 20
Най-видният
английски
астролог Сефариал привежда само един числен факт, за да даде представа за тоя интерес: именно фактът, че годишно се харчат около 450 000 екземпляри от Ефемеридите на Рафаеля (астрономически таблици, приспособени за астрологични изчисления), без да включва милионите читатели на популярните астрономични алманаси, нито ония, които на Изток се занимават с Астрология, защото те сами си съставят ефемериди.
219.
ПЪРВОИЗТОЧНИКЪТ
,
,
ТОМ 20
В Англия реформационното движение, подето сполучливо и използващо разумно фамилните разпри на
английските
крале, успя напълно.
220.
НОВИТЕ ВРЕМЕНА
,
,
ТОМ 20
Така, към Масоните (Голямата Ложа, Ориенталската ложа и тази на Двете сестри): Волтер, Франклин, Наполеон, Зола,
Английският
престолонаследник, Поанкаре.
221.
VII. За Учителя Дънов
,
(В. «Зора», г. XIII, бр. 3720, 12.ХI.1931 г., стр. 4.)
,
ТОМ 20
Когато италиански професори се считат за щастливи да бъдат ученици на Учителя Дънов; когато американското розенкройцерско общество пише официално, че г-н Дънов е написал най-хубавото съчинение (думата е само за беседата «Великият закон», изпратена им от един приятел на
английски
), а канадският журнал «ТИе ТогсИ» пише дословно:
222.
II. БЪЛГАРСКАТА ЦАРСКА ДИНАСТИЯ
,
,
ТОМ 20
По бащина линия, значи Цар Фердинанд I е в сватовство с португалския и френски дворове и в кръвно родство с
английския
и белгийския царствуващи домове, и с благородния унгарски род Кохари.
223.
III. ЖИВОТЪТ НА Н. В. ЦАР БОРИС III 30 януари 1894 г. - 28 август 1943 г.
,
(Сп. «Просвета», г. IX, кн. 1-2, IХ-Х 1943 г., стр. 3-16)
,
ТОМ 20
И Княз Борис достойно е изпълнявал тия мисии: при коронацията на
английския
крал в Лондон, а по-късно - в 1911 г., на тържествата при откриването паметника на Руския император Александър II в Киев.
224.
(2) Писмо от Любомир Лулчев до цар Борис III от 6.I.1938 г.
,
,
ТОМ 20
По изпълнението на този план, ако намерите за добре, можете да си послужите със следния метод: допитайте се по околен път до
английския
представител3, като му съобщите което миелите да правите, да не се изненада и допусне, че някаква подозрителна политика се прокарва.
225.
(8) Среща с царя на 23.VII.1938 г.
,
,
ТОМ 20
* а л'англез: a I'ainglaise (фр.) - по
английски
маниер.
226.
(12) Бележки по срещите и работите
,
,
ТОМ 20
[Надежда]63 да ми донесе едно писмо от царя, в което тя му пише на френски,
английски
, италиански и български, че ще се връща. 2.
За това, че
английският
представител Рен[дел]65е казал на Кьосето, че за съжаление Англия не може да даде никакви надежди засега за Добруджа.
227.
(20) Среща с царя, 5.I.1939 г. от 5 ч до 6 и 30 следобед, при Кока
,
,
ТОМ 20
Каза ми, че сега се надява да се види (разбере) с
английския
посланик.
228.
(25) Срещи с Учителя 22.I.1939 г.
,
,
ТОМ 20
английският
пълномощен министър в България Джордж Рендел се завръща от Лондон, където предава устна благодарност от Чембърлейн и писмо от
английския
крал за миротворската дейност на цар Бо-рис III.
229.
(36) Среща с царя на 21.III.1939 г.
,
от 10 часа сутринта до 12 без 15 на обед
,
ТОМ 20
- На мене лично - не, но онзи ден Рендел,
английският
дипломат, разгневен при случката с чехите, е казал, изтървал се пред Груев: «Ние на германците, големите, не можем направи нищо, но ако се намесят по-малки, да ги крепят, да му мислят!
230.
(39) ВТОРАТА СРЕЩА С ЦАРЯ
,
,
ТОМ 20
* Intelligence service -
Английските
разузнавателни служби.
231.
(50) Курорт на Рила от 6.VII.1939 г. до 4.Vlll, c.г.
,
,
ТОМ 20
Английският
посланик Рендел идвал и го питал няма ли да ходи някъде.
232.
(53) ПИСМО
,
30. VIII. 1939 г., 8 ч сутринта. Учителят:
,
ТОМ 20
Той ми каза, че се смущавал от поведението на Англия и ми каза за разговора, който току-що имал с Рендел,
английския
посланик, във Враня.
И с какво ний сме заслужили
английските
вестници да насъскват Турция да си поправя границите за наша сметка.
233.
(54) Срещи с разни хора
,
,
ТОМ 20
Между другото, той каза, че Кьосето се доверявал на Буров361, че му се клел, че на 28 октомври няма да се яви пред камарата, че Чембърлейн благодарил на царя, но че
английският
двор не гледал с добро око на царя и пр., а Буров се изповядал на други, а този - на Стойчо, а Стойчо по неговите думи извикан бе или отишел веднага при Цанков и му казал да се надява много, че Буров щял да дойде сега на власт и пр. интриги...
234.
(58) Среща с Царя при Евдокия на 7.Х.1939 г. от 7 до 8 и ½ часа вечерта
,
,
ТОМ 20
Каза ми за писмото, което му е писал
английският
цар и в което му казвал, че положението на България е трудно, но ако другите спазват неутралитета ни, че и те ще го спазват, че си спомня с удоволствие разговорите и усилията, които царят е положил за разбиране с Германия и които усилия останали на вятъра, и че те ще продължат до крайна победа.385 Царят му отговорил също, че е благодарен, че кралят, при толкова грижи много, се е сетил, че ще пазим неутралитет, и той, като си спомня хубавите разговори, които са имали, моли Бога да даде възможност да се реализират ония хубави идеали за човечност и прогрес, като се свърши по-скоро тази война... А на пратеника казал, че колкото по-скоро свърши войната, колкото по-малко строшено има, толкова по-добре, защото след тия разрухи ще дойдат социалните борби и ще погребат всичко след себе си; може би Англия - най-после, но все пак...
235.
(62) Среща с Царя на 18.XI.1939 г. във Враня, от 9 до 11 и половина часа
,
,
ТОМ 20
Той говорил с тях, влизал по
английски
между редовете.
236.
(65) Среща с Царя на 9.ХII.1939 г. от 8 и 20 до 10 и 10 сутринта, в Стоянови
,
,
ТОМ 20
Тогава му заговорих да пише писмо на
английския
крал, да го помоли да се сключи мир, за да се не унищожава цивилизацията, богатствата, хората, че парите може да се употребяват за подобрение бита на хората, за да се избегне социалната революция, че по-добре е с отстъпки да се запази животът на хората, че най-после всички сме Християни и пр.
237.
(69) Срещи с Учителя. Разговори с Де Кореи, французин сенатор, Меменджиоглу и важен съвет
,
,
ТОМ 20
За турчина ми каза, че гледал с
английски
очила, но имало една разлика - те не искали да има блок.
238.
(70) Срещи с Учителя и царя на 27.I.1940 г.
,
,
ТОМ 20
Първият анализ е за
английският
крал Джордж VI.
239.
(74) Срещи с Учителя
,
,
ТОМ 20
... Ако може на Англия, на
английския
крал да даде съвет.
240.
(78) Срещи с Учителя и с царя на 22.V.1940 г.
,
,
ТОМ 20
Посъветвах го да отправят едно писмо до турците - да ги запитат как стоят тия работи и защо са тия войски, понеже ми каза, че
английският
посланик от Анкара дохождал да го скандардисва да се обменят нашият и турският щабове, а царят му казал: «И вие се боите от Русия и ако ние направим тая обмяна, ще роди подозрение в Русия и тя ще засили пропагандата си тук, у нас, а това не е и от ваша полза» - на което той се съгласил и понеже заплашвал, че тогава и турците нищо няма да ни казват...
241.
(80) Среща с царя на 13.VI.1940 г. във Враня от 10 и ½ до 12 и ½ ч сутринта
,
,
ТОМ 20
Каза ми, че избегнал да срещне
английския
посланик в Москва, който минал оттук и искал да се срещне с него - било го страх, че ще направи интриги някакви.
242.
(85) Среща с царя на 31.VII.1940 г. от 8 до 10 без 10 в двореца Враня
,
,
ТОМ 20
Германия разкрива сега
английския
шпионаж.
243.
(92) Друго писмо от Любомир Лулчев до цар Борис III от 30.IХ.1940 г. (93) Търговски информации. (94) Информации
,
,
ТОМ 20
5. Четем по вестниците, че
английският
крал спохождал сега народа си из скривалищата... Мисля, че Няма нужда да паднат бомби, за да тръгнете да ги спохождате и Вие, за да чуете това, от което страда.
244.
(95) Молби. (96) Среща с Царя на 18.Х.1940 г. в генерал Стоянови от 8 и 15 до 9 и 45 ч сутринта
,
,
ТОМ 20
На 14-и този месец
английският
крал беше пратил писмо-телеграма, с което пише, че се радва за Добруджа, че си спомня словата за мир и че и Англия не е безусловно за статуквото, а за споразумения по мирен начин между народите, без насилие.564
Писмо на Хитлер, в което да му изтъкне, че повече от това ние няма какво да даваме и че взимане [на] страна ще ни лиши от много, без да допринесе нещо нито на нас, нито на Германия, и че напротив, по-добре е да можем да останем неутрални, за да послужим за посредници - писмото на
английския
крал.
Казах му и повторих, че между Германия и Русия всичко не е гладко, и затова Германия предпочита да дойде в Румъния, вместо да нахлуе в Англия565, че да запомни, че тук ще бъде Русия и че ако ние вземем страна, ще стане това, което казва в писмото си
английският
крал - ако не запазим неутралитета си, ще станем арена на битки... 3.
В писмото си до
английския
крал да каже, че той си спомня също за словата на мир, които му е говорил някога, че с тоя мир той държи още и би желал да го види между големите велики народи, които досега са водили цивилизацията и които сега се взаимно разрушават без полза; че ще е добре на германския героичен народ да се даде ход да приложи енергията си в творчество и уреждание вместо в разрушения и пр.
245.
(103) Среща с Царя на 29.XI.1940 г. в Стоянови, от 8 и 20 ч до 10 и 20 ч
,
,
ТОМ 20
Тогава аз му казах защо не пише пак едно писмо на Хитлер и на
английския
цар, да им изтъкне, че никой няма полза от тая съсипия, че отиват толкова хора напразно, че толкова средства отиват, че с половината може да се създаде благосъстоянието на всички хора, че най-после ето, иде Рождество Христово, нека се опомнят малко и дадат мир на човеците, спокойствие на Европа.
246.
(104) Разговор с Учителя на 15.XII.1940 г. в 3 и ½ до 4 и ½ следобед
,
,
ТОМ 20
Защо
английските
астролози не дадоха съвети на своето правителство?
247.
(106) Среща с Царя на 19.XII.1940 г. в Стоянови, от 8 и 12 до 10 и 1 /2
,
,
ТОМ 20
Разговорът се води главно върху външното положение и вътрешното и както обикновено - за царицата, а също и за писмата, които да пише на Хитлер и
английския
цар за мир - това бяха главните теми, в тях се преплитаха второстепенни.
После му заговорих пак за писмо до Хитлер и до
английския
крал за мир в името на човещината, в името на Христа, в името на бъдещето, което иска да си има хора и средства, защото, ако останат само развалини и без средства, ще дойде социалната революция и ще изгубят всичко тия, които не искат сега малко да дадат...589 На Хитлер да му каже, че средствата ще са нужни за творчеството на новия ред и прочее...
248.
(112) Среща с Царя на 26.I.1941 г. от 8 и 30 до 10 и 10 ч във Враня
,
,
ТОМ 20
Защото аз още в 1936 година казах на
английския
министър-председател Макдонапд: «Дайте на германците колониите, за да имат с какво да се занимават, това са 70 милиона Народ, не може да стоят и умират.» Той се съгласи с мене, но не можа да го прокара.609 Като знаех, че все ние изглежда че ставаме криви, като исках да защитя мира, аз още в 1938 г.
249.
(130) Среща с Царя на 21.III.1942 г. във Враня от 9 без 10 до 10 и 20 сутринта
,
,
ТОМ 20
Трябва Хитлер да не ламти за Малорусия, защото това значи да се ползува от чужди земи и да изпълва един
английски
план, който тика Германия там, за да не иска колонии, а тя трябва да се ползува заедно с всички държави от суровите материали на света.628 Това трябва сега да се каже, и то под приемлива форма - една дипломатическа офанзива, преди другата, защото стане ли и тя, ще има много разноски, а за да се компенсират, ще се искат чужди земи, а това ще даде едно онеправдание на народи, т.е.
