НАЧАЛО
Категория:
Беседи от Учителя
Изгревът на Бялото Братство
Писма от Учителя
Текстове и документи
Последователи на Учителя
Списания и вестници
Хронология на Братството
--- ТЪРСЕНЕ В РАЗЛИЧНИТЕ КЛАСОВЕ --
- Неделни беседи
- Съборни беседи
- Общ Окултен клас
- Младежки окултен клас
- Извънредни беседи
- Клас на Добродетелите
- Младежки събори
- Рилски беседи
- Утрини Слова
- Беседи пред сестрите
- Беседи пред ръководителите
- Последното Слово
---
 
с която и да е дума 
 
търси в изречение 
 
с точна фраза 
 
търси в беседа 
 
в заглавия на беседи 
КАТАЛОГ С БЕСЕДИ
Хронология на Братството
✓
Беседи и събития в хронологична подредба
✓
Събития в хронологична подредба
Слово
✓
Хронологична подредба
✓
Азбучна подредба
✓
Беседи по месеци
✓
Беседи по дни
✓
Беседи по часове
✓
Беседи по градове
Книги
✓
Текстове и документи от Учителя
✓
Последователи на Учителя
✓
Списания и вестници
✓
Писма от Учителя
✓
Изгревът на Бялото Братство пее и свири учи и живее
✓
Тематични извадки от словото на Учителя
✓
Окултни упражнения
✓
Томчета с беседи
Примерни понятия
✓
Азбучен списък
✓
Тематичен списък
Библия
✓
Цялата Библия с отбелязани в нея цитатите, използвани в беседите.
✓
Списък на всички беседи, които започват с цитати от Библията
✓
Списък на всички цитати от Библията, използвани в беседите
✓
Завета на Цветните лъчи на Светлината
✓
Библия 1914г.
Домашни
✓
Теми, давани за писане в Общия окултен клас
✓
Теми, давани за писане в Младежкия окултен клас
Календар
✓
Обобщен списък - беседи и събития, подредени в календар за целия период.
✓
Беседи, подредени в календар за целия период.
✓
Беседи, подредени в календар за една година.
✓
Събития, подредени в календар за целия период от време.
✓
Събития, подредени в календар за една година.
Други
✓
Беседи в стар правопис
✓
Непечатани беседи
✓
Дати стар - нов стил
✓
Беседи в два варианта
✓
Беседи в два варианта за сравнение
✓
Преводи
✓
Преводи - Неделни беседи
✓
Добродетели
✓
Анализ на най-често срещани думи в заглавията на беседите
✓
Анализ на най-често срещани думи в теми давани за писане в Младежкия окултен клас
✓
Анализ на най-често срещани думи в теми давани за писане в Общия окултен клас
✓
Абонамент за събития
Сваляне на информацията от
страница
2
Намерени
резултати от
текста в
категории:
Беседи от Учителя:
Изгревът на Бялото Братство:
Писма от Учителя:
Текстове и документи:
Последователи на Учителя:
Михаил Иванов - Омраам:
Списания и вестници:
Хронология на Братството:
Рудолф Щайнер:
Емануел Сведенборг:
На страница
2
:
1000
резултата в
435
беседи.
За останалите резултати вижте следващите страници.
1.
Вечното благовестие
,
НБ
, София, 13.10.1929г.,
Ще ви приведа примери из
българския
живот, които не са така благоприлични.
(втори вариант)
2.
От всичките най-много / Тази сирота вдовица тури от всичките най-много
,
НБ
, София, 20.10.1929г.,
Един
български
адвокат пътувал от Търново за Севлиево.
3.
Източници на живота
,
ООК
, София, 30.10.1929г.,
В турско време, когато са искали да заставят богатия
български
чорбаджия да каже, къде е скрил парите си, туряли на шията му нажежена желязна верига.
4.
Чуха, че иде Исус
,
НБ
, София, 3.11.1929г.,
Целият европейски свят гледа на богомилството като на светла страница в историята на
българския
народ, а туй малцинство българи още не вижда и не съзнава това.
Преди години, като правех френологически изследвания, срещнах един 70 годишен
български
войвода, строен човек, с благородни черти на лицето си, но ръцете му бяха ръце на престъпник.
Думата „примамване" на
български
език е малко неподходяща, за да изрази желанието на майката да привлече детето да дойде в дома й.
(втори вариант)
С какво може да се похвали
българският
народ?
(втори вариант)
Като правих своите изследвания преди години, срещнах един
български
войвода на около седемдесет години.
(втори вариант)
5.
Сторете да насядат
,
НБ
, София, 10.11.1929г.,
Този човек мяза на
българските
чорбаджии в турско време.
6.
Външни и вътрешни условия / Силни и слаби външни условия (Външни и вътрешни условия)
,
МОК
, София, 15.11.1929г.,
Обаче, щом се извадят всичките пари от банката, ти нямаш право да носиш цилиндъра, а имаш право да носиш един дебел
български
калпак, фрак също нямаш право да носиш, но ще носиш дебели
български
дрехи.
(втори вариант)
Представете си, че вие сте един
български
пехливанин млад, за пръв път излизате на туй поприще като пехливанин, да си изкарате прехраната.
(втори вариант)
7.
Сам се опасваше
,
НБ
, София, 17.11.1929г.,
Господ не говори нито на
български
, нито на английски, нито на френски, нито на немски, нито на руски, нито на китайски, нито на санскритски, но речта Му се превежда на всички езици.
Когато казвам, че поетите не живеят на гробищата, аз разбирам тези поети да са живи, да ги срещаме из улиците, както например срещаме някой виден поет от
българските
да се разхожда из Борисовата градина и да ми казва: „Както виждате, моят паметник е тук, но аз се разхождам свободно из улиците.
(втори вариант)
Аз съм еди-кой си човек, поет
български
, но мълчете, никому не казвайте, нека ме гледат тук из градината.
(втори вариант)
Господ не говори на
български
език, но речта му се превежда и на
български
език.
(втори вариант)
8.
Природни гами / Природни гами в живота
,
МОК
, София, 22.11.1929г.,
СЕ на
български
какво е?
(втори вариант)
Питате какво значи това “жиiа” и след време е станало живот на
български
, а “iа” е станало ядене, ям.
(втори вариант)
9.
Природна философия / Природни гами в живота (продължение и разбор)
,
МОК
, София, 29.11.1929г.,
От гледището на писмеността, в
български
език този ъгъл означава буквата „Л“, първата буква на думата „любов“.
Представете си, един
български
гъдуларин отиде в Европа със своята гъдулка, със сегашното свирене и със своята българска песен и там даде концерт на съвременните музикални общества?
(втори вариант)
Те ще кажат народните
български
песни са неразбрани песни, неразбрана музика.
(втори вариант)
На
български
с “л” се пише “любов”, но има и обратното.
(втори вариант)
10.
Пасха Господня / Пасха Господня е
,
НБ
, София, 1.12.1929г.,
Ще ви го предам на
български
език.
(втори вариант)
Единият с термометъра си измерва температурата, а
българският
овчар измерва гърба.
(втори вариант)
11.
Което става
,
ООК
, София, 4.12.1929г.,
В
българския
живот има обичай, когато момата се жени, целува ръка на свекъра и мята на рамото му нова риза.
12.
Да ида да го събудя
,
НБ
, София, 8.12.1929г.,
Като укрепил силите си, той могъл да се добере до границата, дето били
българските
постове и с тях заедно се върнал в отечеството си.
Тогава вие трябва да направите онзи опит, който направи един
български
учител във време на сегашната гръцко-българска война.
(втори вариант)
13.
Смени в природата / Двете смени в природата
,
МОК
, София, 13.12.1929г.,
Например, реката Дунав руши повече
българския
бряг, отколкото отсрещния.
(“Дунавската вода подяжда повече
българския
бряг.”)
(втори вариант)
14.
Аз живея, и вие ще живеете / Понеже аз живея, и вие ще живеете
,
НБ
, София, 29.12.1929г.,
Един наш
български
студент, на когото бащата изпраща по четири-пет хиляди лева месечно, с тези пари, които американските студенти харчат, той би могъл да изкара и четири години.
(втори вариант)
На грешника и един
български
лев му е достатъчен.
(втори вариант)
15.
Пътищата на природата
,
МОК
, София, 3.1.1930г.,
Нали крепостен акт се казва на
български
.
(втори вариант)
16.
От сърцето излизат
,
НБ
, София, 5.1.1930г.,
Ако напишете думата „вълк“ на
български
език и разгледате буквите, ще видите, че вълкът има една хубава черта.
Златото е тежко и затова
българският
поет Славейков е казал: „Парице, парице, всесилна царице!
Този
български
поет съзнава, че хората чрез парите искат да влязат в Царството Божие.
Затова и
българският
поет П. Р.
(втори вариант)
17.
Функции на човешкия организъм / Природните функции на човека
,
МОК
, София, 10.1.1930г.,
После, като ви видят, да кажат: “Юнак е този човек.” Вие вървите тъй и като ви види някой
български
чорбаджия, да каже: “Струва си този за работа.
(втори вариант)
18.
Да се радват наедно
,
НБ
, София, 12.1.1930г.,
Тогава аз му давам пример да постъпи като онзи
български
гимназист, който свършил гимназия с отличие, но никъде не му дали служба.
(втори вариант)
19.
Самосветещата лампа
,
МОК
, София, 17.1.1930г.,
На
български
думата “отвлечени” е двояка, има два смисъла.
(втори вариант)
Казваш: “Хей, Иване.” Тъй е на
български
.
(втори вариант)
20.
Опитната школа
,
ООК
, София, 22.1.1930г.,
Разправяше една от
българските
пророчици, Кортеза, нейната опитност.
(втори вариант)
21.
Богове сте
,
НБ
, София, 26.1.1930г.,
Една от
българските
ясновидки, Кортеза, казваше: „Аз познавам хората по очите.
(втори вариант)
Това, което Кортеза имаше като ясновидка, никой друг
български
ясновидец го нямаше.
(втори вариант)
Аз бих желал да видя
български
светия.
(втори вариант)
Българският
народ например или кой и да е друг, всеки си има своето предназначение на земята.
(втори вариант)
„Аз рекох: вие сте богове." Ако пък
българският
народ не иска да живее така, то колкото и да желае един човек доброто, не може да му помогне.
(втори вариант)
22.
Махалото
,
ООК
, София, 29.1.1930г.,
Един турчин отишъл в дома на един
български
чорбаджия.
„Ям" как се пише на
български
?
(втори вариант)
23.
Новите веяния
,
ООК
, София, 5.2.1930г.,
Колко милиона правят на
български
левове?
(втори вариант)
(„ 60 000 000.") Един
български
милионер, който може комфортно да живее.
(втори вариант)
24.
Съчетание на числата
,
ООК
, София, 12.2.1930г.,
Настигне го, казва: „Тебе викам." Така не се говори, то е по
български
.
(втори вариант)
25.
Човек и природа / Единност и общност на природата и човека
,
МОК
, София, 14.2.1930г.,
Аз съм ви превеждал примера един
български
адвокат от Горна Оряховица ще пътува с влака.
(втори вариант)
26.
Изпитай и виж
,
НБ
, София, 16.2.1930г.,
В една от гимназиите имало един учител, който преподавал по
български
език.
(втори вариант)
Даже и много от
българските
светии са се опитвали да отидат до слънцето, но пак са се връщали назад.
(втори вариант)
Казвате: „Защо
българските
светии са се опитвали да отидат на слънцето?
(втори вариант)
Но после, като излезе навън този човек, пак започва да се моли: „Дайте ми, моля ви се, една цигара." И в
българските
канцеларии между чиновниците един от тях ще излезе от своята стая, ще отиде при някой от чиновниците в друга стая и ще му поиска тютюн да пуши.
(втори вариант)
27.
Новото в живота
,
ООК
, София, 19.2.1930г.,
Аз зная тук английски мисионери, като дойдоха, и казваха: „Като се научим хубаво
български
, ще говорим." И така си заминаха в Америка, без да се научат да говорят
български
.
(втори вариант)
28.
Закони на доброто / Доброто и времето
,
МОК
, София, 28.2.1930г.,
Пет марки не са много, но една марка се равнява на 30 лв.
български
.
Но един долар се равнява на 85 лв.
български
.
29.
Дисонанси в живота / Дисонансите в живота (Усмивката и сладкото)
,
МОК
, София, 14.3.1930г.,
На английски „ши" значи „тя", а на
български
се разбира онзи, който пее.
(втори вариант)
30.
Светлина и знание / Знание и светлина
,
МОК
, София, 25.4.1930г.,
Ще кажете, че отличителното за българина е
българският
език, с който той си служи.