250.
XIII. Бележки към дневника на Любомир Лулчев
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 20
3.
Английският
представител в София е пълномощният министър Морис Питърсън.
както
английските
политически мъже се водят със своя народ.
След това да се срещне с
английския
посланик, да му каже, че това, което става в България, не е някакъв заговор, за да не мисли, че се прави нещо ново.
Грижи се за личната кореспонденция на царя с чужбина, понеже е знаела френски,
английски
, немски езици.
65. Джордж Рендел -
английски
пълномощен министър в София от 1938 г.
се завръща от Лондон и предава писмо с благодарността на
английския
премиер Чембърлейн за благотворната роля на цар Борис III за сключването на Мюнхенското споразумение от 28-29 септември 1938 г., при което Чехословакия предава на Германия Судетската област, населена с немци, и така се отлага войната за една година.
английският
пълномощен министър в България Джордж Рендел се завръща от Лондон, където предава устна благодарност от Чембърлейн и писмо от
английския
крал за миротворската дейност на цар Борис III.
Царят ми каза: «Те останаха като мокри кокошки от отговорите и взеха правия път.» На 10 септември, когато вече е свършено с Добруджа, се получи писмото от
английския
крал за Добруджа, с което сърадва българския цар, че е могло с мир да се постигне нещо хубаво.
Аз помолих тогава царя да използува това, че с мир е постигнат един резултат, и да помоли
английския
крап по същия начин - чрез мир, да се постигне добруване на народите, защото една война - това значи социална разруха на цяла Европа.
английският
посланик в Анкара се явява на преговорите и ги спира.
211. Учителят Дънов дава едно разрешение, което е дадено, когато
английският
крал Едуард VIII на 7 септември 1936 г.
266. Уолтър Рънсиман -
английски
политик и водач на Либералната партия, който е изпратен в Чехословакия през лятото на 1938 г.
Превод на Иван Момчилов от
английски
език.
През време на ултиматума Англия и Германия водят преговори, като
английският
министър на външните работи заявява, че ако избухне война между германско-австрийския блок и
Ако беше обединена България, то щеше да бъде в услуга на Англия, защото щеше да има излаз на Бяло море и според Учителя Дънов този излаз на Бяло море щеше да даде възможност на
английския
търговски флот да търгува с България и с Балканите.
През Първата световна война Англия и Турция са противници и
английските
войски са разбити на Проливите.
385.1) Цар Борис посещава Англия и има среща с
английския
крал Джордж VI от 12 до 14 септември 1938 г., като гостува на английското кралско семейство в Болморал.
Сега
английският
крал уверява, че ще спазват неутралитета на България, но ще воюват с Германия до победа.
2)
Английският
крал Джордж VI изпраща писмо до цар Борис III и го подсеща, че трябва да пази неутралитета си.
Но не го прави и след това идват германски бомбардировки върху
английските
градове.
Изпраща му я на
английски
, за да го впечатли.
По време на Първата световна война германските подводници с торпилите потопяват стотици
английски
кораби.
Октомврийската революция довежда до два милиона жертви в Русия - и то славянско население, за да може да се възкачи на власт
английският
незаконен принц като болшевик.
531. Учителят предупреждава Англия, и то когато
английският
престолонаследник Едуард VIII пристига в София.
После той бива изгонен от
английския
трон заради една простосмъртна жена, в която се е влюбил.
564.
Английският
крал Джордж VI изпраща писмо, в което приветства присъединяването на Добруджа към България, когато по-рано е отказвал такова присъединяване.
Вече и
английският
крал е за мирно споразумение, но след като е почнала войната и Англия се бомбардира от германските самолети.
А всички немски и
английски
шпиони бяха избити.
609. Макдоналд е
английски
политически и държавен деец, един от основателите на Лейбъристката партия.
251.
ПРИДОБИВАНЕ НА ЩАСТИЕ: 31. лекция от Учителя, държана на 30 май 1928 г.,София - Изгрев.
,
- В: Добри и лоши условия: Лекции на Общия окултен клас на учениците
,
ТОМ 20
Царят ми каза: «Те останаха като мокри кокошки от отговорите и взеха правия път.» На 10 септември, когато вече е свършено с Добруджа, се получи писмото от
английския
крал за Добруджа, с което сърадва българския цар, че е могло с мир да се постигне нещо хубаво.
Аз помолих тогава царя да използува това, че с мир е постигнат един резултат, и да помоли
английския
крап по същия начин - чрез мир, да се постигне добруване на народите, защото една война - това значи социална разруха на цяла Европа.
английският
посланик в Анкара се явява на преговорите и ги спира.
211. Учителят Дънов дава едно разрешение, което е дадено, когато
английският
крал Едуард VIII на 7 септември 1936 г.
266. Уолтър Рънсиман -
английски
политик и водач на Либералната партия, който е изпратен в Чехословакия през лятото на 1938 г.
Превод на Иван Момчилов от
английски
език.
През време на ултиматума Англия и Германия водят преговори, като
английският
министър на външните работи заявява, че ако избухне война между германско-австрийския блок и
Ако беше обединена България, то щеше да бъде в услуга на Англия, защото щеше да има излаз на Бяло море и според Учителя Дънов този излаз на Бяло море щеше да даде възможност на
английския
търговски флот да търгува с България и с Балканите.
През Първата световна война Англия и Турция са противници и
английските
войски са разбити на Проливите.
385.1) Цар Борис посещава Англия и има среща с
английския
крал Джордж VI от 12 до 14 септември 1938 г., като гостува на английското кралско семейство в Болморал.
Сега
английският
крал уверява, че ще спазват неутралитета на България, но ще воюват с Германия до победа.
2)
Английският
крал Джордж VI изпраща писмо до цар Борис III и го подсеща, че трябва да пази неутралитета си.
Но не го прави и след това идват германски бомбардировки върху
английските
градове.
Изпраща му я на
английски
, за да го впечатли.
По време на Първата световна война германските подводници с торпилите потопяват стотици
английски
кораби.
Октомврийската революция довежда до два милиона жертви в Русия - и то славянско население, за да може да се възкачи на власт
английският
незаконен принц като болшевик.
531. Учителят предупреждава Англия, и то когато
английският
престолонаследник Едуард VIII пристига в София.
После той бива изгонен от
английския
трон заради една простосмъртна жена, в която се е влюбил.
564.
Английският
крал Джордж VI изпраща писмо, в което приветства присъединяването на Добруджа към България, когато по-рано е отказвал такова присъединяване.
Вече и
английският
крал е за мирно споразумение, но след като е почнала войната и Англия се бомбардира от германските самолети.
А всички немски и
английски
шпиони бяха избити.
609. Макдоналд е
английски
политически и държавен деец, един от основателите на Лейбъристката партия.
252.
XVI. Бележки за Любомир Лулчев: 1. Любомир Лулчев в томовете от поредицата «Изгревът»,
,
2. Любомир Лулчев и Елена Андреева от «Изгревът», том IX
,
ТОМ 20
446, Учителят нарежда на Лулчев да каже на царя, че трябва да предаде на
английския
крал Едуард VIII, че трябва да се върнат колониите на Германия, иначе политическият германски котел ще гръмне и ще дойде втора световна война.
253.
XXIV. ИЗВОРЪТ НА СЛОВОТО И ПЪТЯТ НА УЧЕНИКА
,
,
ТОМ 20
195 а л'англез: a I'ainglaise (фр.) - по
английски
маниер.
211 Intelligence service -
Английските
разузнавателни служби.
254.
Светозар Няголов
,
I. А. Любомир Лулчев: Биографичен очерк Б. Любомир Лулчев: Тълкуване на хороскопа
,
ТОМ 21
Завършва авиационната школа като пилот № 319 на
английските
кралски въздушни сили.
255.
9. ДВЕТЕ ДОБРОДЕТЕЛИ: Утринно слово от Учителя, дър жано на 24.ІІІ.1935 г., София - Изгрев. - В: Ценната дума. София, 1941, стр. 150 ÷ 151
,
,
ТОМ 21
Да имаш 1200 жени и да не можеш да се справиш с тях, това е все едно да имаш 1200
английски
лири и да не знаеш как и за какво да ги употребиш.
256.
1.2. ВТОРА РЕЧ (Публикувана и във 5. „Инвалид”, г. XXIII, бр. 1019, стр. 2, 4)
,
Държана на 12 март 1942 г. от народния представител Андро Лулчев в Камарата по случай гласуване законопроекта за подпомагане пострадалите
,
ТОМ 21
Този огън се разви в стихиен пожар и опожари, срина, унищожи турските пълчища при Люле- Бургас, Одрин, Бунар-Хисар, Булаир... сръбските отряди при Пирот, Пуста река, Враня, Криволак... французки,
английски
зебеци при Завоя на Черна, Дойран, Кота 1248... руски и румънски пълчища помете при Тутракан, Добрич, Кобадин.
257.
1. ИСТИНАТА ЗА СПАСЯВАНЕТО НА ЕВРЕИТЕ В БЪЛГАРИЯ - Светозар Няголов
,
V. Истината за спасяването на евреите в България от нацизма, хитлеризма и фашизма
,
ТОМ 21
английският
посланик Рендел предлага на българското правителство да запази своя неутралитет, Филов нищо не отговаря на предложението му.
258.
ІІІ. A. ДОЗНАНИЕ НА ЛЮБОМИР ЛУЛЧЕВ
,
VI. Народният съд на Отечествения фронт и комунистическата власт в България срещу обвиняемия Любомир Лулчев
,
ТОМ 21
По- късно, когато войната беше започнала между Германия и Франция и Англия (но България още не бе влязла), той ми показа едно писмо от
английския
крал - ми се струва, че беше по случай някакъв празник, в което ми направи впечатление една фраза - доколкото сега мога да си я спомня, - в която кралят пишеше, че с удоволствие си спомня думите на мир, които цар Борис е говорил.
Това постоянно нарастващо страхуване от германците той ми го обясни веднъж с това, че наши хора (тъй каза той) ходили при германците и го клеветели, че е
английски
агент, особено когато имало случай да се помогне на някой евреин например.
” - той ми приведе същия аргумент: “Ако ги уволня, веднага те ще идат при германците, да кажат, че са пострадали за германската кауза и че аз съм
английски
агент... Аз си знам какво ми е!
Веднъж ми каза, че за всяко помагание на евреите това се донасяло от услужливи българи на германците и го показвали като
английски
агент.
259.
VII. Обяснителни бележки към Дознанието на Любомир Лулчев и към Последната дума на подсъдимия Любомир Лулчев
,
VI. Народният съд на Отечествения фронт и комунистическата власт в България срещу обвиняемия Любомир Лулчев
,
ТОМ 21
- Писмото на
английския
крал беше по случай един празник, не мога да си спомня точно.
Защото, доколкото си спомням,
английският
крал беше казал буквално следното: “Ние с радост си спомняме думите за мира, които Вие ни говорихте.” Защото, когато в 1938 г.
Той ми каза: “Ще отидат да се оплачат на германците и ще ме изкарат
английски
агент”.
260.
IX. Светозар Няголов А. Автобиография
,
Първа част
,
ТОМ 21
завършва реалната гимназия, като особено внимание обръща на
английския
език и го научава хубаво.
261.
IX. Светозар Няголов А. Автобиография
,
Втора част
,
ТОМ 21
* В малкия салон изнасяше беседи с чертежи и уред за движението на Луната, преведе го на
английски
и го изпрати в тяхното астрономическо дружество, но не го приеха, понеже нямаше математически израз на съжденията му.
262.
IX. Светозар Няголов А. Автобиография
,
Четвърта част
,
ТОМ 21
Аз разбирах и говорех добре
английски
език.
263.
X Величка Няголова Спомени за брат ми Светозар Няголов и за приятелите
,
,
ТОМ 21
Чуваха се разговори на
английски
, френски, немски, руски!
264.
В. Лекции и беседи от Словото на Учителя Петър Дънов: записки на Любомир Лулчев
,
,
ТОМ 21
Нашето изворче дава по 3500
английски
лири на 1 час.
265.
II. ЖИЗНЕН ПЪТ И РАБОТА НА УЧИТЕЛЯ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА ВЕРИГАТА ПРЕЗ 1900 ГОДИНА
,
,
ТОМ 22
той пристига в Америка и постъпва в семинар по теология във факултета в Ню Джърси, щата Медисън, където изучава
английски
и основите на теологията.
Той научава отлично
английския
език.
266.
2. ЖИЗНЕН ПЪТ И РАБОТА НА УЧИТЕЛЯ ДО СЪЗДАВАНЕТО НА ВЕРИГАТА ПРЕЗ 1900 ГОДИНА
,
,
ТОМ 22
той пристига в Америка и постъпва в семинар по теология във факултета в Ню Джърси, щата Медисън, където изучава
английски
и основите на теологията.
Той научава отлично
английския
език.
267.
3. ЗАСЕЛВАНЕ НА ИЗГРЕВА
,
,
ТОМ 22
„Господ не говори нито на български, нито на
английски
, нито на френски, нито на немски, нито на руски, нито на китайски, нито на санскритски, но речта Му се предава на всички езици.
Ак о искаш някой точно да изпълни някое обещание, това е англичанинът, говори
английски
език!
268.
10. РАЗВИТИЕ НА ТЕОСОФСКОТО ДВИЖЕНИЕ В СВЕТА
,
,
ТОМ 22
Учителят, който владее отлично
английски
от следването си в Америка, написва едно писмо до Кришнамурти и го изпраща по куриер.
Помолва Магдалена Попова ,** която този ден идва на разходка до Изгрева, да стане приносител на писмото и тя се съгласява, защото обича да пътува и владее отлично френски, немски и
английски
език, а също й се дават условия да общува с много хора.
Тя го настига и казва: „Ти не може ш да търпиш една жена, а искаш да се обявиш за велик учител." Заговорва му на
английски
, немски, френски и италиански.
Продължава само на
английски
: „Моят учител в София ме търпи толкова години" - разказва му подробно за поведението си при Учителя и Братството в България и му подава писмото.
269.
4. Тодор Стоименов
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
В един сън Стоименов вижда, че е
английски
лорд, а неговата сестра Мария - кралица Елизабет II, при която започва подемът на Англия.
Този
английски
лорд трудно влиза в положението на братята и сестрите да им услужва.
270.
14. Любомир Лулчев
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Той завършва отлично военната школа за летци и става авиатор № 319 от
английските
военновъздушни сили.
271.
31. Кина Тахчиева
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Това не остава незабелязано от Алфиери Бертоли, който й казва: „Кинче, знаеш ли как се казва „Кинче" на
английски
език?
272.
33. Милка Периклиева
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Отива на посещение при Учителя и иска от него позволение да следва в Америка, за да научи добре
английски
език.
Учителят й отговаря: „Защо ще ходиш в Америка, когато тука има няколко колежа, където можеш добре да научиш
английски
?
" „Но там ще има хора, с които ще мога да говоря." Учителят й казва: „И тука има много хора, които говорят на
английски
в обществото." „Но там условията за учене ще бъдат по-добри." Учителят й отговаря строго: „Тук условията за учене са най-добри, по-добри не можеш да намериш никъде." Милка продължава: „Учителю, искам непременно да отида в Америка." Учителят мълчи известно време и казва: „А знаеш ли какво ще се случи с парахода, с който ще пътуваш?
273.
45. Крум Иванов Няголов
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Записва право и научава добре
английски
език.
274.
54.Весела Тодорова Нестерова
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Отлична певица, интелигентна, владее
английски
език и много общителна.
275.
74.Петър Костадинов Христов
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Много е умна и научава
английски
, португалски и италиански.
276.
Светозар Няголов.ХРАНЕНЕ,ПОСТ И ЖИТЕН РЕЖИМ ПО БЕИНСА ДУНО
,
,
ТОМ 22
След четиридесетия ден на поста му цяла Англия се изпълва с възвишени светли същества, които се вселяват в умовете на
английските
лордове и те гласуват в Камарата на лордовете освобождаването на Индия от английското господство.
277.
част I Вселяването на Божественият Дух в Петър Дънов
,
,
ТОМ 22
Там учи усилено
английски
и основите на теологията.
278.
17. АНАРХИЗЪМ И КОМУНИЗЪМ
,
,
ТОМ 22
Господ не говори нито на български, нито на
английски
, нито на френски, нито на санскритски, но речта Му се превежда на всички езици.
279.
2. МАЙКИТЕ И БАЩИТЕ ЩЕ ПОБЕДЯТ КАТО РОДЯТ ИЗБИТИТЕ ОТ ВОЙНАТА
,
,
ТОМ 22
Това ще направят всички майки и бащи: руските майки и бащи,
английските
майки и бащи, японските майки и бащи, германските майки и бащи - всички майки и бащи по лицето на земята.
280.
2 . Съзвездие Дева и Риби . Духовната земна ос.Свят на законите
,
,
ТОМ 22
Някой, който знае френски и
английски
езици е превел, подготвил и отпечатал.
281.
63. Цочо Диков Ракитски
,
VI. Ученици,участвали в школата на Учителя и техните прояви в живота
,
ТОМ 22
Той написва една научна теза за Луната и я изпраща в Англия, но
английските
астрономи не я възприемат, понеже не е издържана математически.
282.
4. За прераждането на човешката душа и за възмездието
,
Д-р Михаил Стоицев
,
ТОМ 23
«Утро», в броя си от 1 .III. т.г, изнесе един такъв случай, изследван подробно от двама
английски
учени - професорите Пулм и Треджер.
283.
8. Изложение до Министъра на Народното здраве от 26.XII. 1950 г. от д-р Иван Жеков за лечението по метода на Севастиян Кнайп и Луи Куне
,
Д-р Иван Жеков
,
ТОМ 23
Тая съкратена процедура на методата на Луи Куне привлича по целия сват едно мнозинство последователи и книгата му претърпява 121 издания, а е преведена на
английски
, френски, испански, португалски, холандски, италиански, руски, датски, шведски, норвежки, румънски, турски, малайски и на няколко индийски наречия, а също и на унгарски, полски, чехски, сръбски, български и гръцки езици.
284.
Б. ПИСМА ОТ ПРИЯТЕЛИ ДО ЮРДАНКА ЖЕКОВА
,
Д-р Иван Жеков
,
ТОМ 23
[1] Баучер -
английски
журналист, от когото е купено основното място за Изгрева. Вж.
285.
VI.2. Кратки бележки от Общия окултен клас, от Неделните беседи и от Беседи за жените от 1925 г.
,
Д-р Иван Жеков
,
ТОМ 23
Защо французките и
английските
членове са отпред, а българските - отзад?
286.
20. БЕЛЕЖКИ НА СЪСТАВИТЕЛЯ НА «ИЗГРЕВЪТ» ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 23
7. При разговора си с Галилей Величков узнах, че Милка Периклиева е написала своите спомени и е намерила една преводачка на име Вера Гюлгелиева и ги е превела на
английски
, и те са били издадени през 1967 г.
Това е същата онази, която превежда от български на
английски
език спомените на Милка Периклиева и бяха издадени от феликс в САЩ (Виж «Изгревът», том VII, стр.
Заради този превод на
английски
, всички знаеха за нея на Изгрева.
287.
II. ПАНЕВРИТМИЯТА В «ИЗГРЕВЪТ»
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 23
38. Преводи на
английски
Слово и Паневритмия
Веска Величкова, която бе професионален преводач от немски и
английски
език, беше и музикантка, разказва за опитите на нейното поколение в тези преводи.
39. Отворено писмо на Виола Йорданова от САЩ във връзка с издаване на Паневритмията на
английски
език
288.
II. «АСТРОНОМИЧЕСКИ ОСНОВИ НА ПЪРВОБЪЛГАРСКОТО ЛЕТОБРОЕНЕ»
,
Борис Рогев
,
ТОМ 23
Непубликуван е и преводът й на
английски
, подготвен в началото на 80-те години от БАН, който също търси своя издател, включително и днес.
289.
XII. ОСНОВОПОЛОЖНИК НА ХИДРОГРАФСКОТО ДЕЛО У НАС
,
Борис Рогев
,
ТОМ 23
Почти всички морски карти и планове, засягащи същото крайбрежие, са имали главно руски,
английски
и отчасти германски произход.
290.
БЕЛЕЖКИ КЪМ СНИМКИТЕ в Изгревът, т. XXIV
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 24
На гърба на снимката е записано на
английски
: P. К.
291.
СЪДЪРЖАНИЕ
,
,
ТОМ 24
3. Как се обучават
английските
лордове
292.
1. Исторически предпоставки за Реформацията
,
,
ТОМ 24
Срещу безобразията в църквата, още през XVI век реагират Джон Уиклиф, който превежда Библията на
английски
език и Ян Хус, който си позволил да заяви, че Библията е Божие Слово, което стои над папските изявления.
Както знаете, Ян Хус е публично изгорен на клада, а останките на Уиклиф, изровени 41 години след смъртта му, заедно с екземпляри от преведената на
английски
език Библия, също били изгорени.
293.
3. Англия през XVI век. Реформация в Англиканската църква
,
,
ТОМ 24
Парламентът издава редица укази, с които се забранява на
английските
свещеници да служат извън страната; да се прехвърлят молби от църковните съдилища в папските; да се плащат данъци на църквата.
Близо 300 свещенослужители са умъртвени.Мария се омъжва за Филип II Испански, но бракът й не се харесва на
английския
народ.
294.
4. Англия през XVIII век. Мощно духовно съживително движение. Джон Самуел Уесли
,
,
ТОМ 24
Джон Уесли чувствал, че неговото призвание е да проповядва за духовното повдигане на
английския
народ.
295.
6.1. Д- р Алберт Лимери к Лонг (04.12.1832-28.07.1901 )
,
,
ТОМ 24
Чрез
английския
журналист на вестник "Таймс", Антонио Галенга, Европа научава за събитията в България.
Той превежда редици книжки от
английски
на български език.
296.
6.2. Гаврил Илиев (8/21.11.1821-28.01/09.02.1909)
,
,
ТОМ 24
Той сам започнал да учи турски, гръцки, френски и
английски
езици.
297.
6.5. Пастир Йордан Иванов Икономов (14.09.1847-17.03.1920)
,
,
ТОМ 24
При дипломирането му изнася на
английски
език публична реч на тема: "За взаимните отношения между държавата и поданиците".
298.
6.6. Манола Юрдан Икономова (18.01.1868, Свищов-30.08.1929, София)
,
,
ТОМ 24
Често тя прочиташе отбор религиозни биографии, които превеждаше от
английски
и които се изслушваха с наслада от публиката и служеха за голямо назидание на всички.
299.
В) Портрет на Петър Василев Иванов
,
,
ТОМ 24
Всички мълчали, когато той не само на български, но и на румънски и
английски
се молел, казвайки: "Господи дай ми мира Си!
300.
2. д-р Елиас Ригс
,
,
ТОМ 24
Евангелските духовни песни на източните езици дължат много на д-р Ригс, именно на неговите преводи на много от най-хубавите духовни песни, що имаме на
английски
, и които са назначени да се употребяват в богослужението.
301.
3. Православната църква и превода на Библията
,
,
ТОМ 24
Писание на
английски
език, и едва в продължение на шест години превели цялата Библия.
се състави комисия в Англия от най-учени езиковеди, вещи по старите езици - еврейски, халдейски, сирийски, гръцки, латински и др., за да прегледа
английския
авторизиран превод от 1611 г.
302.
4. Отзиви за новия български превод на Библията. Има ли нужда от нов превод на Библията?
,
,
ТОМ 24
Тази дума е преведена на латински, славянски,
английски
, френски, италиански, руски и доколкото зная на всички други .
Какво биха казали учените руски критици в днешно време, ако се завземаше някой със задачата да поправя руския превод на Шекспировите драми, като ги сравнява с немския превод на същите драми и съвършено игнорира оригиналния
английски
текст?
303.
5. Първи преводи на Библията. Преводи на Библията Християнски свят.
,
,
ТОМ 24
Първий превод на
английски
бил Уикпифовий в 1384 г.
304.
6. Библията на Учителя
,
,
ТОМ 24
1998 година ми наредиха да отпечатам фототипно Библията на Учителя, като учебно помагало за приятелите, заедно с всичките негови бележки и картини, нарисувани към определени стихове на български,
английски
, ватански и староеврейски.
Текстовете на
английски
и староеврейски бяха преведени от професор Петър Велинов и вписани в Приложението.
305.
7. Паметник на една епоха. В. Зорница на 50 години
,
,
ТОМ 24
Байнгтон приготовлява на
английски
своя капитален труд "Доказателства за Християнството", преведен на български от Петър Димитров.
Към
английският
анкетьор Макгахан, същия настоява да се присъедини и редактора на "Зорница" Петър Димитров, нещо, което съдействува твърде много за пълното разкриване на истината.
306.
1.2. Евангелското дело на методистката епископална църква в Северна България през последните петдесет години
,
,
ТОМ 24
Същият пастир е превел от
английски
и други няколко книги, издадени от методистката мисия.
д-р Лонг преведе от
английски
и издаде в Цариград, поучителната книжка :"Разговор между приятели.
307.
2.4. Какво е допринесло Евангелското движение за България
,
,
ТОМ 24
Ако са преподавали
английския
език, то е било почти факултативно, те.
308.
3. Евангелската методистка мисия. Пастир Димитър Николов Фурнаджиев
,
,
ТОМ 24
Навсякъде в своята работа за Бога със своята солидна подготовка и ерудиция, ползващ свободно
английски
език и връзките си по света, пастир Фурнаджиев е търсен и използван и оставя дълбока следа в нашето обществено съзнание.
309.
4.1. Проникване и разпространение на методизма в България Протестантските секти в България.