В Природата съществува ли
български
език?
Ще кажете, че
българският
език се отнася към славянските.
Всеки, който говори
български
език, българин ли е?
Ако някой французин говори
български
език, става ли българин.
Значи,
българският
език не прави човека българин, нито френският - прави човека французин.
Макар, че не знае
български
, не познава България, той е чист българин.
Ще кажете - той говори
български
език.
(втори вариант)
Но по какво се отличава
българският
език?
(втори вариант)
Българският
език излиза от славянския език.
(втори вариант)
В природата има ли
български
език?
(втори вариант)
Тогава всеки човек, който говори
български
език, българин ли е?
(втори вариант)
Да кажем, ако един човек е французин, но говори
български
, той българин може ли да стане, ако езикът е свързан с „българина", защото
български
говори.
(втори вариант)
Добре, ако един чужденец дойде и научи
български
език, българин може ли да стане.
(втори вариант)
Но всеки, който говори
български
, българин ли е?
(втори вариант)
Но можем да кажем, като говорят българите, той разбира
българския
език, без да е българин.
(втори вариант)
Вие определяте - българите говорят
български
език. Хубаво.
(втори вариант)
31.
Правилно разбиране / Правилно разбиране на живота
,
ООК
, София, 28.5.1930г.,
Запример от
български
или от френски да правиш превод.
(втори вариант)
Преведете на
български
„да се ориентираш“.
(втори вариант)
След като цъфнат, ако сме в Америка, ще ги продадем по един долар, два долара, това са двеста и осемдесет лева
български
.
(втори вариант)
32.
Точност
,
ООК
, София, 4.6.1930г.,
Ако идеш в Англия и говориш
български
, никой няма да те почита.
(втори вариант)
Колко правят те на
български
левове?
(втори вариант)
Пък като направиш една малка погрешка - на
български
как пишете „беше“, с „ѣ“ или с „е“.
(втори вариант)
33.
Абсолютна вяра / Абсолютно доверие
,
ООК
, София, 18.6.1930г.,
Според
българския
правопис точките, запетаите, двоеточието, се турят на едни места, а според английския – на други.
Според строежа на
българския
език, членът се туря на края на думите, а в английски и в други езици – в началото на думите, пред самата дума.
На
български
език пишем: човек-ът.
Така е на
български
- -ът.
(втори вариант)
И в
български
, както е турен членът, човек е онзи, който може да се справи с противоположностите вътре в живота.
(втори вариант)
34.
Близо е лятото
,
НБ
, София, 29.6.1930г.,
През време на войната, 1914 г., един
български
адвокат във Варна спечелил една голяма сума, около сто хиляди лева и казвал на приятелите си: Сега съм толкова осигурен, че войната може да продължи още четири години – нямам нужда от нищо, няма за какво да мисля.
35.
Морални правила / Правилно ядене - правилно служене
,
ООК
, София, 2.7.1930г.,
Обикновено
българските
вестници са майстори на лъжата.
(втори вариант)
Ако не може да платиш, казваш: „Господине, ще ме извините.“ Не по
български
, не като този българин, който дошъл от Америка, казва: „Заплатих ви дрехите.“
(втори вариант)
Ако един
български
министър отиде на нивата да оре, ще иде ли с цилиндър, как мислите вие, по кой начин ще оре?
(втори вариант)
36.
Освобождаване / Абсолютно освобождение от лъжата в съзнанието
,
МОК
, София, 4.7.1930г.,
В
български
език, обаче, се пишат и гласни, и съгласни.
В
българския
език гласните не се подразбират, но в математиката се вижда, че малките неща имат предназначение или тъй наречените предпазителни мерки - да знаем числата цели ли са, или дроби.
(втори вариант)
37.
В дома на Симона
,
НБ
, София, 6.7.1930г.,
Това са 50 хиляди лева
български
пари!
Някой казва, че знае
български
език и българската граматика.
Само с
български
език нищо не може да постигне.
38.
Връзване и развързване
,
МС
, София, 13.7.1930г.,
Когато един
български
цигулар тури цигулката на коляното си и започне да свири, вие доволни ли сте от неговото свирене?
39.
Божият глас
,
ООК
, София, 26.8.1930г.,
Онзи гръцки император, който извадил на толкоз хиляди
български
войници очите и на сто души оставил по един е по едно око, да ги води, какво беше неговото предназначение, защо извади очите?
(втори вариант)
Запри- мер, като говорите на
български
с един човек, че да ви е приятно и втори път да го чуете.
(втори вариант)
40.
Пътят на добрите постижения
,
ИБ
,
БР
, София, 28.8.1930г.,
Ти казваш: "Искам да обърна
българския
народ да вярва в Бога." Че той и сега вярва в Бога.
41.
Живият хляб
,
НБ
, София, 26.10.1930г.,
Не зная, дали в
българския
език има дума, дълга 10 см.
42.
Правилно разрешаване
,
ООК
, София, 29.10.1930г.,
Наистина, има една категория българи, които имат дебела глава, но има и такива българи, които са престанали вече да имат
български
глави.
43.
Разумни промени / Разумно изменение на абсолютното равновесие. Пробуждане на известни сили
,
МОК
, София, 14.11.1930г.,
А на
български
имаме и Ъ.
(втори вариант)
44.
Ще ме видите
,
НБ
, София, 16.11.1930г.,
„Ще ме видите." На
български
език, в езиково отношение, това изречение има двояко значение.
За онзи, който разбира
български
език, важен е глаголът „виждам".
Аз се чудя на
българските
вестникари.
Досега, нито един
български
вестникар не е изнесъл вярно нещата.
Ето защо, и
българските
вестникари виждат истината, но не смеят да я кажат, защото много пъти са бити за нея.
45.
Двама или трима
,
НБ
, София, 23.11.1930г.,
Веднъж, като изследвах ръката на един
български
поет, казах му, че първият пръст на ръката му е дълъг 9,5 см; средният му пръст е дълъг 10,5 см; четвъртият пръст – 10 см, а най-малкият –7 см.
46.
Просветено съзнание
,
ООК
, София, 3.12.1930г.,
В
български
език думата „злато" се пише с пет букви.
47.
Разумни отношения
,
ООК
, София, 10.12.1930г.,
На
български
език думата „любов" е съставена от шест букви: буквата „Л" означава бащата, който се стреми нагоре, към върха на планината; буквата „Ю" представлява майката, а буквата „Б" - сина; буквата „О" е играчката на детето, с която майката и бащата го залъгват; буквата „В" е количката, с която разхождат детето.
48.
Езикът на природата
,
МОК
, София, 19.12.1930г.,
Тъй както сега вървите, вие сте в природата, без да се занимавате да изучавате нейните закони, нейния език; вие изучавате
български
, английски, математика, геометрия, но нито един от вас не се е заел да изучава езика на природата.
(втори вариант)
49.
Единица време
,
ООК
, София, 24.12.1930г.,
В турско време
българските
чорбаджии мислеха, че не могат без наргиле, но като дойдоха тежки времена видяха, че и без него могат.
50.
Съединителните нишки на живота
,
МОК
, София, 2.1.1931г.,
Е-то е един аристократ, който изисква баница, направена с масло и сирене, тогава до Е-то ще туряш Л, кажете няколко думи на
български
език, които започват с Л!
(втори вариант)
51.
Четирите положения / Д.У.С.Б.! Добър, умен, силен, богат богат
,
МОК
, София, 9.1.1931г.,
Има ли глагол от мечка на
български
?
(втори вариант)
52.
Гредите на живота
,
ООК
, София, 14.1.1931г.,
Във всеки
български
дом се развявали турски чалми.
53.
Разумното слово / Гладът – доброто – разумното слово
,
МОК
, София, 23.1.1931г.,
Думата „хляб“ се пише с „ят“ (широко „Е“ в тогавашния
български
), а се изговаря по два начина: с „Я“ и с „Е“.
54.
Отношение към Бога
,
УС
, София, 1.2.1931г.,
Следователно има
български
, английски, американски, френски морал и т.н.
55.
Няколко необходими неща / Три неща са потребни
,
МОК
, София, 13.2.1931г.,
За пример, една от формулите на природата е вложена в думата „истина“, която на
български
език се пише с 6 букви.
56.
Ханизе
,
МОК
, София, 6.3.1931г.,
На
български
език думата „дар“ означава даване, подарявам нещо, а „дере“ – отнемам кожата на някое живо същество.
ХАН на
старобългарски
значи господар.
(втори вариант)
После имате ХАНИ, някое име и на
български
думата ЗЕ.
(втори вариант)
На турски дар значи тясно, а на
български
дар какво значи знаете.
(втори вариант)
ДЕРЕ на турски значи една малка долинка, а на
български
значи – кожата му дере.
(втори вариант)
Та на
български
ги има тези думи ДАР и ДЕРЕ.
(втори вариант)
На
български
значи дар, почти същият закон.
(втори вариант)
57.
Справедливи
,
МОК
, София, 13.3.1931г.,
Българският
боздуган.
(втори вариант)
58.
Истински поклонници
,
УС
, София, 29.3.1931г.,
Ако някой българин отиде в Германия и приеме германско поданство, като се върне в България, не го признават вече за
български
поданик.
59.
Тригон
,
МОК
, София, 3.4.1931г.,
Сега преведете думата контраст на
български
.
(втори вариант)
КОНТРА какво значи на
български
?
(втори вариант)
60.
Разумност и светлина / Съотношение между разумността и светлината. Спане и тъмнина
,
МОК
, София, 17.4.1931г.,
Минава един гръцки поп, в турско време, и носи един
български
чорбаджия умрял.
(втори вариант)
61.
Опитности в живота / Знание и опитност
,
МОК
, София, 24.4.1931г.,
Как да кръстим на
български
пажа?
(втори вариант)
62.
Обикновени и необикновени идеи / Обикновени и идейни мисли
,
МОК
, София, 8.5.1931г.,
Глаголът „ям“ на
български
език започва с буквата „Я“, която означава, че човек трябва да яде, да има сили да се движи, да вдига краката си.
Как се пише на
български
със сегашното правописание с Я или с Е: еде или яде?
(втори вариант)
А пък щом каже ЯМ, м-то в
българския
език завожда през планини и гори!
(втори вариант)
63.
Музикални прояви
,
ООК
, София, 20.5.1931г.,
Като напишете на
български
думата „щастие“, от геометрическите форми на буквите, които влизат в нея, можете да определите значението на тази дума.
64.
Скритите таланти / Физическа, духовна и умствена анализа. Окултният път и обикновените постижения.
,
МОК
, София, 22.5.1931г.,
Един богат
български
чорбаджия имал само една дъщеря, която много обичал.
65.
Музикален живот
,
ООК
, София, 17.6.1931г.,
Това са
български
пари над 100,000 лева.
66.
Учителю, да прогледам!
,
НБ
, София, 21.6.1931г.,
Един от
българските
поети е казал: „Парице, парице, всесилна царице!
67.
Осмисляне на живота
,
ООК
, София, 24.6.1931г.,
Искам да зная на колко души се отвориха сърцата и кесиите.“ Да харесвате само една проповед, без да е направила някакъв преврат във вас, това е все едно да отидете на банкет, да чукате чашите си и да пиете наздравица за
българския
народ.
Вие пиете за здравето и благоденствието на
българския
народ, но всичко влиза във вашите стомаси.
68.
Ден на Божието изявление
,
СБ
,
РБ
, 7-те езера, 7.8.1931г.,
Думата „аз“ в
българския
език е така свещена, както е свещена в индусите думата „аум“, обаче и те не могат правилно да я произнасят.
69.
Душата ми е отегчена от живота ми
,
НБ
, София, 27.9.1931г.,
Той говори като мазна Гайа." Това е преведено на
български
език.
70.
Събуждане / Събуди се
,
ООК
, София, 30.9.1931г.,
Това на
български
какво означава?
(втори вариант)
71.
Живот и отношения / Свещ, нож и чешма. Съществувание, живот и отношение
,
МОК
, София, 2.10.1931г.,
Да излезе един от учениците, който рисува добре, да нарисува свещ, нож и чешма, от типа на
българските
селски чешми.
72.
Да се облечете в новия човек
,
НБ
, София, 4.10.1931г.,
Във Варненско един
български
адвокат се заловил за едно предприятие, от което спечелил 500 000 лева.
Във време на войната един
български
полковник, като се страхувал да отиде на солунския фронт, там да участвува, пожелал да остане някъде в тила, да запази живота си, и успял, взел някаква служба в тила.
Казвам: ако и ние като този
български
войник сме така съсредоточени в това.
Я ми кажете сега, кой урежда
българския
бюджет?
Казвате: „Ние уредихме
българския
бюджет.” - Уредихте го, но всички се намирате много натясно.
73.
Оставената торба
,
ООК
, София, 7.10.1931г.,
Така прави и
българският
гайдарджия.
(втори вариант)
Сега ще ви чета другото стихотворение, разбраното, на
български
език, което сте пропуснали някога.
(втори вариант)
74.
Опитност и знание / Десетях възпитани деца
,
МОК
, София, 9.10.1931г.,
Касиерът се интересува да знае, какви са парите – сребърни, или златни,
български
, или чужди.
Ти имаш в английската банка акции, да допуснем, ти имаш в лири, сто хиляди английски лири, нали така, по 15 на сто колко правят на
български
?
(втори вариант)
Защото, като излезне колелото от мястото си, то ще се спре и господарят ще го намаже малко, нали
българските
господари си имат такова перце и дават на колелото малко масло, катран на колелото ще му дадат оттук-оттам, ще го намажат, това е нахранване.
(втори вариант)
След като е скърцало по целия път, ще го понамаже малко, аз съм виждал така
българските
колари, по три, по четири пъти ще вземе перцето и катрана и намазва колелото, след като започне то да скърца и положението ще се подобри.
(втори вариант)
75.
Отношение на два закона
,
НБ
, София, 18.10.1931г.,
Най-добрият метод, който учителите прилагаха в старите
български
училища при възпитанието на децата, беше фалагата, бой с тояга по краката.
Като видя, че този метод не даде особени резултати, старият
български
учител каза: с фалагата ние по-скоро ще осакатим децата, отколкото да ги възпитаме.
За втората заповед англичаните имат специален израз, който не искам да преведа на
български
език. Защо?
76.
Разбраната скърб / Разбраните скърби
,
ООК
, София, 21.10.1931г.,
(Учителят пее песента на
български
език.)
(втори вариант)
Те са опростотворени, имате ги и в
български
език, в азбуката.
(втори вариант)
77.
През онези дни
,
НБ
, София, 25.10.1931г.,
Ще приведа един пример из
българския
живот, от който се вижда, че действително съществува общ език за всички същества в Природата.
Мнозина са ме запитвали: каква е мисията на
българския
народ?
78.
Изново
,
НБ
, София, 1.11.1931г.,
Думите „беден" и „богат" на
български
език започват с една и съща начална буква „б".
Може ли да се нарече богата камила онази, която носи на гърба си десет милиона лева
български
банкноти?
79.
Везните на природата / Мене, мене, текел у фарсин. Везните на природата!
,
МОК
, София, 6.11.1931г.,
Сега скоро имаше из вестниците един анекдот, един
български
селянин продава един чифт волове за 15 хиляди лева, той имал и едно магаре и докато селянинът проверява другите пари, защото освен 15-те хиляди имало още дребни пари, магарето изяжда 15-те хиляди.
(втори вариант)
80.
Няма да угаси
,
НБ
, София, 15.11.1931г.,
В турско време един турски бей казал на един
български
свещеник, че султанът имал „бин билион аскер." Свещеникът му рекъл: „Това да са орехи, пак не може да се съберат във вашата държава!
81.
За кого ме мислите
,
НБ
, София, 22.11.1931г.,
Мен ми разправяше един
български
лекар, от старите лекари - той е бил в Диарбекир затворен на заточение, в ония
български
бъркотии преди да стане въстанието.
Отива един турски ходжа на гости на един
български
свещеник.
Един
български
свещеник от Северна България простинал.
82.
Жал ми е за народа
,
НБ
, София, 6.12.1931г.,
Един
български
ясновидец ходел по селата да предсказва на хората какво има да им се случи.
83.
Пред всичкия народ
,
НБ
, София, 13.12.1931г.,
Българският
народ е уд на цялото човечество, френският народ е уд на цялото човечество.
На френски е „жарден", на
български
„градина" - думата е една и съща.
На
български
е „вълк", англичанинът казва „улк" - те имат същия произход.
84.
Стимул и любов
,
МОК
, София, 18.12.1931г.,
Ако си служиш с израза „ти си“ на
български
, работата върви добре.
Колко букви имате в
българския
език.
(втори вариант)
В
българския
език гласните и съгласните колко са?
(втори вариант)
85.
Вътрешното богатство
,
МОК
, София, 25.12.1931г.,
Например, думата „светлина” на
български
език, la lumière на френски, light на английски, licht на немски, крие известна сила.
Сега и аз ще ви запитам, както един
български
свещеник запитал слушателите си, разбрали ли какво им говори.
Българските
хороводни песни са лечебни.
Ти ще намериш една дума, например вземете в
българския
език думата светлина.
(втори вариант)
Сега аз ще ви попитам като онзи
български
поп, който след като говорил, попитал, разбрахте ли?
(втори вариант)
А пък тъжните
български
песни как са дошли?
(втори вариант)
Тези тъжните
български
песни са патологични, не са здравословни, а пък другите са здравословни.
(втори вариант)
Хороводните
български
песни са лечебни песни.
(втори вариант)
86.
Думата му държа
,
НБ
, София, 27.12.1931г.,
България иска аз да й угодя, да кажа както
българските
попове: няма други като владиците, те са светии.
Аз бих казал най-хубавите работи за
българските
свещеници, ако изпълнят три неща: да бъдат изразители на Божията Любов, да бъдат изразители на Божията Мъдрост и да бъдат изразители на Божията Истина.
Тези членове в
българския
език – ,,-ът” и „-та” не са красиви.
Тя е изменена в
българския
и в английския език, няма този ритъм.
Аз гледам
българските
художници - няма да ги критикувам, понеже нямам туй право - но те не са изучили и не са турили на лицето линиите на доброто, линиите на справедливостта, линиите на милосърдието, линиите на въздържанието, на кротостта.
Ще ви приведа пример из
българския
живот.
Не зная колко
български
писатели има, мисълта им да е над Мусала.
87.
От смърт в живот
,
НБ
, София, 3.1.1932г.,
Един
български
свещеник ми разправяше; „Всичко сполучвам да преодолея в себе си, но по Коледа от свинско месо не мога да се откажа.
88.
Бавни и бързи движения
,
МОК
, София, 8.1.1932г.,
Донесете ми съчиненията на няколко души,
български
поети, които аз не зная, след като ги прочета, ще ви кажа, дишат ли добре, хранят ли се добре, ходят ли добре.
(втори вариант)
89.
Вземи детето
,
НБ
, София, 10.1.1932г.,
Когато този ангел се явява на сън на Йосифа и казва: „Вземи детето и майката и иди в Египет”, там думата на
български
е преведена „бягай”.
90.
Законът и Любовта / Противоположности на живота
,
ООК
, София, 13.1.1932г.,
Понеже не знаела
български
език, тя повторила тия думи няколко пъти, да ги научи добре.
Един турски бей посетил един
български
чорбаджия, с когото разговаряли по разни въпроси.
Идва един турски бей да посети
български
чорбаджия - това било в турско време.
(втори вариант)
Разправяха ми в село Николаевка, един
български
чорбаджия вадил зъби.
(втори вариант)
Един
български
пияница, който имал двайсет души приятели, с които е пил в кръчмата, един ден чел Евангелието, обърнал се, казва на приятелите си: "Много се извинявам, не може с вас да пия." Сбогува се, казва: "Ти като кога да не пиеш?
(втори вариант)
Разправяше ми един
български
свещеник, казва: "Измени се моят живот." До неговата стая имало една жена, която раждала.
(втори вариант)
Защо на
български
го наричат кладенец.
(втори вариант)
Един
български
свещеник ми разправяше един анекдот.
(втори вариант)
Жена ми е гъркиня, уплела
български
, че кусур няма да хващаш."
(втори вариант)
91.
Освободени
,
НБ
, София, 17.1.1932г.,
При мене, преди десет години, дойде един
български
поет.
Аз направих опит с тоя
български
поет, който се обиди.
Ще наточите една баница по
български
с точилката, тогава той ще ви донесе най-хубавото благо.
Сега говоря за гръцките попове, не за
българските
.
Ти искаш да бъдеш като някой ангел; че ти трябва да ходиш да помагаш, няма да бъдеш само като някой
български
министър, да приемаш, да влизат и да излизат хора.
92.
Раждане и растене
,
ООК
, София, 20.1.1932г.,
Български
градинари обработват десет-петнайсет души, продават всичко и спечелват.
(втори вариант)
93.
Сенки на Битието / Сянка на нещата
,
МОК
, София, 22.1.1932г.,
Та вие ще мязате на онзи
български
поп, отишли да се изповядат млади моми, пък той бил пийнал малко винце, казва: Вие, млади моми, какви грехове имате?
(втори вариант)
94.
Съзнателни и несъзнателни движения
,
МОК
, София, 29.1.1932г.,
Ь и числото 6 на
български
се пишат еднакво.
Ь и числото 6 на
български
се пишат еднакво.
(втори вариант)
95.
Проява на живата светлина
,
НБ
, София, 31.1.1932г.,
Тя е най-положителната дума в
българския
език.
96.
Лица на реалността / Двете лица на реалността
,
ООК
, София, 3.2.1932г.,
Така я превеждам аз на
български
език, но тя все още остава неразбрана.
97.
Свещеното място
,
МОК
, София, 5.2.1932г.,
Как е на еврейски, то е превод на
български
.
(втори вариант)
Един
български
свещеник ми разправяше: Зимно време било, тръгва той от село Чатма, Варненско, на попа насреща излиза един вълк.
(втори вариант)
98.
Тези малките
,
НБ
, София, 7.2.1932г.,
Всеки
български
вол е "диди" - доктор на орането, доктор на труда.
Българските
моми нали си белосват къщите, вземат малко червено, сложат отдолу.
99.
Любовта на безсмъртието / Любов на безсмъртието
,
ООК
, София, 10.2.1932г.,
Един българин, цигулар, дал концерт и свирил само
български
песни и хора.
Един турски бей отишъл в дома на един
български
чорбаджия.
От тази дума в латински, английски и
български
има думи, които са произлезли.
(втори вариант)
Един
български
цигулар дал концерт, свирил
български
песни и всички напуснали салона, започнали да скачат, да се въртят, да играят.
(втори вариант)
Един турски бей отива на гости на един
български
чорбаджия.
(втори вариант)
Тогава вие ще заприличате на онзи
български
шивач абаджия, който имал един слуга Стоян.
(втори вариант)
100.
Да известят на учениците Му
,
НБ
, София, 14.2.1932г.,
Казват: "Какво ще ходим да страдаме, да проповядваме ново учение, ние няма да ходим да гоним Михаля" - по
български
говоря.
101.
Моята Любов няма да премине
,
НБ
, София, 21.2.1932г.,
Мене ми разправяха за един
български
ловец.
102.
Ми бемол и фа диез / 'Ми бемол' и 'фа диез'
,
ООК
, София, 9.3.1932г.,
Българските
музиканти, като свирят тъжни
български
песни, казват: Гениална е българската музика, има нещо класично в нея.
Като съм дошъл на земята, между българите, и аз си служа с
българския
език.
С всички
български
думи се примирих, само с една още не съм примирен.
Това показва, че в строежа на
българския
език липсва нещо.
В
българския
език има една дума, с която аз не мога да се справям.
(втори вариант)
Аз като се занимавах с изучаване психологията на българина, в неговия ритмус той има една основна песен, но аз се чудя на
българския
ум.
(втори вариант)
И
българските
музиканти като засвирят тази песен, казват: "Гениална е тази песен.
(втори вариант)
103.
Естествената гама
,
МОК
, София, 11.3.1932г.,
Първият българин, който написал хороводните и старинни
български
песни с ми бемол и фа диез, бил гениален.
Те представят ключа на
българския
бит.
104.
Приложете Добродетел
,
НБ
, София, 13.3.1932г.,
Този
български
писател, когато е писал тия неща, той е имал тази идея, но я е изразил по друг начин.
В Лондон има повече от 50 хиляди души - цял един
български
град - където е най-голямата мизерия, най-големият упадък, който човек може да види.
По листата на дърветата мога да чета какви родове са минали, какви племена са минали: хуни, готи, остготи, всичко е отпечатано на листата; по
българските
камъни е отбелязано какви войни са се водили, какви животни са живели.
105.
Начало на Мъдростта / Две състояния
,
ООК
, София, 16.3.1932г.,
На
български
би се написала само с три букви, най-много с четири, с "ъ" на края.
Вие мислите, че на небето ще говорите
български
.
Там не се чува нито
български
, нито английски, нито френски - друг е небесният език.