,
,
ТОМ 24
Хол - Младши в апологетичната по отношение на мисионерството негова книга "Пуританите на Балканите", издадена на
английски
в София през 1938 г.: -
310.
6. Приносъ т на евангелистит е за България
,
,
ТОМ 24
По тяхно настояване,Еуджин Скайлер, легационен секретар и генерален консул на Америка в Цариград,посещава Батак и вижда ужасяващата картина от 5000 трупа непогребани.Материалите за турските зверства, д-р Лонг своевременно превежда
наанглийски
език и предава на кореспондента на "Дейли нюз" Едиун Пиарс.
311.
1. Д-р СТЕФАН ТОМОВ (25.03.1850, Котел-24.04.1939, София) 1.1. Лични спомени
,
,
ТОМ 24
После Негово Височество се обърна към г-на Чалис и го попита на френски, колко години е в България, но като разбра, че г-н Чалис не говори свободно френски, каза му на
английски
: "You speak Englich of course" - Вие, разбира се, говорите
английски
?
Г-н Кларк, тогавашния директор на Мъжкото училище, ни разведе из новото, наскоро построено училищно здание, което още тогава имаше добра библиотека от
английски
и български книги, и физически и геологически кабинет.
Ние ги сварихме там и чухме учителите Пад и Икономов да обясняват и на околийския началник, че няма право да влиза в американско здание без разрешение от
английския
консул.
312.
1.2. Стефан Томов в очите на съвременниците си
,
,
ТОМ 24
Следвал в
английския
колеж в о. Малта.
Превел е от
английски
много книги.
Произлизащ от видно котленско семейство, той е следвал до 12 годишна възраст в родния си град (гдето е учил гръцки с даскал Христо Калудов) до септември 1862 г., когато заминава за о-в Малта и следва в
английския
колеж до юлий 1865 г., след което в септемврий същата година постъпва като студент в новооткрития Роберт колеж в Цариград, който завършва с отличие в 1869 г.
Не зная защо - понеже имаше и други, които знаеха
английски
- владиците поканиха мене да им преведа уводната статия на Daily News и след туй всички се обърнаха любезно към мене, благодариха ми и ми заявиха, че те нямат нищо против такива образовани евангелски проповедници като мене...
На масата в стаята му видях съчиненията на
английския
философ John Stuart Mill.
Каравелов с българските кореспонденти, аз с
английските
кореспонденти.
След малко се обърна Каравелов към
английските
кореспонденти и ги запита нещо, преведох му и се сетих да го запитам, говори ли
английски
: "Нищо не разбирам от
английски
", каза той.
- Как тъй, отвърнах аз, на масата виждам на
английски
съчиненията на Джон Стюарт Мил?
" - "Да, да, добави той, тези съчинения чета и ги разбирам, но когато чувам да се говори
английски
, разбирам толкоз, колкото, ако се говореше китайски".
"Господин Председателю, всеки ден имам случая да чета
английски
вестници, в които често се дават отчети за политически митинги, държани в добре уредената английска държава и абсолютно никога копие от резолюциите на тези митинги не се изпраща на
английския
крал, или на сегашната английска кралица и много неприятно изненадан останах, когато чух да се препоръчва да се изпрати копие от резолюцията до княза.
"След туй, Негово Височество се обърна към г-на Чалис и го запита на френски, колко години е живял в България, но като разбра, че г-н Чалис не говори свободно френски, каза на
английски
: "You speak Englich, of course".
" и размени на
английски
няколко думи с нас.
бива поканен да работи като преводач от
английски
и италиански в информационната цензурна секция при Главната квартира, гдето остава до октомврий 1918 г.
По-главните книги, които е превел от
английски
са следните: "Кратко Богословие" от Бини; "Животът на Джон Уесли" от М.
През време на войната, като цензор в Главата квартира, Томов е превел в защита на народната ни кауза, следните книги от български на
английски
:
313.
3.1. Пастир, учител, писател, преводач, общественик
,
,
ТОМ 24
Обгърната с много любов, Дафинка от малка чете Божието слово на
английски
език и свободно го говори.
Три години е учителка по литература в Американската гимназия в Ловеч и 25 години (четвърт век) лекторка по
английски
език.
Дафинка Доганова е учителка по
английски
език.
Всяка вечер по няколко часа, Дафинка Доганова води курсове по
английски
език.
Доганова публикува много преводи от
английски
език.
Доганова превежда на
английски
език редица стихове, между които и поемата "Раковски".
Тази поема, задно с анализ на творчеството на Иван Вазов тя публикува в
английския
вестник "Таймс" (18.XI.1920 г).
Излиза Дафинка Доганова и на
английски
език се обръща с думите: "Г-н Баучер, като българска жена аз Ви благодаря за вашия интерес към нашия народ и за това, което вършите в Англия за нас.
Още по-силен и вълнуващ е епизода с отпътуването на
Английския
генерален щаб.
Гей на
английски
език се обръща с думите:
Доганова през целия си живот е работила интензивно: в къщи, като любяща майка и съпруга; в Църквата, като предана Божия служителка - ръководител и инициатор по създаване на духовни дружества и социални организации; в обществото като преподавател по
английски
език, писател и общественик, откликвайки чрез перо и слово на всичко, което е достигнало до нея и я вълнувало!
314.
3.2. Кореспонденция
,
,
ТОМ 24
не бих могла да идвам, поради
английските
ми курсове.
315.
3.4. Не се боя от смъртта, защото знам къде ще отида. Паметни слова
,
,
ТОМ 24
Три години е учителка по литература в Американската гимназия в Ловеч и 25 години, четвърт век, лекторка по
английски
език.
Русе, дала е на
английски
език приложение на в.
Доганова от най- ранната си възраст е слушала от родителите си
английски
език, който усвоява преди българския.
Така тя вече от четиригодишна чете Библията на
английски
език.
като лекторка по
английски
език.
Само в София близо 20 години е ръководила известните курсове по
английски
език и английска литература, които бяха всъщност едно частно училище за английска култура.
Още през време на най-тежките години за българския народ, когато
английските
войски напущаха гр.
Русе, тя показа героичен дух и има куража да задържи десет минути трена, който отнасяше
Английския
генерален щаб, начело с генерал Ханг, за да му каже болките на българското племе, че Македония е нещо като Елзас и Лотарингия за французите, като Ирландия за англичаните и че тя не може и не трябва да бъде откъсната от гърдите на своята сестра България.
"Таймс", като е превела негови стихове на
английски
, между които и поемата "Раковски".
1) История на изкуството (на
английски
);
2) Една теза върху българската литература до 1910 г., също на
английски
, с много преведени поеми и стихове от Петко Славейков, Каравелов, Ботев, Иван Вазов, Яворов, Ст.
Мнозина чрез нейните курсове в столицата са научили
английски
език.
316.
А ) Дафинка от Изгрева
,
,
ТОМ 24
Едни от главните преводачи от
английски
са Величко Граблашев и Стефан Белев.
317.
Б ) Дафинка от Българскат а евангелска методистка църква Д- р Лонг в София
,
,
ТОМ 24
3. Дафинка е родена в евангелско семейство, говорещи
английски
език и първо тя проговорва на
английски
и след това на български.
318.
Статия I-ва. Моето гостуване и плен у Белите Братя
,
,
ТОМ 24
Щастлива в новата си вяра, тя изведнъж почна на
английски
да ми проповядва.
319.
Статия II-ра. Молитвено тържество пред изгрев Слънце
,
,
ТОМ 24
Затова попитах тихо на
английски
брат С.
Това е чудо и истинско благодеяние "Честният човек", казва
английският
поет, "е най-благородното от ръката на Бога създание".
320.
4.3.1. Човекът Стоян Ватралски
,
,
ТОМ 24
Като студент, особено в езика (
английски
) той се отличил с бележити постижения.
321.
4.3.3. Един българин в Американския литературен свят
,
,
ТОМ 24
Той е едничкия българин, който е писал проза и поезия на
английски
език, когото владее тъй съвършено, щото много от американските видни люде са го хвалили, а някои от вестниците и списанията високо ценили.
Стоян Ватралски е българин, свършил Харвард и който пише
английски
по-добре от повечето от нас (редакторите).
Ето тази химна в
английски
:
322.
4.3.6. Себепосланник в Англия
,
,
ТОМ 24
Понеже владея
английски
, това е моя длъжност.
Фактът, че съм евангелист ще даде достъп, както не би дал на никой православен българин, до
английските
амвони.
323.
4.3.7. На гости при общественика и патриота Ст. Ватралски
,
,
ТОМ 24
Във време на разговора мис Лоренс донесе 1 1/2
английски
лири за мен.
В същия университет се учи и Галския принц,
английския
престолонаследник.
Знаем, че се пратиха веднъж за целта 1000
английски
лири направо до царица Елеонора.
По-важни от тях са: Манчестър Гардиън (орган на Либералната партия); Дейли нюс - също; Близкият изток; Йоркширски обзървър;
Английският
църковник; Оксфордският хроникъл; Християнската държава и пр., пр.
324.
4.3.8. Кой и какъв трябва да е българския представител в Америка
,
,
ТОМ 24
Първо, той трябва да владее добре
английски
език.
Министър в Уашингтон, който не знае
английски
, ще бъде принуден да предава и приема дори и тайните си чрез трети лица; и ще бъде постоянен другар и жертва на гавази и фалирали по разните посолства служащи.
Грешка непростима ще бъде да се назначи човек, който не знае добре
английски
.
Без
английски
език психиката ще бъде слабоплодна.
325.
4.3.9. Интервю със Ст. Ватралски
,
,
ТОМ 24
- Не мислите ли, че България би трябвало да прати хора, които знаят добре
английски
и имат връзки с американски общественици, за да представят българската кауза пред американското обществено мнение?
Радев е добър дипломат; но ако не знае добре
английски
език, той ще бъде една сянка, играчка в ръцете на преводчици и гавази.
Първата необходимост на новия български представител е владението на
английски
език.
326.
4.3.11. Един следобед при писателя-поет
,
,
ТОМ 24
Б., известен преводач от
английски
на книги по философия, окултизъм и други.
327.
4.3.12. Ноел Едуард Бъкстон и Стоян Кръстов Ватралски
,
,
ТОМ 24
Сърдечности между
английски
министър и един скромен
328.
4.3.14. Юбилейна годишнина 1860-1930 г. Стоян Ватралски
,
,
ТОМ 24
Благодарение вещото познание на
английски
език и личните си връзки с братя Ноел и Чарлс Бъкстон, Сър Едуард Бойл и др., неговите сказки спомогнаха много да осветлят английското обществено мнение и го спечелят за българската кауза.
329.
4.3.15. Библията и Стоян Ватралски
,
,
ТОМ 24
Бележка. Тази статия бе първо писана от автора й, по покана, на
английски
и бе печатана заедно с неговия портрет в една интернационална редица (серия) в месечното сп.
330.
4.3.18. Каталог на книгите в Библиотека Стоян К. Ватралски
,
,
ТОМ 24
АНГЛИЙСКИ
И АМЕРИКАНСКИ ДЪРЖАВНИЦИ, с.
331.
6.2. В стан Изгрев край София
,
,
ТОМ 24
Видях много изрезки на немски, френски и
английски
за успешната дейност на г-н Пампоров.
Стефан Белев, който владее френски, немски,
английски
, гръцки, руски и пр.
Преводач е на много книги от немски: "Психология", "Арабски приказки"; от
английски
: Маколей, Нютон, Джеймс Ален; от френски: най-много белетристична литература.
332.
6.4. Дъновото движение в България
,
,
ТОМ 24
Макар че той знае
английски
, живял е и учил, както чух в Съединените Щати, и малко френски, той предпочита да говори български.
333.
6.5. Идеите на Всемирното Бяло Братство
,
,
ТОМ 24
Всичко преведено, разбира се, на
английски
език.
334.
6.11. Моята църква
,
,
ТОМ 24
Халадей чете на
английски
не много красиви, унизителни отзиви за Родината ни.
Джаксон, пръв механик на един
английски
параход, който получава телеграма от Лондон, бидейки в Австралия, да замине за Бургас и да товари фий.
Наименуван на светлото име на един достоен характер, какъвто е г-н Стоян Ватралски, тоя наш Клуб с редовните си събрания и досегашни курсове по Риторика, Художествено четене и декламации, по
Английски
език и Есперанто, има да играе грамадна роля в бъдещето.
335.
6. 12. Изпращането на п-р Марков от Бургас
,
,
ТОМ 24
Кой не знае неговите безплатни
английски
уроци?
336.
6.13. Как градът Бургас изпрати пастира си г. Марков
,
,
ТОМ 24
Благодариха му и за хубавите проповеди от амвона, за безплатните курсове било по
английски
или риторика, за напътствените думи в частни разговори и съвети, за беседите в Мистичния кръжок и Младежкото д-во, и за всичко.. всичко.