На
български
език може да се каже "разумна природа", но на английски, или на други езици, не се казва така.
Запример вземете думата "thought", "тод" - по
български
така бих написал тази дума.
(втори вариант)
Вие мислите, като идете на небето, ще говорите
български
език.
(втори вариант)
А пък там няма нито помен от
български
език.
(втори вариант)
Ако вземете в
българския
език букватa "и", това е един знак, който съществува.
(втори вариант)
Някой казва: "Уби всяко желание." В някои източни книги, преведени на
български
, има това.
(втори вариант)
106.
Единният живот
,
ИБ
, София, 22.3.1932г.,
Той не е като
български
език, или като европейските езици, на които едно се говори, друго се разбира.
Върху
български
език отсега нататък трябва да се работи, докато стане свещен език.
107.
Принуждава ни
,
ИБ
,
БС
, София, 24.3.1932г.,
Йоан казва, че от всички евреи сто четиридесет и четири хиляди са способни, но няма
български
пророк, който да каже колко от българите са способни.
Аз не искам да пиша за това; ако дойде някой
български
Йоан, може да пише и да пророкува.
108.
Възпитание на волята
,
ООК
, София, 30.3.1932г.,
Един
български
учител ми казваше: "Ще ми направиш едно голямо удоволствие да дойдеш вкъщи.
(втори вариант)
109.
Значение на числата
,
МОК
, София, 1.4.1932г.,
Той прекарал тук цели 20 години и научил добре
български
език.
Ако един българин само знае свойствата на числата от 1 до 31, той ще помогне на целия
български
народ, ще го освободи от всичките му мъчнотии.
След като научил
български
език, тук стоял около 20 години и веднъж проповядвал за Израйля, говорил за нещо в своята проповед и трябвало да каже: „Това приличало на разградена колиба“, и той вместо това е казал: „Това прилича на разградена кобила“.
(втори вариант)
Онзи българин, който знае свойствата на числата до 31, той може да помогне на целия
български
народ и ще го изведе от всичките мъчнотии, които има.
(втори вариант)
110.
Наклали огън
,
НБ
, София, 3.4.1932г.,
При мене някога са идвали някои
български
изобретатели, и някой от тях казва: аз измислих еди-какъв си аероплан.
111.
Входни врати
,
ООК
, София, 6.4.1932г.,
Има нещо, което харесвам в
българските
хора.
Аз обичам
българските
хора.
(втори вариант)
112.
Живот, светлина и свобода
,
НБ
, София, 10.4.1932г.,
Запример, в английския език има две думи, които имат точно обратно значение на това в
българския
език.
Например, думата син на английски означава грях, а на
български
означава син.
Тези думи се пишат по един и същи начин, само на
български
език има един Ъ, иначе те се произнасят по един и същи начин.
После, на английски език има една дума сън, която означава слънце, а на
български
означава сън, да спиш.
Питам: как е станало това съвпадение, че тия две думи на английски и на
български
език да имат точно диаметрално противоположно значение.
Ако питате защо е така, аз мога да го обясня толкова, колкото англичанинът може да ви обясни защо думата син означава на английски престъпление или грях, а на
български
език означава син.
Или защо думата сън на английски означава слънце, а на
български
– сън, почивка.
113.
Живите числа / Живи числа
,
МОК
, София, 15.4.1932г.,
Те са чужденци, не разбират
български
език.
114.
Покрива и изправя
,
НБ
, София, 17.4.1932г.,
И
българският
народ има една велика идея, но какво направиха досега?
115.
Динамика на живота / Динамическият живот. (Динамиката на живота)
,
ООК
, София, 20.4.1932г.,
Буквата ЭС в
български
език означава една хипербола.
Така са поставени в
българския
език.
(втори вариант)
116.
Запечатаната книга
,
НБ
, София, 24.4.1932г.,
Та аз ли се грижа за
българските
войници или държавата?
117.
Ако всичкия свят спечеля
,
НБ
, София, 22.5.1932г.,
Българският
народ има още около три хиляди години да съществува на земята.
Сега, като чета всички
български
вестници, виждам, че те се занимават само с престъпления и убийства, кой какво направил.
Преди няколко дни дойде при мен един
български
художник, носи една голяма папка с картини и казва: "Господине, искам да купиш нещо от мен." Питам го: "Защо продаваш своите деца?
118.
Вечният порядък
,
НБ
, София, 29.5.1932г.,
Отива един
български
ясновидец при един човек и му казва: "Да знаеш, че твоята жена ти изневерява, тя не ти е вярна.
119.
Постоянна благодарност
,
УС
, София, 29.5.1932г.,
С колко букви се пише думата „Бог“ на
български
?
120.
Любов, обич и почит / Почит към себе си, любов към Бога, обич към ближния
,
ООК
, София, 1.6.1932г.,
Не искам да нося нечистите мисли и желания и на
българския
народ.
Аз съм отишъл до едно място и повече не можа да нося вашите нечисти мисли и желания, пито желанията на
българския
народ, нито желанията на епохата.
(втори вариант)
121.
Една задача / Задача за самовъзпитание
,
ИБ
,
БС
, София, 2.6.1932г.,
Най-после един ангел ще го изпратят в една волска форма, да оре при един
български
земеделец.
И този ангел да каже: "Много добре прави той." После, като се върне, ще каже, че той учил десет години в един
български
университет.
Един стар
български
чорбаджия много рано сутринта, в един-два часа след полунощ, отива и събужда слугите си в Абаджийската чаршия да почнат работа още през нощта.
Един Ангел може да бъде изпратен на Земята в една волска форма, за да оре при някой
български
земеделец – десет години ще му оре, земеделецът ще го мушка, а Ангелът ще казва: „Много добре прави той!
(втори вариант)
” Когато после се върне, ще разказва, че е учил десет години в един
български
университет – какво ще кажете за това?
(втори вариант)
Има един анекдот за един стар
български
чорбаджия, който много рано сутринта, в 1-2 ч.
(втори вариант)
122.
Доброто семе
,
НБ
, София, 5.6.1932г.,
" Така може да се обясни подвига на
българските
революционери като Ботев, като Левски, които казваха: "Ще успеем, ще освободим България!
123.
Знание и прилагане
,
ООК
, София, 8.6.1932г.,
Ако любовта на англичанката е по-силна, тя ще научи
български
език.
124.
Новото знание / Ново знание
,
МОК
, София, 10.6.1932г.,
Да вземем на
български
Иван(ъ).
(втори вариант)
125.
И видя там човек
,
НБ
, София, 12.6.1932г.,
На
български
тази дума е написана с 6 букви, на английски се пише с четири букви.
126.
Живейте разумно
,
НБ
, София, 19.6.1932г.,
Сега, след освобождението се наричат герои на
българския
народ и казват, че Ботев и Левски, и други подобни на тях, са освободили българите.
127.
Творители на Словото
,
НБ
, София, 3.7.1932г.,
"Ето до какъв хал дойдох, аз, един
български
учител, да въртя ръчката на този орган." Както размишлявал така забравил да върти ръчката, дошъл един французин и му казва "Господине, ръчката!
128.
Прие го с радост
,
НБ
, София, 10.7.1932г.,
Това не е против
българския
народ.
Ако
българския
народ възприеме това, което му говоря, народ може да бъде.
129.
Книжници и фарисеи
,
СБ
,
РБ
, 7-те езера, 8.8.1932г.,
В къщата на един
български
чорбаджия дошли двама турски дели-бейове, разярени, въоръжени с пушки и пищови.
130.
Иде час
,
СБ
,
РБ
, 7-те езера, 24.8.1932г.,
Един ден той се запознал с един
български
учител и започнал да му проповядва, да му чете Евангелието, да го обърне към Христа.
131.
Любов без ревност
,
СБ
, София, 31.8.1932г.,
Пишете вие на
български
, че напишете някъде "е просто" вместо "е двойно".
На
български
нещо може да е с "е просто" или с "е двойно", не играе голяма роля.
На
български
не си турил "ер голям" накрая.
Тази мярка е пречупена, образува се в
български
език Л - стремеж в любовта нагоре.
Пишете писмо на
български
и пишете някъде думата с „е" просто, вместо с „е" двойно.
(втори вариант)
На
български
нещо може да е с „е" просто или с „е" двойно, не играе голяма роля.
(втори вариант)
На
български
, че не си турил „ер голям" накрая, не е толкова важно, или на английски не си написал една буква правилно.
(втори вариант)
Тази мярка е пречупена, образува се в
българския
език - стремеж в любовта нагоре.
(втори вариант)
132.
Божествени и човешки процеси / Човешки и Божествен процес
,
МОК
, София, 9.9.1932г.,
Като се върнал във Варна, богатите
български
чорбаджии го приели в домовете си за учител по музика, танци и език.
И вие ще мязате като онзи
български
учител, който свършил във Франция и преподавал по музика и по танц във Варна.
(втори вариант)
Разбира се той отишъл във Франция, дето нравите не са за
българския
характер.
(втори вариант)
133.
Великата разумност / Разумност
,
МОК
, София, 23.9.1932г.,
Кой
български
министър я оправи?
134.
Превръщане на числата
,
НБ
, София, 25.9.1932г.,
Казвам,
българският
народ е направен от царе и князе, контове, графове, царици, княгини, все такива.
Като ви наблюдавам, дойдох до заключение, че
българският
народ се състои от царе, князе, графове, царици, княгини, все от висок произход.
(втори вариант)
135.
Разумните сили / Разумните сили в природата
,
ООК
, София, 28.9.1932г.,
Ще ви приведа примери какъв е
българският
характер.
(втори вариант)
136.
Свобода и ограничение
,
УС
, София, 9.10.1932г.,
Например, на
български
казваме: Аз направих, или направих.
137.
Даване и вземане
,
УС
, София, 16.10.1932г.,
Аз считам, че вие трябва да знаете това, да не изпадате в положението на онези
български
чорбаджии от турско време, които заравяли парите си в земята и не казвали, де са ги заровили.
138.
Правилно отношение
,
ООК
, София, 19.10.1932г.,
Някой от движенията ми са също
български
.
Някои форми имам в тялото си, в ръката си, които са
български
.
(втори вариант)
Някои движения има чисто
български
.
(втори вариант)
139.
Като дете
,
НБ
, София, 23.10.1932г.,
Даже аз съм срещал един от
българските
философи – студен, хладнокръвен, като че не се интересува от нищо.
Един беден
български
чиновник се оженва.
Аз познавам един от
българските
философи студен, хладнокръвен, като че не се интересува от нищо.
(втори вариант)
140.
Постигнати резултати
,
МОК
, София, 28.10.1932г.,
Тогава, като
българският
адвокат, трябва да знаете предварително, ще плащате ли, или не.
Трябва да знаете като този
български
адвокат ще ви вземат ли нещо, или не.
(втори вариант)
141.
Ето отрока
,
НБ
, София, 6.11.1932г.,
Щом българинът каже, че е българин, той има език
български
, граматика българска, правопис
български
.
Думата Бог на
български
искам да я обмисля, като старинна дума да я обмисля.
Щом българинът каже, че е българин, той говори
български
език изучава
български
правопис и българска граматика.
(втори вариант)
Думата Бог на
български
искам да я обясня като старинна дума, да я очистя.
(втори вариант)
142.
Божественото дърво / Всякога услужвай
,
ООК
, София, 9.11.1932г.,
“ При това те не са от големите, по сто или 50 грама, но малки,
български
круши.
(втори вариант)
143.
Сляп от рождение
,
НБ
, София, 13.11.1932г.,
В България има три хиляди църкви и тези три хиляди църкви не са в състояние да спасят
българския
народ от престъпления.
Не само това, аз казвам, всеки
български
дом трябва да има църква, не три хиляди свещеници, но майката и бащата трябва да станат свещеници в дома.
В България има три хиляди църкви и трите хиляди църкви не са в състояние да спасят
българския
народ от престъпления.
(втори вариант)
Затова казвам: всеки
български
дом трябва да бъде църква.
(втори вариант)
144.
Здрава мисъл
,
ООК
, София, 16.11.1932г.,
На един
български
кавалджия му се случило голямо нещастие.
(втори вариант)
145.
Живот и благо
,
МОК
, София, 18.11.1932г.,
Един син, от
българските
села, бил принуден да се грижи за своя 90 – годишен баща.
Една приказка има из
българския
живот.
(втори вариант)
Един
български
спиритист като правил сеанси, идва един турчин, който влиза в медиума и казва: „Няма да изляза.“ Онези, които не разбират закона, казват: „Защо той, като е влязъл, не иска да излезе.
(втори вариант)
Един
български
учител като бягал във време на войната, останал няколко деня без хляб сам.
(втори вариант)
В
българския
език има препинателни знаци: точка, запетая, удивителна, въпросителна, точка и запетая, две точки.
(втори вариант)
146.
Три типа хора / Трите типа хора - положителен, отрицателен и неутрален
,
ООК
, София, 23.11.1932г.,
Но какво представят
българските
девет лева тези години?
(втори вариант)
147.
Силата на ума
,
МОК
, София, 25.11.1932г.,
Няма по-силна дума в
българския
език.
(втори вариант)
Не само в
българския
, но нито във френски, нито в английски, нито в санскритски език не съм намерил по-силна дума от думата ум.
(втори вариант)
148.
Имаше някой человек
,
НБ
, София, 27.11.1932г.,
Думата Бог в
български
език няма глагол, от който да е произлязла, от което се вижда, че тя не е от
български
произход.
Разправят за един
български
овчар, някъде от Котленско – имал в сегашна румънска Добруджа около две хиляди овце.
Думата Бог в
българския
език няма глагол от който да е произлязла, от което се вижда, че тя не е от
български
произход.
(втори вариант)
Разправят за един
български
овчар някъде от котленско, имал в сегашна румънска Добруджа около две хиляди овце.
(втори вариант)
149.
Яви им се
,
НБ
, София, 4.12.1932г.,
В турско време отива един аянин при един
български
чорбаджия – местния свещеник, зимно време на гости.
Ще ви приведа един смешен разказ: В турско време отива един аянин[2] на гости през зимата на един
български
чорбаджия-свещеник След няколко дни домакинът казва на аянина: Слушай, ефенди, времето ще се развали, ще падне голям сняг, ще вали цяла седмица, не ще може да мръднеш оттук Познавам по моята свиня.
(втори вариант)
150.
Живият хляб
,
НБ
, София, 18.12.1932г.,
Тя и на
български
, и на английски, и в другите езици е неразбрана.
Тя и на
български
и на английски и в другите езици е неразбрана.
(втори вариант)
151.
Економия на енергиите / Икономия на силите
,
МОК
, София, 6.1.1933г.,
Ако някой път е много скържава, вие й говорите на
български
.
(втори вариант)
152.
И украсиха светилниците си
,
НБ
, София, 15.1.1933г.,
Тези лютиви
български
пиперки са за препоръчване.
Лютите
български
пиперки са за препоръчване.
(втори вариант)
153.
Новата песен
,
ООК
, София, 25.1.1933г.,
Искате да ви свиря
български
песни.
Какво ще придобиете от тъжните
български
песни?
154.
Защо възкръсна
,
НБ
, София, 29.1.1933г.,
Ако той е българин и като българин е бил добър, като се прероди в Англия, той като англичанин ще има симпатия към
българския
народ.
155.
Първото място
,
НБ
, София, 5.2.1933г.,
Щом дойде онзи импулс, усещаш вътрешен глад, вземи малко хляб със сол или
български
пиперец – повече енергия ще внесеш, повече здраве, отколкото, ако ядеш печена кокошка.
156.
А друго падна на добрата земя / А другото падна
,
НБ
, София, 19.2.1933г.,
Когато се говори за един принцип, той не може да бъде нито
български
, нито английски, нито еврейски – той е принцип на природата.
Ние можем да имаме известни
български
методи, но то е друг въпрос вече.
Когато се говори за един принцип, той не може да бъде нито
български
, нито английски, нито еврейски - той е принцип на природата.
(втори вариант)
Ние можем да имаме известни
български
методи, но то е друг въпрос вече.
(втори вариант)
157.
Добро и човещина
,
НБ
, София, 26.2.1933г.,
Хубаво, ако бъдещите поколения дойдат, то ще мяза на нашите
български
поборници – опълченците.
Един
български
учител отива в Америка.
Ще прилича на нашите
български
поборници, опълченците.
(втори вариант)
Един
български
учител отива в Америка.
(втори вариант)
158.
Общи и частни положения
,
МОК
, София, 17.3.1933г.,
Един юнкер, ученик във военната гимназия, писал зададена тема по
български
език.
159.
Кой ще ви даде вашето
,
НБ
, София, 26.3.1933г.,
Сега ще ви приведа един действителен пример из
българския
живот.
Сега ще ви приведа един действителен пример из
българския
живот.
(втори вариант)
160.
Радостта
,
НБ
, София, 2.4.1933г.,
Ако си
български
гайдарджия, вземи гайдата и посвири.
Ако си
български
гайдарджия, вземи гайдата и му посвири.
(втори вариант)
161.
Познаването на Истината
,
НБ
, София, 9.4.1933г.,
Този свят, който е създаден,
българският
свят е вънка, той трябва да се оправи.
Нищо не може да оправи този свят, който е създаден вече, но
българският
народ трябва да оправи вътрешния си свят и тогава да мисли за величие.
(втори вариант)
162.
Слушайте разумното
,
ООК
, София, 19.4.1933г.,
На
български
какво значи машинист?
(втори вариант)
163.
Домостроителят
,
НБ
, София, 23.4.1933г.,
Може да вземете речниците на
български
, на английски, на френски, и ще дадат добри определения.
Може да вземете речници с добри определения на
български
, на английски, на френски.
(втори вариант)
164.
Трите посоки
,
ООК
, София, 26.4.1933г.,
Христос не е казал така, както е думата на
български
.
(втори вариант)
Запример, ако изпуснеш в
българския
език „“ на края или на френски ако пропуснеш нямо „е“ не е голяма погрешка.
(втори вариант)
165.
Петте ечемичени хляба
,
НБ
, София, 30.4.1933г.,
Обаче за бъдеще да си съставим за народите една ясна представа за тях, непременно трябва да изучите техните глави, черепите на българите,
българските
черепи, френските черепи, английските черепи, американските черепи, едно щателно изучаване устройството на черепа.
Обаче, в бъдеще за да си съставим за народите една ясна представа, непременно трябва да изучим тяхната глава, черепите им -
българските
черепи, френските, английските, американските.
(втори вариант)
166.
Добродетелната жена
,
НБ
, София, 14.5.1933г.,
Това става в един
български
град, мисля, че било в Свищов.
Разправяше ми един
български
мамор: „Аз зная къде е слабостта на магарето.“ Разправяше ми един анекдот.
Сега като този
българския
офицер аз ще ви кажа едно изкуство.
Един
български
моряк ми разказа анекдот за слабостта на магарето.
(втори вариант)
Сега и аз като този
български
моряк ще ви дам едно правило.
(втори вариант)
167.
Добрата постъпка
,
ООК
, София, 24.5.1933г.,
Даже един
български
чиновник, даже един
български
министър едва ли разполага с такава заплата на такъв студент, с която той може да живее цяла година.
(втори вариант)
168.
Не се мълви
,
НБ
, София, 28.5.1933г.,
Разправяше ми един
български
офицер там, на видинския фронт.
Разправяше ми един
български
офицер случка от войната.
(втори вариант)
169.
Законът на ограничението и законът на свободата
,
ООК
, София, 7.6.1933г.,
Като изучавам
български
език, аз често превеждам, правя опити, да го повдигна по-високо, да го пригодя към езика на любовта.
Ред години работя върху
българския
език, да избера положителните думи, да ги повдигна в по-висока степен, да усиля техните вибрации.
Аз търся сега най-положителните думи в
българския
език.
(втори вариант)
Един
български
свещеник ми казваше: „Хубаво е да си свещеник.
(втори вариант)
Има един език в света, аз изучавам
българския
език, от този искам да приведа някой неща.
(втори вариант)
В
българския
език има ударение.
(втори вариант)
170.
Надеждата ти
,
НБ
, София, 11.6.1933г.,
Запример съвременните хора ни най-малко не изучават в какво направление текат
българските
реки.
Излезте из
българските
гори, ще видите как са окълцани дърветата.
Един
български
анекдот ще ви разправя.
Например, съвременните хора не се интересуват ни най-малко от това, в какво направление текат
българските
реки.
(втори вариант)
Излезте из
българските
гори, ще видите как са накълцани дърветата.
(втори вариант)
171.
Свещеното сърце
,
МОК
, София, 16.6.1933г.,
Истината започва с буквата „И“, която се пише по няколко начина: на латински със знака „I“, а на
български
– с „И“.
Коя е най-красивата буква в
български
език?
Коя е най-красивата буква в
български
език?
(втори вариант)
Истината започва с буквата „и“, която се пише по няколко начина: на латински със знака ,i“, а на
български
с „и“.
(втори вариант)
172.
Свещената област на живота
,
ООК
, София, 28.6.1933г.,
Вие мязате на
българските
селяни през турско робство.
Един милион и двеста хиляди марки се равняват на
български
50 стотинки.
В бъдеще, сегашните идеи, които сте натрупали в ума си, няма да струват и 50 стотинки
български
.
Вие мязате, както в турско време мязаха
българските
селяни.
(втори вариант)
173.
Непреривност в процесите / Разните положения на ревността
,
ООК
, София, 5.7.1933г.,
Ти само ще ги гледаш и ще казваш: „Да има някой около мене.“ Тогава ще мязате на онзи
български
свещеник, на 80 години казва: „Колко съжалявам, че моята попадия умря преди 30 години, когато бяхме бедни, сега имам, да си поживее.“ Рекох, твоята попадия е по-добре на онзи свят, отколкото при тебе.
(втори вариант)
174.
Великата реалност
,
МОК
, София, 7.7.1933г.,
Съвременните хора изпадат някога в смешно положение, както един
български
свещеник, който пътувал с влака от Букурещ до Гюргево.
Съвременните хора изпадат някога в смешно положение, както един
български
свещеник, който пътувал с влака от Букурещ до Гюргево.
(втори вариант)
175.
Красивите линии в природата
,
ООК
, София, 12.7.1933г.,
Ако говориш
български
, никой няма да те разбере.
Ако говориш на
български
, той не разбира.
(втори вариант)
Преди няколко деня вземам, че пея
български
думи, момък казва на някоя мома: „Ти не разбираш какво нещо е живота.“ Аз, като започнах да пея, исках да дам израз.
(втори вариант)
176.
Сигурното място
,
МОК
, София, 21.7.1933г.,
Могат ли да се съгласуват двама музиканти, ако в един и същ момент единият свири тъжни
български
песни, а другият – весели европейски песни?
Могат ли да се съгласуват двама музиканти, ако в един и същ момент единият свири тъжни
български
песни, а другият - весели европейски песни?
(втори вариант)
177.
Новите положения. Мислова централа / Новите положения на живота. Мисловата централа
,
ООК
, София, 2.8.1933г.,
На
български
буквата „А“ означава човек, стъпил на краката си, готов да тръгне.
След известно време, турците преследвали
българските
комити.
На
български
„Бог“ означава начало на нещата.
„А“-то в
български
, ако искате да знаете, е човек застанал на краката си, готов да тръгне на някъде.
(втори вариант)
В
български
думата Бог, Б-то означава, то е началото на нещата.
(втори вариант)
В
български
под Бог разбират туй, което се проявава.
(втори вариант)
178.
Великата формула
,
СБ
, София, 3.9.1933г.,
На един
български
чорбаджия, голям скъперник, се отворило сърцето един ден и той купил на един беден човек един агнешки дроб.
179.
Новото разбиране на връзката в живота / Ново разбиране за времето
,
УС
, София, 24.9.1933г.,
Някой път нашият богат мяза на онзи
български
котленски богаташ, който след като се върнал от Добруджа, казал на жена си: „Дай онова шише с дървеното масло!
Някой път нашият богат мяза на онзи
български
котленски богаташ, който след като се върнал от Добруджа, казал на жена си: Дай онова шише с дървеното масло!
(втори вариант)
180.
Вечният порядък. Най-силното у човека
,
ООК
, София, 27.9.1933г.,
Представиха ми един
български
гайдарджия, с гайдата свири, няколко жени отподире, все млади.
181.
Постижимото
,
НБ
, София, 1.10.1933г.,
Думата „благост“ почти считам най-силната дума в
български
език.
182.
Вечният порядък / Вечният порядък и безпорядъкът в живота
,
УС
, София, 8.10.1933г.,
Един
български
гражданин в сегашната война спечелил 50 000 лева и казва: „Отсега щастлив ще бъда.“ Още същата вечер той умрял.
183.
Непреривните постижения
,
НБ
, София, 8.10.1933г.,
Аз по някой път се учудвам на
българските
овчари.
184.
Ще се зарадва
,
НБ
, София, 15.10.1933г.,
И тогава ние ще замязаме на онзи
български
Стоян, който казва: „Защо ми е голо здраве?