Бяха дошли и видни членове от Гражданския комитет, от
Английските
възпитаници на п-р Марков, колеги духовници, журналисти и много други, които също изказаха благопожелания за "добър път" и пр.
337.
7. ДРАГОМИР ИВАНОВ ВАСИЛЕВ
,
,
ТОМ 24
Цялото семейство говорили
английски
език и всяка вечер всички се събирали на молитва.
Усилено учи вечерни курсове по
английски
език.
Като човек, който говореше френски,
английски
, немски, турски и гръцки езици, в последните 5-6 месеца от живота си в гр.
338.
8.1. Спомени и размисли
,
,
ТОМ 24
В София тя започна работа в "Алианса", като преподавател по
английски
език.
339.
1. Американската образователна дейност в България
,
,
ТОМ 24
Първо, като прибавка към доброто общо образование, което са получили Колежът им даде основно познавание на
английския
език и доста добро такова и на френския език.
Изисква се от учениците, не само да усвоят
английския
език, но и да изучат известни предмети на този език.
Първата причина е, че е нужно повече време, за да се усвои
английския
език добре, като същевременно не се жертвуват другите занимания, които са нужни за образованието на ученика.
340.
2. Американски девически пансион - Ловеч
,
,
ТОМ 24
Всички занятия, с изключение на български език, се водят на
английски
.
341.
4. Второ лятно училище на българските евангелски проповедници - Ловеч
,
,
ТОМ 24
Този Летен Университет има планове за всичките държави на Американския Съюз и дори и във всичките
Английски
колонии.
342.
8. Старозагорският адвокат Иван Желязков Сливков, състудент на Учителя в САЩ
,
,
ТОМ 24
Разговорът водеше на отличен
английски
език.
343.
12. Необикновеният студент
,
,
ТОМ 24
(Той говореше отлично
английски
.)
344.
А. Петър Дънов и евангелистите-методисти в България и САЩ
,
,
ТОМ 24
Ето как е написана на
английски
:
Първата година - 1888-1889 усъвършенствува
английския
език.
29. Величко Граблашев се завръща в България и развива активна дейност, започва да превежда, от
английски
на български език, окултна литература.
345.
В. Защо евангелистите-методисти влязоха в поредицата Изгревът том XXIV?
,
,
ТОМ 24
по поръчение на Учителя Весела превежда "Свещените думи на Учителя" на
английски
език.
Тя беше преводач на
английски
и немски език.
52-143 на
английски
и немски езици и те чакат времето си да се публикуват.(Снимката на Веска Величкова виж в "Изгревът", т.
Аз имах получено от Никола Нанков едно сведение на
английски
език за дейността на Петър Дънов от семинарията Дрю и от Теологическия факултет в Бостон.
Това сведение, за дейността на Учителя в семинарията Дрю, го бе получил Никола Нанков, след като бяха написали писмо до университетите в САЩ на
английски
и го бе предал на близък да го пусне от Белград по пощата.
346.
13. Ревността на евангелиста македонец
,
,
ТОМ 24
Вземете запример
английските
лордове.
347.
II. Исторически бележки и коментар на песните от съставителя на Изгревът
,
,
ТОМ 24
Там под N 97 в съдържанието на книгата (при отпечатания оригинален
английски
текст) е посочена същата песен.
438) и на
английски
(с.
Предполагах, че ако има издания, това са издания на
английски
език, донесени от американските мисионери.
И са дадени подредени по номера всички песни, с цитиран първи ред от
английския
оригинал, на
английски
език - от песен N 1 до песен N 626.
Същата песен и същия номер фигурираше и в съдържанието на
английски
език, с
английския
оригинал.
348.
11. Учителите
,
,
ТОМ 24
През септември 1862 отива в Малта и влиза в
английския
протестантски колеж "Сент Джулиен".
Габриел Чалис е американски методистки функционер, преподавател по
английски
език в училището.
349.
15. Учебните предмети
,
,
ТОМ 24
4/
Английски
език
350.
16. Уроците в свищовското Богословско училище
,
,
ТОМ 24
Английски
език - Габриел Чалис е предал на Петър висши езикови умения овладени до степен да му позволят да усъвършенства бързо говоримия
английски
език по време на следването си в САЩ и да стане любим оратор на колегите си при студентските излети сред природата.
Писмените умения по
английски
език са изградени пак под вещото ръководство на Чалис.
351.
17. Правоспособният пастор
,
,
ТОМ 24
" Разговорът водеше на отличен
английски
език." [17-143]
352.
13. Слави Василев Гюдеров
,
,
ТОМ 24
Някои от тези книги например Веста Зороастризъм - персийската свещена книга са на
английски
език - като част от по-голям сборник.
353.
9. Разболях се от тежка заразна болест-паратиф
,
,
ТОМ 24
Книгите, татко ми имаше много хубава библиотека,
английски
, френски, немски, законодателски там, "Фаденхект", коментар на търговския закон, дебела книга, помня майка ми продаде на килограм книги, щото ние бяхме съвсем без средства след почиването на татко, нито пари, нито дом, бяхме крайно бедни.
354.
26. Американската учителка и директорка Идън Пери
,
,
ТОМ 24
Тя започна да ни предава
английски
.
Но можеше ли тя, която не знаеше дума български, да предава на деца, които не знаеха дума
английски
!
355.
27. Асистентка на учителката и директорката мис Пери
,
,
ТОМ 24
Направи ме учителка, преди да знам да събера две и две на
английски
.
Така съученичките ми почти не учеха
английски
на занимания, а в час.
356.
28. Провиненията на ученичките и наказанията им
,
,
ТОМ 24
Пеехме хубави
английски
песни и директорката четеше Библията и се молеше на глас.
Но най-дълги бяха списъците на онези, които не са говорили
английски
през деня.
357.
29. Дежурни за цялата физическа работа в пансиона
,
,
ТОМ 24
Освен претрупаната ни учебна програма - редовната гимназиална програма, плюс всеки ден
английски
, три пъти Библия, домакинство, доказателство и какво ли не още, ние вършехме буквално цялата физическа работа в пансиона.
358.
35. Мис Пери построява две нови здания
,
,
ТОМ 24
Освен, че преподаваше
английски
, тя ръководеше цялата работа по строежа.
359.
38. Заминаване за Америка със стипендия за колеж
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Уговорката бе, да се върна след завършването на колежа и преподавам
английски
език за пет години в пансиона.
360.
39. Пътуване с параход по Дунава
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Тя говореше и
английски
.
361.
43. Занизаха се тъжни дни на носталгия по България
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Ма (съкратено от mam-
английски
) Търнър ме караше да й помагам с домакинската работа, да мия съдовете и кухнята и какво ли не още.
362.
50. Сказки за България
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Английският
език, създаден от хора практични, се стреми към лаконичност, към малки сбити форми на речта, като е създал трудната за заучаване от чужденци идеоматика.
363.
53. На театър с бившата ми учителка от Ловеч мисис Рийвз
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Поправях й години наред тетрадките по
английски
и тя ми беше идеал в живота.
364.
61. Завръщане в България
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Там двама
английски
моряци ми разправяха интересни истории из живота си по море.
365.
63. Майка ми ме изпрати при Учителя да ми разтълкува хороскопа
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Че моята задача е да се повдигна духовно и ми каза: "Ако някой те обича, той трябва да обича Бог в теб и той трябва да е готов на всякакви жертви за Бога в теб." В.К.: Това ви го каза във връзка с "Новата Ева", с превеждането на
английски
?
366.
64. Първата среща с Учителя Дънов на Изгрева
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
И оттогава аз съм написала цели стихосбирки на български и на
английски
.
Тези, които са на български, а от
английски
не са преведени на български. Весела.
367.
68 а. Резюметата на Галилей Величков
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
През 1937 година, след завръщането ми като учителка по
английски
език в Ловеч, американския пансион, станах стажантка в Ill-а мъжка гимназия.
Преведените на
английски
беседи пращах по него на Учителя.(Днес никой не знае тяхното местонахождение)
67 споменавате за резюметата, които Гавраил ви ги изпраща, вие сте ги превеждали на
английски
език.
Весела: Резюметата не съм превеждала на
английски
език, аз превеждах цели книги на Учителя.
368.
68 б. Английските лордове в самоковското село
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Английските
лордове в самоковското село
Запитах Учителя и Той ми каза, че това са
английски
лордове дошли в България на почивка и да получат духовни енергии, за да се проявят в бъдеще.
Но Учителят ви е казал, че тези дървени глави са преродени
английски
духове и това са ваш бъдещ капитал и когато отидете в Америка, във ваше друго прераждане, те ще ви посрещнат Изобщо, разкажете това по-подробно.
бях стажантка в Ill-а Мъжка гимназия по
английски
и френски, като втора специалност е френски език.
И понеже като си взех стажантския изпит, трябваше да учителствам, а с
английски
език нямаше работа в София, имаше само в първа девическа класове по
английски
и имаха учителка, аз отидох в село Ковачевци, Самоковско, на 42 км от София и започнах да работя в прогимназията.
Той каза: "Това са
английски
лордове, които са дошли в България да получат капитал, те в бъдеще ще се проявят, а те са твоя бъдещ капитал, тези деца, които уча.
369.
96. Чела ли сте нещо от Сведенборг?
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
В Националната ни библиотека намерих единствена книга от него на
английски
: "Ангелска мъдрост относно Божествената Любов и Мъдрост".
"Американците и добрият човек') Разказахте ми подробно, нали, как сте имали голямо вдъхновение, когато сте я писали на
английски
, как е изпратена и как съвсем случайно "в кавички" е излезнала.
И когато Учителят е прегледал какво е написано на
английски
, той знае
английски
, като погледнал снимката и казал: "Е, рекох като прочетат статията и като видят снимката ще кажат "Е, един добър човек".
Учителю, казах, направете така да печатат вашите беседи на
английски
в тази фондация." Той каза: "Това ще бъде като клин в тяхната работа и е неудобно те да печатат Словото".
370.
100 а. Преводи на беседи на Учителя на английски език
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Преводи на беседи на Учителя на
английски
език
На Рила Учителят ме бе помолил да преведа на
английски
беседата Му "Абсолютна чистота", която разкрива високите изисквания от всеки, който иска да стане ученик на Новото Учение.
Тя преведена ли е на
английски
?
В.К.: Сега, какво сте превели вие фактически на
английски
език?
Весела: От Учителя преведох най-напред "Свещените думи" на Учителя, които Фархи отпечата в Ню Йорк на
английски
и ги изпрати на Учителя.
Весела: Тук нищо не е печатано на
английски
от мен.
В.К.: На
английски
.
Весела: На
английски
.
В.К.: Сега всичките тия преводи, освен "Свещени думи" на Учителя, която е изляза на
английски
на печат, са в ръкопис на пишуща машина, така ли?
371.
104. Големият сняг на 22 март 1939 г.
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Прочетох му преведените на
английски
две новогодишни лекции "Големия брат", които той одобри.
372.
112. Старите духове, които ти говорят
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Трябваше да се готвя за държавен изпит по
английски
език.
373.
121. Шест портокала за Учителя
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Тъй като не владеех достатъчно този език, както владея
английския
, се чувствах несигурна и недобре подготвена.
374.
131. Сега слизат съвършените души, за да опитат човешкото страдание
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Същата вечер Учителят ми каза да опиша в едно стихотворение преживяното и аз написах на
английски
стихотворението "Здрач в планината".
375.
136. Легендата за скъпоцения камък
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Още същата вечер седнах да я пиша, но тя се изля на
английски
език.
376.
137. Как да се работи в Америка
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Той изслуша одобрително и каза, че сигурно съм я написала на
английски
, повече хора да я четат Каза ми да я изпратя да се отпечата в Америка.
Като Му говорих за плана ми да предам Рила в стихове на
английски
, Той ми каза: "Американците имат нужда от новите форми на поезия.
377.
138 а. Духът и душата са създали умът и сърцето
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
при срещата ми с Учителя, Му прочетох ново стихотворение на
английски
"Музикантът", след което Той ми каза: "Духът и душата са господарите.
378.
138 б. Победният химн
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Споменавате, че много от стихотворенията, на
английски
, които сте ги правили, сте ги чели на Учителя.
На
английски
ги четяхте?
В.К.: Тези думи на български ли бяха или на
английски
?
379.
149 б. Великите Учители са предавателите, а ние да станем приемници, правилни проводници
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Той никога не говореше
английски
с мен, макар че перфектно го владееше.
380.
177. Преводи на беседи от Учителя на английски език
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
177. Преводи на беседи от Учителя на
английски
език
Но там работех усилено върху преводи на беседи от Учителя на
английски
език.
Вечерта написах за любимия ми Христос стихотворението "Декемврийска нощ", но то се роди на
английски
език.
381.
179. Бъдещия капитал
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Весела: Ами ето,
английските
лордове са тука в село Ковачевци, Самоковско.
382.