185.
Ангелите на светлината. Новите възгледи
,
ООК
, София, 18.10.1933г.,
И ми казва: „Какво беше чудното, аз когато тъжах и скърбях, всички светии от вънка на двора играеха хоро, с музика, с това, че синът ми умрял.“ По
български
ми говори.
186.
Да правим добро
,
НБ
, София, 22.10.1933г.,
Има хора, турени в България, които да оправят
българския
народ.
187.
Елементарни, съзвучащи и съграждащи мисли
,
ООК
, София, 25.10.1933г.,
Преди 20 и повече години един
български
офицер, мой познат, служеше близо до сръбската граница.
188.
За да благовествам
,
НБ
, София, 29.10.1933г.,
Разправяше ми един
български
свещеник как се опитвал да стане вегетарианец.
189.
Общото благо
,
УС
, София, 5.11.1933г.,
Разправяше ми един
български
офицер: „През войната, като дойдох до един човек, той така ме погледна, че аз се спрях и отминах с коня си.“ Някой му казал: „Този няма да го буташ!
190.
Произход и значение на светилника
,
НБ
, София, 19.11.1933г.,
В Америка, ако стражарят ви подозира в нещо, той ще се приближи до вас, ще ви потупа по рамото и ще ви каже: „Хайде, елате с мене.“ Американските стражари не са толкова дребни както
българските
, те са много високи хора.
191.
Перпендекулярно отношение
,
МОК
, София, 1.12.1933г.,
Ако аз ви пратя десет души за изпит и ви попитам, разбрахте ли онова, което казах, ще кажете: „Разбрахме много добре." Изпращам ви при един
български
банкер да поискате от него хиляда лева на заем без гаранция.
192.
Пътят към свободата
,
ООК
, София, 13.12.1933г.,
В
българския
език думата „вълк“ започва с буквата „в“, на английски с буквата „w“, на френски с буквата „l“, на турски с буквата „k“.
193.
Познаване
,
МОК
, София, 15.12.1933г.,
Има някои черти, които са съвършено различни от
българските
черти.
Български
ли е този корен - гълъб?
(На латински се казва колумбус; изглежда, че не е
български
корен.)
194.
Освободеният роб
,
НБ
, София, 17.12.1933г.,
Селянинът взема по
български
, без вилушка.
195.
О, да ми беше като брат
,
НБ
, София, 24.12.1933г.,
Преди години имаше в
българските
гимназии една мода такава, както тънките чорапи.
196.
Трите изпитания
,
УС
, София, 24.12.1933г.,
Той иска сега този англичанин да знае
български
език, но не знае.
Говори на един французин на
български
, но французинът иска ти да знаеш неговия език.
Това не е
български
език, нито английски, нито френски.
197.
Закон за музиката
,
МОК
, София, 29.12.1933г.,
(Учителя свири на цигулката
български
народни песни.) В българската народна песен българинът казва: "Няма какво да се прави, няма изходен път, ще се носи." Това е един омагьосан кръг.
198.
Радост, която никой няма да отнеме
,
УС
, София, 31.12.1933г.,
Такива дрехи ще вземеш под наем за една вечер, ще платиш 1000 лева
български
и който те види, ще каже: „Потръгнало му е.“ И след бала пак ще си носиш своите стари дрехи.
Трябва да знаете, че целият
български
народ е построен върху два тона: „ми“ и „фа“.
199.
Новото направление в живота
,
ООК
, София, 3.1.1934г.,
„Мор“ на
български
значи да умираш, „ал“ значи вземаш.
200.
Обичайте положителното
,
МОК
, София, 5.1.1934г.,
На
български
дух значи туй, което духа, което се движи.
201.
Реалното и нереалното
,
УС
, София, 14.1.1934г.,
Един
български
абаджия бил голям майстор на дрехи.
202.
В какво седи духовният живот
,
УС
, София, 28.1.1934г.,
Всички
български
вестници писаха за Дан Колов, че победил най-силния човек в света.
203.
Огнената пещ
,
НБ
, София, 28.1.1934г.,
Англичанинът казва: „Аз съм човек.“ На
български
казвате: „Човек съм.“ Англичанинът казва: „Аз ви казвам“, българинът казва: „Ще се бия.“ Навсякъде българинът казва: „Ще се бия.“ Англичанинът има една добра черта – той направо ще ти каже, той не е като българина: „Аз имам толкова, стоката ми струва толкова, аз искам да спечеля за себе си толкова, такава печалба искам.“ Англичанинът няма да те излъже.
Разправяше ми един
български
свещеник.
204.
Дружене, слушане и следване
,
ООК
, София, 7.2.1934г.,
А пък в
български
, ако кажеш „мен“, ще имаме местоимение.
205.
Не я ограничавай!
,
ООК
, София, 14.2.1934г.,
Вие не знаете, какво значи „Ра“ на
български
.
На
български
„Ра“ не значи нищо.
На
български
, в случая, не означава нищо.
Там съдиите говорили нещо, но той не разбрал, понеже не знаел
български
.
206.
Не пресушавай живота
,
УС
, София, 18.2.1934г.,
Аз бих предпочел да съм в една проста българска гостилница, с прости
български
панички, но да се нахраня, отколкото да гледам всичкия тоя лукс.
207.
Ако имате Любов
,
НБ
, София, 25.2.1934г.,
Той знае всички европейски езици фарсѝ: френски, немски, английски, даже и
български
.
208.
Ключ за постижения
,
ООК
, София, 28.2.1934г.,
На английски ще го наречеш „ейч“ , а пък на
български
как ще го произнесеш?
На
български
, ако го произнесеш, думата Дарвин, ти ще кажеш Дарвин.
209.
Приготовленията на сърцето
,
НБ
, София, 4.3.1934г.,
Българинът му казва: „Какво искаш, кажи го на
български
, да те разбера.“ Французинът взел и с ръка показал като че дои мляко.
Българинът казва: „Ти си странник.“ Той му казва: „Мерси боку.“ (Merci beaucoup (фр.) – Благодаря много.) Французинът намира
българския
език.
210.
Даване – вземане. Скъпоценният камък
,
ООК
, София, 7.3.1934г.,
От българина тя не е успяла още да създаде един
български
тип.
Толкоз хиляди години работи и не е могла да създаде един
български
тип.
Тя казва: „Други проекти да се създадат.“ Има една награда от 10 милиона възнаграждение, което ще се даде на онзи, който нарисува един
български
тип.
Ако може да нарисувате един
български
тип, хубаво би било.
Те ще искат да имат
българския
тип.
Един, като говори
български
, това още не е българинът.
Българският
тип съставлява само една форма, една фаза, но не е нещо кардинално.
211.
Развитие на заложбите
,
ООК
, София, 14.3.1934г.,
Един
български
гайдарджия може да изсвири нещо обикновено, но ако свири новата музика по
български
начин, не ще може.
Една от най-добрите
български
певици.
212.
Мистичната чаша. Хигиена на душата
,
ООК
, София, 21.3.1934г.,
Отива един при един
български
свещеник и казва: „Не зная тая работа, аз съм въздържател.“ Нещо му казва, да пие малко винце.
На
български
тази дума „тегло“ има двояко значение, означава и страдание.
213.
Пътят на щастието. Единственият подтик
,
ООК
, София, 28.3.1934г.,
Ще развържете кесиите,
българските
кесии нали сте виждали.
214.
Очите на мъдрия
,
НБ
, София, 1.4.1934г.,
Сега е
български
гражданин, но след като умре, къде ще бъде гражданин?
Ако вие идете в Америка, ще ви ползува ли, че сте
български
гражданин?
По
български
, ще ви дадат път.
Казва: „Ние имаме ред и порядък, всеки трябва да се подчинява.“ Там стражарите не са така [надменни като
българските
, но те стърчат над другите.
215.
Условията за растеж
,
ООК
, София, 4.4.1934г.,
В думата пиано има два смисъла на
български
.
216.
Влиянието на музиката
,
МОК
, София, 11.5.1934г.,
Един
български
свещеник купил две кошници яйца, за да ги вапсат за Великден.
217.
Числото 153
,
НБ
, София, 13.5.1934г.,
Мене ми разправяше един
български
редактор, той сега е заминал за другия свят.
Ако ги съедините четиримата в едно, ще образувате един
български
държавник.
218.
Пред шестата врата
,
ООК
, София, 23.5.1934г.,
Мене ми разправяше един
български
съдия.
219.
Умно дете
,
НБ
, София, 10.6.1934г.,
При един
български
поп иде един калугер от странство, който обиколил целия свят.
220.
Три фактора
,
НБ
, София, 17.6.1934г.,
Един турчин посетил един
български
чорбаджия.
Той се оплаква на
българския
чорбаджия и казва: „Доста заможен човек съм, но ме крадат.
221.
Не живея за себе си
,
НБ
, София, 24.6.1934г.,
Разправяше ми един
български
свещеник за дядо Ради в село Николаевка.
222.
Самовъзпитание
,
ООК
, София, 4.7.1934г.,
Един
български
свещеник ми казваше: „Един дявол имаше, който ме мъчи.
223.
Трите правила
,
МОК
, София, 6.7.1934г.,
Колко
български
лева струват 20 лири?
224.
Взимане и даване. Първият и последният
,
ООК
, София, 11.7.1934г.,
Ако речете на
български
да говорите, аз всичко разбирам!
Те му казали на
български
: „Аго, чалмата ти гори!
225.
Хвърлѝ хляба
,
НБ
, София, 22.7.1934г.,
Един българин отива в един
български
град, в турско време било, гостилничарят имал 25 тенджери с яденета.
226.
Великото изкуство
,
ООК
, София, 25.7.1934г.,
Прилича на един
български
шоп с бяла аба, с потури.
227.
Вътрешният човек
,
НБ
, София, 29.7.1934г.,
Като един
български
пехливанин, който се борил с един турчин.
228.
Великото в живота
,
СБ
,
ИБ
, Витоша, 5.8.1934г.,
Един
български
селянин за пръв път се качил на трен.
229.
Часът на Любовта
,
СБ
, София, 19.8.1934г.,
Един добър
български
свещеник ми казваше: "Чудно нещо, каквато добра дума кажа, каквото добро направя някому, веднага нещо в мене ми казва: "Какво си тръгнал да заблуждаваш хората?
230.
Търпение, чистота и приложение
,
ООК
, София, 22.8.1934г.,
Има ли нужда да си носиш
български
кожен калпак.
231.
Който прави истината
,
НБ
, София, 26.8.1934г.,
Идва един и ми разправя: „Минава един
български
офицер и той казва: „Я иди го накастри, той не трябва да минава оттам!
Когато се обсаждаше Одрин,
българските
вестници около 30–40 пъти писаха, че Одрин пада и на другия ден опровергават, че Одрин падна.
232.
Връзка с Бога
,
ООК
, София, 12.9.1934г.,
Който и да е от вас, ако отидете на гости някъде и ви дадат винце 20 годишно и пиете една чаша, две, три, четири, пет, вие ще заприличате на онзи турски бей, който отишъл при един
български
чорбаджия.
Един
български
чорбаджия купил един джигер на един беден човек и му го дал и вървели заедно.
233.
Призоваха Исуса
,
НБ
, Русе, 23.9.1934г.,
– Ами ако отидете в Англия, можете ли да прокарате
българските
монети?
234.
Учение и работа
,
УС
, Русе, 23.9.1934г.,
След Всеобщата война германската марка спадна толкова много, че сумата 600,000 лева се равняваше на по-малко от десет стотинки
български
пари.
Като се явил да получи вложената сума, той трябвало да внесе още някаква сума, за да допълни стойността на десетте
български
стотинки.
235.
Ако говоря
,
ООК
, Русе, 26.9.1934г.,
Няма да бъдете в положението на онзи
български
даскал, който отишъл в едно село и като знаел да свири на цигулка, отивал често на църква и там пеел и свирил при богослужението.
236.
Милосърдие, смирение и молитва
,
ООК
, София, 3.10.1934г.,
Ти ще напуснеш
българските
пари, но като отидеш в Англия, други пари имаш.
237.
Стар и нов порядък (По нов начин)
,
ООК
, София, 10.10.1934г.,
На
български
казват: "Оженил се." Щом си се оженил, свършена е твоята работа - трябва да го вършееш сега.
Дайте ми един превод, понеже не съм запознат с
българския
.
238.
Колко са прекрасни нозете
,
НБ
, София, 14.10.1934г.,
Преди няколко деня дохожда тук един
български
кавалджия, който свири на кавал, но много хубаво.
239.
Богат и сиромах
,
ООК
, София, 17.10.1934г.,
Пример:
българските
закони не са меродавни за другите народи и законите на другите народи, много от техните закони, правила и обичаи, не са меродавни за българите.
240.
Добри проводници
,
ООК
, София, 24.10.1934г.,
Българският
език има една възможност,
българският
език има една дума, която аз и досега не мога да намеря.
241.
Всичко е възможно
,
НБ
, София, 4.11.1934г.,
Те са виновници за нещастието на
българския
народ.
Например, един
български
вестник пише, че някой дъновист убил сръбския крал.
Питам: Какво се ползуват
българските
вестници, ако кажат, че онзи, който убил краля в Марсилия, бил дъновист?
242.
В царството на Христа и Бога
,
НБ
, София, 11.11.1934г.,
Ако посети
българските
църкви, ще има съвсем друго понятие.
Ако посети
българските
училища, ще има пак друго понятие за България.
Има един анекдот на американски, но ще го преведа и на
български
.
243.
Механическо и органическо пеене
,
ООК
, София, 14.11.1934г.,
„Г" е придихателна буква, „л" на
български
е закон на любовта.
Тая дума на английски почва с „г", на
български
с „б", на турски с „а", на френски с „д".
244.
Който сее и който жъне
,
НБ
, София, 25.11.1934г.,
Има някои
български
песни, които са отлични, в тях има и музика, и съдържание.
В
българските
песни има нещо странно, една голяма каша.
245.
Петте постижения
,
УС
, София, 25.11.1934г.,
На
български
ние казваме „Мария“ и „Мара“.
246.
Принципи и условия. Връх и долина
,
ООК
, София, 28.11.1934г.,
Тия моми, които вечерно време огън палят, развалят." Защото
българските
седенки, това е кабаре.
247.
Доброто име
,
УС
, София, 2.12.1934г.,
Коя дума в
български
език е най-музикална?
Говориш на човека за вярата, той ти казва: „Остави, не ми говори такива работи.“ Сега вие още не сте се занимавали коя е най– музикалната дума в
българския
език.
(втори вариант)
И не съжалявайте за това, защото и най–видните
български
музиканти, и те не знаят.
(втори вариант)
Та казвам: „По–предпочитаемо е добро име, нежели голямо богатство.“ В оригинала думата „добро“ я няма, а на
български
за по–ясна дума турили „добро“.
(втори вариант)
На
български
именит е онзи човек, който има име.
(втори вариант)
Това значи на
български
– който има име, значи още – който има имане.
(втори вариант)
248.
Веселие и радост
,
ООК
, София, 5.12.1934г.,
Имате на
български
език думата „разбирам”.
Или какво значи „госпожица” на
български
език?
Не само в
български
език, но и във всички европейски езици буквата „м” значи навсякъде възприемане, защото тази буква върви по един геометрически начин на възприемане.
Две
български
моми, едната от високо аристократическо произхождение, а другата - от по-ниско произхождение, втората ходила боса, та се окаляла, като минала реката, а пък другата - нея я било страх да не се оцапа, и не минала реката.
249.
Помни го
,
МОК
, София, 7.12.1934г.,
(Не съм играл.) Един баща обичал да казва на сина си: „Синко, от тебе човек няма да стане.“ Той говори по
български
.
Англичаните го наричат prosperity − prospérité − на
български
благуване − благоденствие.
Сърцето ми щеше да изскочи.“ Природата някой път постъпва като този
български
син.
250.
Абсолютната и Относителната реалност / Абсолютна и Относителна реалност
,
УС
, София, 9.12.1934г.,
Син на английски много зле звучи, а на
български
звучи много добре.
(втори вариант)
Българският
син е английският грях.
(втори вариант)
Питам тогава, как българите са отнели отровата на тази дума и на
български
тя значи най–любезното име – син.
(втори вариант)
На
български
вземете момък и мома.
(втори вариант)
251.
Най-съвършеният идеал. Песента на малката тревица
,
ООК
, София, 12.12.1934г.,
А пък славянски език,
български
език, значи да прекараш стоката си през морето и да не я потопяваш.
Ще ви попитам за думите „vis-a-vis” френски ли са, или
български
?
Вие говорите на Бога на
български
, и то на такъв
български
език, че на земята слагат особен инструмент - усилват думите.
А пък на небето, понеже
българските
думи имат такова сътресение - там слагат умалителни инструменти, за да се намали тонът.
В
български
език много са дълги вълните - речта.
Българските
думи не проникват надалече.
Защо на латински и на
български
една и съща буква има две различни значения?
252.
Когото възкръси
,
НБ
, София, 16.12.1934г.,
При един
български
знатен свещеник отива един кадия в турско време.
253.
Законът на свободата
,
ООК
, София, 19.12.1934г.,
Подхвърляте един
български
лев и той пада на земята.
На
български
каква дума има за мода?
" Когато англичанинът умира, българинът живее и казва: "Дай." Произнася по един и същ начин и в английски, и в
български
.
Ако кажете на
български
"шекер", има едно значение, а на еврейски тази дума означава "лъжа".
254.
Естествено разположение
,
МОК
, София, 21.12.1934г.,
Вземете английски език − не е правилен,
български
език − не е правилен.
Защото на английски език туй, което умира, на
български
значи живее.
Представете си, че в един
български
дом сте повикани, дето са направили баница, но брашното не е било хубаво, маслото, сиренето не са били хубави.
255.
Погрешка и спънка
,
МОК
, София, 4.1.1935г.,
В
български
език може да има толкоз мнения, колкото букви има в българската азбука.
Според вас, коя буква е най-важна в
български
език?
На
български
език ще кажете: Иван.
Вие имате името Иван на
български
, на френски Жан, на английски Джон, на турски как е?
Но все таки в
българския
език може да има толкова мнения, колкото букви има в българската азбука.
(втори вариант)
Според вас коя буква е най-важна в
българския
език?
(втори вариант)
На
български
език ще кажете Иван.
(втори вариант)
Вие имате името Иван на
български
, на френски Жан, на английски Джон, на турски как е.
(втори вариант)
256.
Ново раждане
,
ООК
, София, 9.1.1935г.,
Някои от тях искат да се научат на
български
и тогава да говорят, и никога не научиха
български
.
А пък други мисионери дойдоха и правеха погрешки, когато говореха
български
, и много хубаво се научиха на
български
.
Ще цитирате един
български
поет: „Покорна глава сабля я не сече.“ Нима всички агънца, които са покорни, не ги колят?
257.
Здравото учение
,
НБ
, София, 13.1.1935г.,
Годишно за човека се харчат около 250 милиона лева
български
.
Един гръцки свещеник, няма да вземам пример с
български
свещеник, проповядвал в църквата учението на Христа и казвал: Братя християни, Христос казал, че който има две ризи да даде едната на сиромасите.
258.
Божествената справедливост
,
ООК
, София, 16.1.1935г.,
Могат да се изпеят по един
старобългарски
класически начин, а могат да се изпеят и игриво, а могат да се изпеят и според западната музика - по закона на хармонията.
(Учителят изпя по
старобългарски
класически начин тези думи):
259.
Обективни и субективни разсъждения
,
МОК
, София, 18.1.1935г.,
Как се пише думата „зло“ на
български
?
В злото, както е на
български
, ръцете ги няма, а има само краката (фиг. 6).
260.
Товарене и разтоварване
,
УС
, София, 20.1.1935г.,
За да респектира селяните, той им казал, че знае
български
език, за да се пазят, да не кажат нещо пред него, с което да се изложат.
Като чули това, селяните решили да му говорят на
български
език, да не мисли, че крият нещо от него.
Един от селяните му казал на
български
: „Ага, чалмата ти гори“.
“ – „Така кажи, да те разбера.“ Значи турчинът не разбирал
български
език, но се хвалил само.
261.
В нова окраска. Богатството на деня
,
ООК
, София, 30.1.1935г.,
Вземете някоя дума в
българския
език и разгледайте ударението на думата.
262.
Разумният домостроител
,
НБ
, София, 3.2.1935г.,
Когато
българският
народ като форма мине през своя път на развитие, и той ще се измени, ще влезе в друга фаза на развитие.
Аз искам да туря българите в правия път и затова казвам: Вървете по
българския
път, който Бог е определил!
Когато
българският
народ като форма мине през своя път на развитие, и той ще се измени, ще влезе в друга фаза на развитие.
(втори вариант)
Аз искам да туря българите в правия път и затова казвам: Вървете по
българския
път, който Бог е определил!
(втори вариант)
263.
Закон за освобождение
,
МОК
, София, 8.2.1935г.,
Има един анекдот за един
български
чорбаджия.
264.
Здравословното положение на човешката душа
,
ООК
, София, 13.2.1935г.,
Ако
български
пишеш, ще има едни мъчнотии, ако пишеш на английски, ще имаш други мъчнотии.
Това на
български
е „р”, а на латински е „п”, а пък българското „н” е латинското „n”.
265.
Първото и последното място
,
МОК
, София, 15.2.1935г.,
Сега знаете ли какъв е произходът на думата кон на
български
?
266.
Път към Любовта / Страданието – път към Любовта
,
УС
, София, 17.2.1935г.,
Един
български
овчар, голям безверник, често казвал на другарите си, че не вярва в Бога и в Неговата помощ.
Мнозина не успяват в живота си, защото мислят като
българския
овчар.
Аз ще ви приведа един
български
пример.
(втори вариант)
267.
Изпитите на ученика
,
ООК
, София, 20.2.1935г.,
Наблюдавах един от
българските
свещеници, най-добрият, когото съм срещал.
268.
Практическа философия
,
МОК
, София, 22.2.1935г.,
В
българския
език много мъчно беше едно време да знаеш къде се пише е-двойно, ер-малък.
269.
Развитие на справедливостта
,
ООК
, София, 27.2.1935г.,
Снощи аз видях един
български
музикант кавалджия.
Той свири
българските
песни.
270.
Всеки, който слуша тези мои думи
,
НБ
, София, 3.3.1935г.,
Разправяше ми един
български
офицер една своя опитност, която се случила във време на войната, която и до днес не може да си обясни.
Един ден дивизионният полкови изпраща един
български
войник с някаква заповед до мене, а в това време сърбите стрелят със своите картечници и пушки, със своите артилерии.
271.
Законът на помагането
,
ООК
, София, 6.3.1935г.,
Един приятел ми разправя за
българския
факир, който ходил в Индия, разправя научно своите опити.
272.
Двата университета. Съживяване на царския син / Двата университета (Съживяване на царския син)
,
МОК
, София, 8.3.1935г.,
Напишете буквите на
български
.
Напишете буквите на
български
.
(втори вариант)
273.
Най-голямото изкуство / Какво ще говори Учителят
,
УС
, София, 10.3.1935г.,
Българските
дрехи не са направени както трябва, не са направени по всичките правила на изкуството.
(втори вариант)
274.
Благоприятната Господня година
,
НБ
, София, 17.3.1935г.,
Ти вече няма да милееш толкова за
българския
народ.
275.
Трите правила. Път за освобождение
,
ООК
, София, 20.3.1935г.,
В България имаше американци, които учеха
български
.
Много малко американци научиха
български
език, понеже ги беше срам.
276.
Двете добродетели / Двата вида добродетели. (Кой е правият път)
,
УС
, София, 24.3.1935г.,
Казва: „Аз не искам да се моля.“ Тази дума е двусмислена в
българския
.
(втори вариант)
277.
Каквото вържете на земята
,
НБ
, София, 24.3.1935г.,
Или ако знаете как е решил
българският
съдия въпроса с агнето, и то няма да ви ползува.
278.
Божественият подтик
,
ООК
, София, 27.3.1935г.,
Връща се от странство един
български
студент, който свършил там математика.
279.
Знание и виждане
,
МОК
, София, 29.3.1935г.,
Това е на
български
език, а в английския „аз“ е само една буква I.
На
български
вместо „аз“ ти казва „я“.
280.
Придобиване и задържане / Да се добие и задържи богатството
,
УС
, София, 31.3.1935г.,
На
български
пестете думата учени, философи.
(втори вариант)
281.
Първото стъпало на Любовта
,
ООК
, София, 3.4.1935г.,
Един ми казва: „Покажете му как трябва да живее." Казвам му: „Най-първо на тебе трябва да покажа аз как трябва да живееш." Аз гледам тук - музикантите се карат,
българските
музиканти не могат да се търпят, карат се.
Казвам: „Нещастие е това." Едно време, когато музикантите слизали от невидимия свят,
българските
музиканти били поканени от един княз да му свирят.
Един анекдот е това за
българските
музиканти.
282.
Математически отношения
,
МОК
, София, 5.4.1935г.,
Онзи глагол, който доказва докачение в
българския
език, кой е?