190. Защо загубих писалката си на Изгрева след като с нея написах думите на Слънчеви лъчи
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
следното: "To be or not to be" на
английски
език, което значи "Да бъда или да не бъда", думи на Хамлет от Шекспир.
383.
192 а. Защо не приех малкото зло на Изгрева, когато ме ненавиждаха
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Много интересна, аз съм я написала, на
английски
съм я написала, обаче.
В.К.: На
английски
.
384.
192 б. Галилей не предава, а задържа писмата на Учителя до мен
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Весела: И той каза: "Вие сте го написали на
английски
повече хора да го четат ли?
385.
192 г. Баба Мария, рождената сестра на Учителя
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
В.К.: Което е на
английски
, да го преведете на български.
Весела: То е преведено писмото на
английски
.
386.
193. Защо намерих загубената си писалка
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
И той в тетрадката ми написа на
английски
"To be or not to be" - "Да бъда или да не бъда".
387.
196. Плановете на Черната ложа
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Есента ме назначиха учителка в американския колеж в Симеоново, който след заминаването на американците, бе станал езикова гимназия за
английски
, френски и немски език.
Предавах
английски
език и литература в горните класове.
388.
209. Нас ни преследваха по службите
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
И подадох молба за учител за назначение, обаче есента махнаха американците, изпратиха ги в Америка и направиха колежа гимназия за чужди езици -
английски
, френски и немски.
И мен ме назначиха като учителка по
английски
.
389.
224 б. Двата духовни синове
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Весела: Ами аз ги срещнах чрез мой колега Димитър Спасов, преподавател по
английски
после в Университета.
390.
224 в. Как се въздигат двата синове от нищото
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Весела: Не, от
английски
.
Знае перфектно
английски
, и той 14 книги написа в Университета за студентите, научни.
Весела: Той беше преподавател в Университета по
английски
. Да.
391.
225. Бомбардировките над София
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
Весела: Аз бях преподавателка по
английски
в колежа в Симеоново, който след като си заминаха американците в 1942 г.
И ме назначиха преподавателка по
английски
език.
392.
249. Любовта е първия подтик в света
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
"Стар" на
английски
означава звезда, а на български - отслабнали му краката.
393.
285 б. Когато си представител на един народ пред Учителя
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
(1932-1937г.) като учителка по
английски
в американския колеж в гр.
394.
Б. Бележките ми по магнетофонния запис
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 24
14. Бях много изненадан, че в магнетофонния запис липсват разказите на Весела за работата й като учителка по
английски
език в американския пансион в гр.
15. Преводите на Весела на
английски
език не дойдоха при мен.
Това е най-доброто доказателство за тази случка на Весела, когато Учителят я изпраща в Народната библиотека да чете Сведенборг, и то на
английски
език.
395.
ЧАСТ II. ДОРАЗКАЗАНИ СЛУЧКИ И СЪБИТИЯ ОТ ЖИВОТА НА ВЕСЕЛА НЕСТОРОВА
,
ВЕРГИЛИЙ КРЪСТЕВ
,
ТОМ 24
3. Как се обучават
английските
лордове
396.
3. Как се обучават английските лордове
,
Весела Несторова
,
ТОМ 24
3.Как се обучават
английските
лордове
Весела завършва онова образование, с което може да се назначи за учителка по
английски
език в София.
"Всички тези селяни и техните деца в това село, където си учителка са преродени
английски
лордове и цялата английска аристокрация от векове.
Така че ти сега подготвяш бъдещите си условия за работа с тези
английски
духове в Англия."
И когато някой от учениците не слуша, тя го удря по главата и си казва: "Твърда английска главо, сега ми е паднало да пляскам
английски
лорд".
Накрая тя не издържа работата си в това село при
английските
лордове и го напуска.
397.
4. Учителят открива втория фронт на Запад
,
Мария Тодорова
,
ТОМ 24
На 10 януари 1944 година София осъмна с големите американски и
английски
бомбардировки.
398.
7. Кой ще чете Сведенборг?
,
Елена Андреева
,
ТОМ 24
"В Народната библиотека има 1 -2 книжки на
английски
език, само че няма кой да ги чете".
" Всички мълчат Една сестра се обажда: ' Ами ние не знаем
английски
език".
399.
10. Американците и добрият човек
,
Мария Тодорова
,
ТОМ 24
Веднъж във вдъхновение и извисяване на Духа беше написала една статия за Учителя и Учението му на
английски
език.
Няколко приятели правеха опити да издадат на
английски
език някои неща от Учителя.
400.
Г. Допълнение към спомените на Весела Несторова за 1939,1940,1941 и 1943 години от разговори с нея (Магнетофонен запис)
,
Весела Несторова, Вергилий Кръстев
,
ТОМ 24
Весела: Аз съм писала много пъти на
английски
в тях.
В.К.: На
английски
?
Прочетох му преведените на
английски
две новогодишни лекции "Големия брат", които той одобри.
В.К.: Сега вие му я прочетохте на
английски
, така ли?
В.К.: На
английски
?
Весела: На
английски
и му четях и той коригираше.
Трябваше да се готвя за държавен изпит по
английски
език.
В малки книжки, напечатани на
английски
.
Това бяха единствените преводи на
английски
, които имаше.
"На
английски
звучат по-добре, отколкото на български.
Но това, което направих е, преведох всичко за Паневритмиите, трите Паневритмии и написах текста на "Слънчеви лъчи", думите, които се отпечатаха в книжката "Слънчеви лъчи", и също така съм превела на
английски
всичко за Паневритмиите и думи съм написала на всичките песни на Паневритмиите на
английски
.
401.
II. БАЛКАНСКАТА ВОЙНА
,
Софроний Ников
,
ТОМ 25
Това нам съобщава
английския
полуофициоз Дейли Кроникл от 13 юни като прибавя, че "ние знаем, какво всичко що се прави от Сърбия се командва от Петербург".
402.
III. ГЛАС КЪМ РУСИЯ ТРИДЕСЕТ ВЪПРОСА
,
Софроний Ников
,
ТОМ 25
Сърбия, чийто крал Петър, по думите на
английския
полуофициоз Дейли кроникл (от 13.
403.
IV. ВИНОВЕН ЛИ Е ЦАРЯТ ЗА ПОГРОМА?
,
Софроний Ников
,
ТОМ 25
който искаше да подражава на
английския
крал и „царуваше, а не управляваше"?
404.
V. ИСТОРИЧЕСКО ЗНАЧЕНИЕ НА ПОГРОМА
,
Софроний Ников
,
ТОМ 25
Затова и той,
английски
полуофициоз, се учудваше на Русия как така тя се мъчи сама да развали съюза, който е създала с толкова усилия.
405.
2.7. ЛОВ НА КОНЕ
,
,
ТОМ 25
Те избързаха тук толкова рано, защото всяка сутрин бяха виждали из тази царевица да излиза
английски
разезд напред, който влизайки в борба с наши патрули, увличаше ги към нея, където ги очакваше смърт или позорен плен.
Английският
разезд от 5 конници излиза на полянката южно от царевицата и пред тия две засади.
Други 20
английски
войници с една картечница излизат из камъша и се прикриват в царевицата в засада и подкрепа на конниците, но близо до нашите две засади, невидими от тях.
Храбреците, водени от смелия си началник Трастаров, отстъпват бързо с богата си плячка и довеждат на позицията две големи, красиви
английски
кавалерийски кобили с пълното им снаряжение, включително и сабите на бившите им ездачи.
406.
3.4. ФУРАЖИРОВКА 1916 г.
,
Петър Кръстев, о.з. полковник
,
ТОМ 25
Английският
часовой пред вратата на чифлика е вече близо.
407.
4.11. ЗАКОНИТЕ НА ОБЩЕСТВОТО, ВОЙНАТА И ПРОМЕНИТЕ В ЖИВАТА ПРИРОДА
,
ДОПРЕНИЯТ ВЪГЛЕ: Неделна беседа;
,
ТОМ 25
Значи,
английските
закони не са валидни за България, и българските закони ни са валидни за Англия.
Имаме американски закони, имаме
английски
закони, имаме германски, французски, руски, китайски, японски, но где е общността на тия закони, где е валидността им?
408.
6.4. БЪЛГАРСКИЯТ НАРОД И ВОЙНИТЕ
,
ТОЙ ГИ ИЗПИТА: Неделна беседа; 16. XII. 1923 г.
,
ТОМ 25
Който народ и да е, бил той
английският
, французкият или какъвто и да е, върши ли убийство, той носи разрушение.
409.
I. СПОМЕНИ НА ДИМИТЪР СОТИРОВ В ПЪТЯ НА БЯЛОТО БРАТСТВО
,
Разговор на д-р Вергилий Кръстев с Димитър Сотиров и сестра му Мария
,
ТОМ 25
Той завърши висше образование математик изключителен, каниха го за асистент, знаеше много езици - френски, немски,
английски
, предаваше, с туй се издържаше.
В: Сега аз съм виждал доста книги, преведени от Граблашев от
английски
език.
410.
11.3. РАЗГОВОР ЗА СЪБИТИЯТА; 1927 година
,
Минчо Сотиров
,
ТОМ 25
България е в
английските
"води" и това не се харесва на Русия.
411.
25. СВЕТКАВИЧНАТА ВОЙНА НА ХИТЛЕР
,
Тодор Божков
,
ТОМ 25
Английските
войски във Франция, които бяха изпратени в помощ на същата също бяха разгромени и едва се спасиха от плен, като бяха прехвърлени през Ламанша, Всички бяха уплашени, объркани и с впечатление, че нищо не е в състояние да се справи на военната сила на Хитлер, която действуваше като по часовник - безупречно, сигурно, бързо и съкрушително.
Югославия и Гърция бяха разгромени бързо,
английските
дивизии в Гърция също бяха разбити и се спасиха на своята флота.
412.
Цариброд, 1916 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Хубавият
английски
памук реже пръстите ми и аз подлагам мека книжка.
413.
ФЕВРУАРИЙ 1920 г. - ДЕКЕМВРИЙ 1921 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Тя е частна ученичка по
английски
език.
414.
Нова година 1925 г. - 19 ЮЛИ 1926 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Чете, говори и пише на италиански, испански, френски,
английски
и немски.
415.
21 ЮЛИ 1926 г. - 24 ОКТОМВРИ 1926 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Касата, в която вложихте Вашите съкровища е с „
английски
" ключ, нея може да отвори само онзи, който има този ключ.
416.
7 ЯНУАРИ 1927 г. - 31 МАРТ 1927 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Прекарваме приятни минути заедно, защото тя е извънредно заета с курсовете си по
английски
.
417.
4-7 ЮЛИ 1928 г. - 29 АВГУСТ 1928 г.
,
1.1. ДНЕВНИЦИТЕ НА ОЛГА СЛАВЧЕВА 1916 - 5.09.1928 година
,
ТОМ 26
Тя отиде на своя курс по
английски
, пък аз се отправих за дома.
418.
2.1.36. Витоша, 3 февруари 1930 г., понеделник, [бивака Ел Шедар]
,
2.1. ЕКСКУРЗИИ С УЧИТЕЛЯ (4 март 1922 -25 август 1939 г.)
,
ТОМ 26
Сиромахът имал преимущество пред богатия, че първата сричка „сир” показвала на
английски
благородство, а на богатия „бога” показва животно, което боде с рога.
419.
2.1.39. Витоша, 6 май 1930 г., Гергьовден, [бивака Ел Шедар]
,
2.1. ЕКСКУРЗИИ С УЧИТЕЛЯ (4 март 1922 -25 август 1939 г.)
,
ТОМ 26
Мисля, че това са Тагоровите поеми на
английски
.
420.
2.1.53. Летуване на Рила 20 юли - август 1936 г., [Еди гьол - Елбур]
,
2.1. ЕКСКУРЗИИ С УЧИТЕЛЯ (4 март 1922 -25 август 1939 г.)
,
ТОМ 26
Някой донел немски, френски, италиански преводи, дори и
английски
.
421.
2.1.54. Летуване на Рила 14 юли - 25 август 1939 г., [езеро Елбур]
,
2.1. ЕКСКУРЗИИ С УЧИТЕЛЯ (4 март 1922 -25 август 1939 г.)
,
ТОМ 26
Без съмнения, защото говорът им не прилича да е нито
английски
, нито френски, нито немски.
422.
3.3.1. Спомени на Олга Славчева, записани от Мария Райчева
,
3.3. Спомени и размисли
,
ТОМ 26
Една интелигентна, много културна жена заболява сериозно от ларингит,поради непрекъснатото преподаване на
английски
език в своите курсове.
423.
7.1. Бележки на съставителя на „Изгревът...”
,
7. ОЛГА СЛАВЧЕВА В „ИЗГРЕВЪТ ...”
,
ТОМ 26
Освен това са преведени на руски език, френски и
английски
.
Към тях добавихме и музиката на Паневритмията в аранжимент на Филип Стоицев от 1972 г., както и текста й на
английски
, преведен от Весела Несторова.
424.
8.2.1.9. Татяна Влаева
,
8.2.1. Книгата “Изгревът на Бялото Братство - пее и свири, учи и живее”.
,
ТОМ 26
Това, както и ползването на руски и
английски
, правят квалификацията й като научен редактор особено висока.
425.
II. Спасяването на българските евреи
,
Ж. СПОМЕНИ, ДОКУМЕНТИ, КОМЕНТАРИ
,
ТОМ 28
Разговаряха на
английски
.
426.
2. Леонид Андреев
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
Това на наш език преведено буквално значи „На помощ" или то е равносилно на интернационалното SOS, нали има така „Зов за спасение", като да речем на потъващ кораб SOS, което пък на
английски
, то е съкращение на
английските
думи „Спасете душите ни!
427.
8. „Пряма акция
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
Макар, че не съм свършил гимназия, аз френския го научих самичък и руския, а по-късно и
английския
, макар, че не съм свършил гимназия и есперанто пък на шега го научих.
428.
10. Бягството от затвора
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
Имаше много литература на френски, на
английски
, на български всичко и аз се снабдих там с някои.
Английски
не бях учил, но френски, него заради туй, а и мен за участие в него.
429.
21. Спиритизмът в света и в България
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
Сега на
английски
оригинала как е не зная, но французите така са га превели.
И после цяла една група учени
английски
- Магерс Подглор.
Има една голяма книга, която са написали няколко души, четирима като че ли бяха авторите и четиримата учени на
английски
език, но това е специално проучване на духовните феномени, такива, на духовни явления, които са констатирани, записвани така, дадени на хартия, проверени от тия учени, обаче това са неща, които са в абсолютно противоречие с вярванията на материалистите.
430.
24. Списание „Всемирна летопис, Бележки на съставителя д-р Вергилий Кръстев
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
А за
английски
може да е имал други сътрудници.
Дафинка, тя знаеше много добре
английски
, учителка по
английски
, тя може, тя помагаше, аз съм чел нейни работи във „Всемирна летопис”.
Тя беше моя учителка по
английски
, аз при нея съм учил
английски
в един курс в София.
431.
29.2. За Христо Досев в Русия
,
I. В ТЪРСЕНЕ НА ВИСОКИЯ ИДЕАЛ
,
ТОМ 30
Там Христо мечтаеше да замине за Америка и изучаваше
английски
език, като при това готвеше сказки по религиозните движения в Русия и вегетарианството.
432.
56. Отпечатването на „Агни йога”. Бележки на съставителя Вергилий Кръстев
,
II. ПОВЕСТВУВАНИЯ ЗА ВРЕМЕНА, СЪБИТИЯ И ЛИЧНОСТИ
,
ТОМ 30
Фактически цялата литература на „Агни йога” от която д-р Асеев от Зайчар ли беше, който отиде в Белград, ми пращаше много и на руски главно, но и на
английски
ми пращаше, списанието ми пращаше.
433.
57. Молитвата и несбъднатия блян
,
II. ПОВЕСТВУВАНИЯ ЗА ВРЕМЕНА, СЪБИТИЯ И ЛИЧНОСТИ
,
ТОМ 30
Той там каза уж, че го превежда отнякъде, дава го от
английски
, а всъщност той го е писал.
434.
65. Двамата братя Ангел и Васил Томови.
,
II. ПОВЕСТВУВАНИЯ ЗА ВРЕМЕНА, СЪБИТИЯ И ЛИЧНОСТИ
,
ТОМ 30
С.К.: Туй аз съм го превел от
английски
.
435.
67.3. Беседите / Сава Калименов. - В: Братство, Севлиево. Г. 2, бр. 22, 15.08.1930, с. 3
,
II. ПОВЕСТВУВАНИЯ ЗА ВРЕМЕНА, СЪБИТИЯ И ЛИЧНОСТИ
,
ТОМ 30
Тази статия аз съм я превел от списанието от
английски
.
436.
73. „Дайте амнистия!”. Статията „Дайте амнистия!” / Сава Калименов. - В: Братство, Севлиево. Г. 3, бр. 36, 20.08.1931, с. 1
,
II. ПОВЕСТВУВАНИЯ ЗА ВРЕМЕНА, СЪБИТИЯ И ЛИЧНОСТИ
,
ТОМ 30
С.К.: От
английски
.
437.
105 Статията „Науката и живота”, продължение / Сава Калименов. - В: Братство, Севлиево. Г 10, бр. 222, 10.07.1938.
,
IV. КОЙ ДВИЖИ СВЕТОВНИТЕ СЪБИТИЯ И КОЙ УПРАВЛЯВА СВЕТА В СТРАНИТЕ, ОБЩЕСТВОТО, ДОМА?
,
ТОМ 30
Следните думи на големия
английски
физик - Сър Алфред Ръсел Уолес - ще ни покажат какво нещо именно са фактите: „Аз - казва проф.
Отдавна преди това, тримата
английски
учени Майерс, Гърней и Сидуйк, в 700 страници на своя труд за „Човешката личност" представиха на тези, които се интересуват необорими доказателства за запазването на човешката индивидуалност след разпадането на физическото тяло.
438.
2.5. Статията „В стране роз. в гостях у великаго Учителя” / Ел. Кидалова. - В: Братство, Севлиево. Г. 10, бр. 212, 3.04.1938, с. 3, 4.
,
V. МИСИЯТА НА СЛАВЯНСТВОТО.
,
ТОМ 30
Потом эти лекции печатаются и посылаются в разные города и села Болгарии, а также переводятся на иностранные языки (на французкий, немецкий,
английский
, есперанто, руский, сербский, латышский, польский) и посылаются за границу.
439.
15.5. Архиепископ Хюлет Джонсън за Учителя.
,
СПОМЕНИ ЗА УЧИТЕЛЯ ДЪНОВ. /Записани от Сава Калименов/
,
ТОМ 30
Напускайки България, архиепископ Джонсън е взел със себе си литература на Братството на френски и
английски
езици.
440.
4. Писмо до Елена Николова (03.05.2002).
,
ТВОРЧЕСКИЯТ ДУХ, ВИСОКИЯТ ИДЕАЛ И САВА КАЛИМЕНОВ / авт.- състав. Вергилий Кръстев
,
ТОМ 30
11. Единственият начин е чрез „Изгревът”, като им преведете някоя опитност от български на
английски
с добър, точен превод, ще викнете някой да го чете, и след това музикантите дошли от България да свирят.
441.
СЪДЪРЖАНИЕ
,
,
ТОМ 31
15. Отзив за изданието на „Изворът на Доброто" на
английски
език от Вергилий Кръстев – стр.639
442.
2.2. Среща с евангелистите и с Евангелието
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Тази Надя Василева беше съпруга на български посланик в САЩ преди войната, и тя знаеше
английски
.
443.
2.5. Томчето на Учителя Дънов проговорва
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Аз заварих онези години, когато през време на Втората Световна война имаше големи прожектори, които се основаваха на волтовата дъга, и изпращаха снопове светлина дълги 100-200-300-400-500 метра в небето, и чрез тях търсеха вражеските самолети -
английските
и американските самолети, които бомбардираха нощно време София.
444.
8. Бележки към материала на Минчо Сотиров от „Изгревът, том 25
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Той имаше и преводна литература на
английски
език.
комунистите дойдоха на власт, той недоволен от тех, пише едно писмо на
английски
, и го праща до Англия.
445.
2. Бягството на Гемето. 2.1. Първото бягство - в закован сандък
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Английският
пълномощен министър Дж.
Английското разузнаване в България решава да задвижи политическите дейци
проанглийски
настроени, за да се подържа обявеният от по-рано неутралитет.
2.1.4. На следващият ден полицията разкрива нелегалната организация, създадена от английското разузнаване с цел да проведат детронирането на цар Борис, свалянето на правителството и създаване на правителство
проанглийски
ориентирано.
2.1.5. Започва шумен процес срещу
английските
шпиони.
Десетки хора са осъдени, над 22 човека са в концлагерите, обявени като
английски
агенти.
446.
3.3. Никола Д. Петков (21.07.1893-23.09.1947)
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
щяло да се приложат тежки репарации, и че в България ще навлязат
английски
войски.
447.
4. Символичната война и англо-американските бомбардировки над България
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Една сутрин чувам по радиото, че
английски
и американски самолети са бомбардирали Либия - включително и Триполи.
448.
11.2. Анархизмът - едноутробният близнак на болшевизмът!
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
Дяволът му показва
английския
казан, френския казан, руския казан.
449.
5. Земетресенията и човешките съдби в България
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
За 2 години бяха преведени на руски,
английски
, френски, италиански, испански и немски езици.
Весела Несторова изпява на
английски
Паневритмията със съпровод оркестъра на Филип Стоицев.
450.
VI. НОВИЯТ ЖИВ ИЗГРЕВ
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
15. Отзив за изданието на „Изворът на Доброто" на
английски
език от Вергилий Кръстев – стр.639
451.
15. Отзив за изданието на „Изворът на Доброто на английски език от Вергилий Кръстев
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
НА „БЯЛО БРАТСТВО" В ПРЕВОДИ НА
АНГЛИЙСКИ
6. Какъв е Вашия превод на
английски
, аз не зная.
Ще взема една страница от него, ще го дам да ми се преведе на
английски
от професионалист и ще взема една страница от Вашата книжка, и тогава ще се сравни.
29. А за чужденците, тези 3 концерта бяха преведени на 6 езика: руски,
английски
, испански, италиански, френски и немски, като трите концерта имаха около 100 страници за превод.
Включихме и изпълнението на Весела Несторова на
английски
език, придружена от музикален съпровод, ръководен от Филип Стоицев.
35. Весела Несторова повдига въпроса за преводите на
английски
език.
452.
1.7. Паневритмия на Рила и разривът (24.10.1988 г.)
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
340-360, снимки № 24, 34], който също имаше група от около 10 младежи, които освен с астрология, ги занимаваше и с
английски
език.
453.
2. Любомир Лулчев като офицер. Очерк
,
Светозар Няголов
,
ТОМ 31
Той отива в Англия, където усвоява отлично
английският
език, следва авиация и завършва Авиационната школа, като пилот № 319 на
английските
кралски въздушни сили.
454.
7. Как ознаменувахме годишнините от рождението на Учителя Дънов - 130, 140, 150. Концерт-рецитал за 1 ноември 2014 г.
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
6. Публикувани на сайта са и преводите на сценариите на концерт-рециталите, посветени на Паневритмията (от 30.09.2006 г., 18.11.2006 г., 31.03.2007 г.) - на руски,
английски
, френски, немски, италиански и испански език, както и архивния филм за Паневритмията на оператора Георги Парлапанов, с музика на Филип Стоицев, в изпълнение на Весела Несторова на
английски
език.
455.
10. „Ето човекът - концерт-рецитал на 6 декември 2014 г.
,
Вергилий Кръстев
,
ТОМ 31
6. Публикувани на сайта са и преводите на сценариите на концерт-рециталите, посветени на Паневритмията (от 30.09.2006 г., 18.11.2006 г., 31.03.2007 г.) - на руски,
английски
, френски, немски, италиански и испански език, както и архивния филм за Паневритмията на оператора Георги Парлапанов, с музика на Филип Стоицев, в изпълнение на Весела Нестерова на
английски
език.
456.
1.2. Звънарницата и изповедта на Борис Николов
,
Борис Николов
,
ТОМ 32
И дядо Драгул е знаел няколко езика -турски, гръцки,
английски
и френски езици е знаел.
457.
Спомени и стихове за Светозар
,
Георги Иванов
,
ТОМ 32
Той учеше и ползваше чужди езици, затова и четеше специализирана литература, освен на български, още на руски, френски, немски и
английски
.
458.
Съборът през 1926 г. Стоян Ватралски: Кои и какви са Белите братя (дъновистите) Статия 1-ва
,
Стоян Ватралски
,
Събори 1926 -1927г.
Щастлива в новата си вяра, тя изведнъж почна на
английски
да ми проповядва.
459.
Съборът през 1926 г. Стоян Ватралски: Кои и какви са Белите братя (дъновистите) Статия 2-ра
,
Стоян Ватралски
,
Събори 1926 -1927г.
Затова попитах тихо на
английски
брат С. ,
„Честният човек", казва
английският
поет, „е най-благородното от ръката на Бога създание".
460.
6. Плуваше в левите движения
,
I. В кабинета на подполковника
,
ТОМ 33
Върху грамадното и разкошно бюро на подполковник Христов, бяха разтворени два луксозни каталога на бормашини от
английски
фабрики, които той разглеждаше.
461.
10. Българският патент не се одобрява
,
I. В кабинета на подполковника
,
ТОМ 33
Европейските бормашини, особено тези, които произвеждат
английските
фабрики, са много по-усъвършенствувани!
Това силно дразнеше подполковника, искаше му се да ги избие, а когато биваше в добро настроение, съжаляваше ги, съветваше ги по бащински да не бъдат двулични... Много пъти той беше мислил как да ги преобрази, за да станат като
английските
работници.
462.
37. Провокацията срещу офицера
,
II. На улица „Опълченска' 66
,
ТОМ 33
Той разговаря с тях направо на френски и
английски
, и то много добре!
463.
40. От къде започнаха борбите
,
II. На улица „Опълченска' 66
,
ТОМ 33
Завръща се като пилот 319 на
английските
кралски въздушни войски.* [*Биографични бележки за Любомир Христов Лулчев - виж в „Изгревът”, т.
464.
50. Мойте знания и сила не са взети от тия книги
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
- И всичко на
английски
!
- Мои - отвърна тихо и кротко Учителят на
английски
.
465.
52. Англия е умът на света
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
- Защо имате само
английски
философи и писатели?
Пардон, имате и от Кант: „Критика на чистия разум”, „Критика на практическия разум”, „Критика на способността за съждения” и всичко най-интересно от Кант, но и те са на
английски
.
- Защо не са тук до
английските
или между тях?
Учителят извади от една папка добре и внимателно сгънато писмо, постави го на бюрото Си и продължи на
английски
:
- Както главата е носител на мозъка - най-ценното в човека, затова е поставен на най-високото и почтено място, така и
английските
книги са на най-почтеното място в моята къща.
466.
58. Истината е Божествения свят, Любовта е енергията, която излиза от Космичния център
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
Вие явно парадирате с безупречния си
английски
, познавате английската философия и литература... Или, чакайте, чакайте, нещо друго искам аз.
467.
69. Хората не знаят откъде идват и защо идват страданията
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
Щом
английските
книги у Вас са на най-високото място, на най-горния етаж, тогава на Щирнер, Гиьо, на Ницше, на Вайнингер книгите на кой етаж би трябвало да бъдат - на третият, но подземен етаж ли?
468.
71. Пътят на посаденото семе
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
- Учителят му разказваше всичко това на красив
английски
език.
- Предпочитам да бъда посят - отговори също на
английски
Христов, като на сън!
469.
73. Всички Богоборци превръщат живота си в Ад и полудяват
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
Погледна момичето и каза тихо на
английски
:
- запита то също на
английски
.
Христов се изненада, че и то говореше
английски
и то така добре.
- Може и на френски и на
английски
, пък ако искате и на немски, но руски език ми е като матерен.
470.
76. Мировият Учител
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
-Учителю - започна момичето на
английски
- то беше весело, задъхано и възторжено!
Веднага след тсва евреинът се обърна към момичето с почти същия строг тон, но тук вече се чувствуваше бащински поучителна нотка, също на
английски
:
471.
77. Евреинът - историк и философ
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
- каза на
английски
Христов, също без да гледа евреина.
Но си помисли: „Щом всички говорят така добре
английски
, трябва да са масони или някакви
английски
агенти!
472.
107. Публичният диспут не разрешава въпросите
,
III. В Кабинета на Учителя
,
ТОМ 33
Братът - и посочи евреина, е написал много научни и философски статии, печатани в немски,
английски
и френски списания.
Момичето цяло сияеше, че си постигна целта, обаче Учителят кротко отговори на
английски
:
473.
177. Несправедливите мирни договори
,
II. В колибата на Христов
,
ТОМ 33
- Не - замислено отговори Христов - колкото и да се въоръжи Германия, не е само до въоръжението, има друг по-важен фактор -Германия е гладна, и
английския
остров е гладен.
474.
181. Трябва да се приеме Христа
,
II. В колибата на Христов
,
ТОМ 33
Мога свободно да ползвам от немски, френски и
английски
.
475.
222. Александър Стамболийски
,
II. В колибата на Христов
,
ТОМ 33
Христов му се усмихна снизходително и погледна към една лавица, на която дремеха много политически и икономически книги на френски и
английски
.
476.
274. Срещи с приятели – дъновисти
,
IV. През очите на Христов. Посвещение
,
ТОМ 33
Цитира френските класици на френски, немски и
английски
, свири добре на чело, в него няма нито следа от грубост!
Разбира се, аз от това нямам нужда, защото зная френски като матерен език, зная немски и ползвам италиански и
английски
.
477.
359. Ти вече си записан на Небето
,
VI. Разни срещи
,
ТОМ 33
- Да, нося и оригинала на
английски
, нося и един превод на немски.
478.
69. Писмо от Борислав Георгиев от Париж, до Вергилий Кръстев
,
Б. Съветникът в очите, ума и сърцето на Величка Няголова.
,
ТОМ 33
Хатърджа, през Варненската гимназия, завършва в Свищов американското училище, където научава много добре
английски
и цигулка.*
479.
70. Борислав Георгиев от Париж - нещо за себе си да кажа
,
Б. Съветникът в очите, ума и сърцето на Величка Няголова.
,
ТОМ 33
Спомням си, че от един
английски
писател, който умрял 1900 г., има 3 писма.
480.
72. Борислав Георгиев от Париж-Трите пожелания
,
Б. Съветникът в очите, ума и сърцето на Величка Няголова.
,
ТОМ 33
Там Учителя научава
английски
и научава да свири на цигулка, защото е много надарен.
481.
73. Борислав Георгиев от Париж - биографични данни
,
Б. Съветникът в очите, ума и сърцето на Величка Няголова.
,
ТОМ 33
Аз съм изучавал чужди езици, и ползвам няколко езика и имам публикаций на 5 чужди езика - руски, френски,
английски
, старогръцки, латински и староеврейски.
482.
25. Единственият, достигнал реализация чрез Християнството
,
Милка Кралева
,
ТОМ 33
Едва ли бих разбрала всичко, с моя скромен
английски
език!
483.
32.1. Развод и документи. Сканирани документи
,
Уточнение от Вергилий Кръстев
,
ТОМ 33
Аз съм пуснал нейното изпълнение на Паневритмията на
английски
език.
484.
35. Трябва да им дадеш записа
,
Милка Кралева
,
ТОМ 33
Казах и това на Алисън с моя не дотам добър
английски
.
Купих
английски
лири в България, сложих ги в плик, и следващото лято на Рила помолих сър Ричард Глин да й ги изпрати.
485.
36.1. Кой ще издава Словото на Учителя - проблем на белите братя.
,
Бележки на Вергилий Кръстев
,
ТОМ 33
Пуснал съм Паневритмията, изпълнение на
английски
език от Весела Несторова.
486.
51. Цигулката на Учителя и нейното смайващо държание
,
Милка Кралева
,
ТОМ 33
Имаше уговорка да сключи договор за издаване на моята малка книжка „Няма престъпна любов”, с мисли от Учителя на
английски
език.
487.
60. Концерт със Софийската филхармония - солисти братя Янкови. Бомбардировките над София (12.1943-01.1944)
,
,
ТОМ 34
62) Бомбардировките на
английските
и американските ВВС срещу София и други населени градове в страната по време на Втората световна война са в периода 18.10.1941 г.
488.
3. Мадам Хейли
,
,
ТОМ 34
Те си говореха и на немски, и на френски, и на
английски
, знаеха много езици.
489.
134. Тежестта на динята и на певицата
,
,
ТОМ 34
Каква е тази цигулка с кутия с
английски
рог?
И Учителят даде една цигулка, но не в такава кутия като за цигулка, а кутия като за
английски
рог.
И когато пристигна на гарата брат Христов в Банкя, аз излязох да го посрещна и гледам, той носи такава кутия като за
английски
рог.
490.
163. Бомбардировките над София
,
,
ТОМ 34
175) Бомбардировките на
английските
и американските ВВС срещу София и други населени градове в страната по време на Втората световна война са в периода 18.10.1941 г.
491.
185. Песните на Учителя за различните видове гласове
,
,
ТОМ 34
191) Бас профундо, Basso profondo / basso profundo (
английски
: deep bass), понякога или двойният бас / контрабас - басов вокален подтип, с най-нисък вокален диапазон
492.
240. Окултно-мистичната Школа по пеене
,
,
ТОМ 34
Той отвори и имаше на три езика: немски, френски и
английски
като предговор.
493.
272. Ръководство по хармонизация
,
,
ТОМ 34
Това е една протестантска книга, която е на
английски
език.
В.К.: То е на
английски
, но което е най-интересно, то е издание на Чикаго.
Обаче това е на
английски
.
Понеже е на
английски
: „Р.
Той на
английски
се е подписал.
И всичко е на
английски
.
494.
275. Михаил Иванов и Кръстю Христов
,
,
ТОМ 34
Пише:
английски
плат, щрайхгарен плат, селски шаек.
495.
Съдържание
,
,
ТОМ 35
Апел за справедливост към Миркович (
английския
вестник „Левант таймс”).
496.
2.6.3.2. Унията (1860-1863) и Драган Цанков - ръководителя на движението.
,
,
ТОМ 35
Ето защо адресът до Чарториски, в който ясно прозират усилията на Цанков, насочени към засилване на благоприятното въздействие, оказвано от Англия върху хода на църковната борба е веднага обнародван в
английския
вестник „Левант Хералд”.
497.
2.12. Българският църковен въпрос и Великите сили. 2.12.1. Българският църковен въпрос в политиката на Великите сили
,
,
ТОМ 35
Непосредствено след войната
английските
дипломати разглеждали българския въпрос в духа на Хатихумаюна.
българското движение заплашило вътрешния мир в Турция,
английският
посланик в Цариград Хенри Булвер поискал категорично от Високата порта да удовлетвори българските искания, за да се предпази от опасни усложнения.
498.
2.13. Униатското движение и политиката на Франция. - В: Генчев, Николай. Франция в Българското духовно възраждане.
,
,
ТОМ 35
През февруари Геров разговаря и с Доротей, за да го отклони от намеренията му да стане униат, търси сътрудничеството на
английския
вицеконсул в Пловдив - Блънт, за противодействие на католиците.210 След продължителна напрегната работа, в края на февруари Геров обобщава своите наблюдения „по това в най-висша степен важно дело” и в един голям доклад уверява Азиатския департамент, че униатите не са намерили подкрепа сред българите, но прозелетичните действия на западните мисионери ще бъдат голяма опасност за в бъдеще, ако не се реши българо-гръцкия църковен спор.211
499.
2.14. Българо-гръцките църковни борби. Унията. - В: Бурмов, Тодор Стоянов.
,
,
ТОМ 35
до
английский
, американский, пруский, голландский, датский, и шведо-норвежский посланици с молба да направят на Пората потребните представления, щото тя да престане да принуждава Българете да се подчиняват, въпреки съвестта си, на гръцкото духовенство.
Ония от тях, на които гласът се слушаше повече, не помръднаха нито пръст в тяхна полза, по тия, види се, същи причини, по които
английский
в Цариград вестник предпочиташе, както поменахме по-горе, да станат Българете по-добре католици, отколкото да сполучат да съставят независима от патриаршията Българска Църква, а посланиците на дребните протестантски държави, естествено, бяха длъжни да се съобразят с мнението на своите по-влиятелни колеги.
От отговорите на
английский
и голландский посланици, които се оказаха в нашата сбирка, се вижда, че те се ограничили с изражение на платоническо съчувствие към Българете, като се извинили, един по една причина, а друг по друга, че не могат да земат деятелно участие в защита на българското дело.
На основание на докладът на комитетът, председателят на съюзът, Коллинг Ердли, се обръщал, както се види от писмото му до комитетът, находящ се в нашата сбирка, до
английский
министр на външните дела, лорд Жон-Руселя, с молба да подействова в Цариград да се припознае от Портата независимостта на българската народна Църква, и сам писал до сир Генриха Булвера писмо, в което го убедително молил да съдействува на Българете да постигнат желанията си.
Депутацията, която се представи на посланиците, се прие от едни, каквото от
английский
и австрийский студено, а от други с изражение на едно само платоническо съчувствие.
500.
3.3. Българска Бесарабия в ромънско време (1857-1878).
,
,
ТОМ 35
За тази цел постепенно се набавят в оригинал съчиненията на най-добрите френски, немски,
английски
, руски и др.
501.
6. МОЗАЙКА ОТ ПЪТЯ НА Д-Р ГЕОРГИ МИРКОВИЧ ПО СТРАНИЦИТЕ НА БЪЛГАРСКИЯ ПЕРИОДИЧЕН ПЕЧАТ. СЪОБЩЕНИЯ, СЪБИТИЯ, ЛИЧНОСТИ (1859-1875)
,
,
ТОМ 35
Апел за справедливост към Миркович (
английския
вестник „Левант таймс”).
502.
6.3.7. Реплика на коментара на Т. Бурмов за граматиката на Г. Миркович. (Отговор на Г. Бурмова въз граматиката на Г. Мирковича).
,
,
ТОМ 35
Ангелова-Пенкова: Ноел Едуард Бъкстон, първи барон Ноел-Бъкстон /Noel Noel-Buxton/ (1869-1948) -
английски
политик, инициатор на създаването на Балкански комитет и привърженик на неутралитета на България в Първата световна война.
НАГОРЕ