283.
Два метода / Двата метода и двата пътища към сродната душа
,
УС
, София, 7.4.1935г.,
Във Варненско някой
български
чорбаджия бил неразположен.
(втори вариант)
Един
български
чорбаджия трябва, когато се жени чорбаджийската дъщеря, не иска битолски просяци.
(втори вариант)
284.
Двете силни точки
,
ООК
, София, 10.4.1935г.,
На
български
коя дума отговаря най-много на тая дума?
Хубаво, тия ангели като минаваха покрай вас, вие приличахте на онзи
български
говедар, за който има един разказ.
285.
Най-голямото изкуство
,
ООК
, София, 17.4.1935г.,
Ако имате еврейските двайсет и две букви или
българските
трийсет и две букви, или латинската азбука, изкуството е да знаете как да ги пишете.
Нима мислите, че онзи
български
цигулар, който се учи да свири „Цвете мило, цвете красно", е цигулар?
286.
Ако не ядете
,
НБ
, София, 21.4.1935г.,
Думите „какво дърво искат те“ са двусмислени думи на
български
език.
287.
Предпоставките на музиката
,
ООК
, София, 24.4.1935г.,
Като си турих слуха да слушам, едва тук-таме долавях, на много места даже не се чуваше дали пеенето беше на
български
, френски, или руски.
288.
Киселина, основа, сол
,
ООК
, София, 1.5.1935г.,
То като влезе във вас, ще заприличате тогава на един турски бей, който отишъл при един
български
чорбаджия и той му дал хардалия*.
289.
Пак се яви
,
НБ
, София, 5.5.1935г.,
Сега ще приведа един анекдот от
българския
живот: Един млад българин, родом от едно от
българските
села, ходил да учи в странство.
Това са 180 хиляди лева
български
пари.
290.
Четирите елемента / Четири неща в ума си
,
УС
, София, 5.5.1935г.,
Казано е от един
български
поет: „Преклонената главичка остра сабя не сече я.“ Не е право това положение.
(втори вариант)
291.
Трите геометрични фигури
,
ООК
, София, 8.5.1935г.,
Знаете ли какво значат тия думи на
български
език?
292.
Светите Твои градове
,
НБ
, София, 12.5.1935г.,
Наскоро в
българските
вестници, като че беше миналата година, пишеше се, че съдът обвинявал един баща в убийството на сина си.
В Сливен изследвах един
български
войвода.
293.
Последният изпит
,
ООК
, София, 15.5.1935г.,
И двамата са
български
калугери - единият калугерин е от Рилския манастир, а другият от Света гора.
294.
До 29-ти юний
,
УС
, София, 19.5.1935г.,
Нито ще се занимавам с противоречията на
българския
народ.
Мен ми е дотегнало да примирявам и тук противоречия, и вънка –
български
.
295.
Възходящият път / Възходящият път. (Трите думи. Писмото)
,
УС
, София, 26.5.1935г.,
На
български
така е.
(втори вариант)
296.
Общи погрешки и общи добродетели
,
ООК
, София, 29.5.1935г.,
Скимнало на няколко българи да влязат във война,
българският
народ нищо не знае.
297.
Малките желания
,
МОК
, София, 7.6.1935г.,
Думата "умен" на
български
е произлязла от ум, а на английски от ман* – това са синоними.
Ум – така се пише на
български
език.
В
българския
език се е махнало "а"-то и се е образувала думата "ум".
Какво означава на
български
музикалният тон "ла"?
За следния път напишете по девет глагола – най-хубавите в
българския
език, а може и от някои чужди езици.
Думата „умен“ на
български
е произлязла от ум, а на английски майнд; това са синоними.
(втори вариант)
Ум − така се пише на
български
език.
(втори вариант)
В
българския
език се махнало а-то и се образувала думата „ум“.
(втори вариант)
Какво означава на
български
музикалния тон ла?
(втори вариант)
298.
Път към разумността / Пътят на разумното
,
УС
, София, 9.6.1935г.,
Дайте ми едно име на
български
език, с което да прекръстим гърба на човека.
(втори вариант)
299.
Каза ми всичко
,
НБ
, София, 16.6.1935г.,
Представете си, че вие сте един колар, като тези
български
колари.
300.
Комплексни понятия
,
ООК
, София, 19.6.1935г.,
Ако така се изкара цялата българска азбука - трийсет
български
букви - какво ще разберете?
301.
Ферменти
,
МОК
, София, 21.6.1935г.,
Някой
български
посланик си позволи да каже някоя дипломатическа обида и засегнатата държава вече се обидила.
302.
Бъдете като децата
,
НБ
, София, 30.6.1935г.,
В
български
език има една специфичност, че като се изменят ударенията, изменя се и смисълът на думите.
Аз виждам някой
български
изобретател ще измисли нещо и ще го патентова.
303.
Двата полюса. Мъжът и жената
,
МОК
, София, 5.7.1935г.,
Колко гласни букви има в
българския
език?
Животните, които не знаят нищо за звуковете в
българския
език или за звука "А" в другите езици, и те имат този звук.
Там се намира
българският
пъп.
Ако дойдем в
българския
език до звука "У", той вече изразява един закон на неудоволствие и неодобрение.
304.
На утрешния ден
,
НБ
, София, 7.7.1935г.,
Един турчин отишъл на гости в дома на един
български
чорбаджия и казал на всички около себе си, че разбирал добре
български
.
Тогава те разбрали, че той не разбира
български
език и му казали на турски, че чалмата му гори.
305.
Първата дума
,
МОК
, София, 12.7.1935г.,
Понякой път питате: "Ти
български
ли говориш или сръбски?
Българският
език няма да бъде езикът на небето, нито сръбският, нито английският, нито френският, нито руският, нито еврейският, нито санскритският.
Ние го превеждаме на
български
.
Чиновникът му казва: "За да може да водим сметка, аз ви давам два милиона марки." Те струват колкото
българските
десетачета.
306.
Развързано ще бъде на небето
,
НБ
, София, 14.7.1935г.,
След като писал на
български
, ще преведе едно изречение на френски език, после пак ще завърши на
български
.
Друг пък ще започне на
български
, ще вмъкне тук-таме по някое английско изречение, или китайско, или турско.
Има смисъл да вмъкнете някое изречение на някой чужд език в писмото си, но само когато това изречение ще усили речта ви или когато искате чрез даден цитат от някой автор на чужд език да внесете някакъв принос към
българския
език – това разбирам, тогава това нещо има смисъл.
Има молитва, която при известни случаи може да се чете на
български
или на английски, или на санскритски, или на гръцки. Защо?
Има молитви, които на
български
са най-силни.
Има случаи, когато в
българския
език някои думи са точно на мястото си – сила имат те.
307.
Словото и животът
,
УС
, София, 14.7.1935г.,
Един
български
военен ми разправя за един анекдот, който станал тук във военното училище.
(втори вариант)
308.
Колко е добър Господ
,
ООК
, София, 17.7.1935г.,
(Учителят показва Библията, сложена на масата.) Това не е оригинал, това е превод на
български
.
А пък „ъ" на
български
показва топуза, с който си пазите правата.
309.
Любов и служене / Любов и служене. (Чешмата в двора)
,
УС
, София, 21.7.1935г.,
Те не са
български
думи: абстрактно, субстрактно, индиферентно.
(втори вариант)
310.
Стар и нов порядък
,
ООК
, София, 24.7.1935г.,
Кажеш му една обидна дума, покажеш, че не го обичаш, и тоя човек ти удари един юмрук като Дан Колов, този
български
пехливанин.
Дан Колов казва: „Сега аз ще ти покажа по
български
." По английски не става, защото по английски може да се мушне с бокс няколко удара по носа, по ушите и ще свърши всичко.
Дан Колов го поваля на земята, той си служи с
български
методи.
Той да прави пехливанлък по английски, видял, че не става, и почва по
български
, с един замах гътва го на земята.
Това е по-
български
- удряте с кол човека.
Старите
български
учители трябва да се поправят.
311.
Пробни страдания
,
СБ
,
РБ
, 7-те езера, 18.8.1935г.,
Какво ще помогне Ботев на
българския
народ със своето геройство?
312.
Ценност на нещата
,
РБ
, 7-те езера, 21.8.1935г.,
Един
български
селски свещеник, добър, благороден човек, се оплакваше от своя син.
313.
С человечески езици
,
СБ
,
РБ
, София, 1.9.1935г.,
Какво ще стане с
българския
народ?
314.
Стари и нови разбирания
,
СБ
,
РБ
, София, 2.9.1935г.,
Един
български
свещеник разправя една своя опитност със сина си.
315.
Всичко е за добро
,
СБ
,
РБ
, София, 3.9.1935г.,
Колко
български
певци или музиканти могат да изкарат прехраната си в някоя чужда страна?
316.
Отребване, разтопяване, отвяване
,
МОК
, София, 6.9.1935г.,
Сега в
български
и в английски и професорите правят погрешки.
Как се нарича на
български
"дилаф"?
317.
Всичко чрез Него стана
,
НБ
, София, 8.9.1935г.,
Ще ви приведа един пример за един
български
банкер, някъде, някъде от Пловдив, няма да казвам името му.
318.
Когато беше по-млад
,
НБ
, София, 15.9.1935г.,
Ще приведа един
български
пример.
319.
Скъпоценото камъче / Скъпоценното камъче под езика
,
УС
, София, 15.9.1935г.,
Сега думата „брада“ на
български
е двояка.
(втори вариант)
Сега на
български
ако го пишеш с „e“, „бег“, тогава има ли някаква разлика?
(втори вариант)
Имаме например в
българския
език думата „пола“.
(втори вариант)
“ „Толкова са.“ Ама аз съм турил половината, аз съм обещал да му дам хиляда, а тургам петстотин
български
лева.
(втори вариант)
320.
Защо им говориш с притчи?
,
НБ
, София, 22.9.1935г.,
Тъй както се пише думата любов на
български
, тя започва с буквата Л, която е съставена от две счупени линии.
Вземете буквата Л се пише в
български
език, като започне първо отдолу, после се качва нагоре, след това слиза надолу и пак се качва нагоре.
321.
Новото верую
,
ООК
, София, 25.9.1935г.,
Хубаво, но трябва да можете, както преводачът на онзи
български
лекар, да му дадете друг смисъл.
На трисложна (слог - сричка) дума на
български
къде ще се падне ударението?
Ако говориш на
български
, можеш да кажеш "Казвам ви", но на английски не може да го кажеш така, също и на френски.
Като влезеш в рая, няма да говориш на
български
, френски или английски, ще говориш на езика на тамошните същества.
322.
Господар и слуга
,
МОК
, София, 27.9.1935г.,
Не само тази [дума] е силна.Каква друга дума в
български
[я] език имате за „пожар“?
323.
Новото учение
,
ООК
, София, 2.10.1935г.,
Като сънуваш, да сънуваш на френски, английски,
български
, китайски, санскритски.
324.
Чувство на сигурност
,
МОК
, София, 4.10.1935г.,
В България американците, които идваха тук, не можеха да научат
български
по единствената причина, че не искат да бъдат глупави.
Да ви приведа онзи анекдот за турчина, който не знаел
български
.
Идва един турчин и иска да сплаши българите, казва: „Да не говорите по
български
пред мене, че аз разбирам.
Ако някой се опита да каже нещо лошо по
български
пред мене, бой ще яде на сермия*“.
Сплашил ги той, че знае много добре
български
.
Той знае
български
, но като му кажат на турски, че чалмата гори, тогава разбира.
Ти казваш ,че знаеш
български
, но не знаеш езика.
Казват ви на
български
, че чалмата гори.
325.
Новият начин
,
ООК
, София, 9.10.1935г.,
Или, ако си българин, трябва да говориш много добре
български
.
326.
Методи на самовъзпитание
,
МОК
, София, 11.10.1935г.,
Та казвам: В
българския
[език] защо туряте запетая?
327.
Самопознание и самовъзпитание
,
ООК
, София, 16.10.1935г.,
("В
българския
език няма правило за ударенията.") Когато са трисложни?
328.
Великите музиканти
,
МОК
, София, 18.10.1935г.,
Как е правилно на
български
да се каже, да се замени.
По някой път
български
музиканти, големи авторитети, някоя песен коригирали, нагласявали и аз като я прегледам, начина по който са я написали, пак са направили погрешки.
Хубаво, в говоримия език, когато някой път хората говорят в
българския
език, не турят ударението дето трябва.
329.
Единият лев
,
ООК
, София, 30.10.1935г.,
", вашата работа ще прилича на случая с един прочут
български
пчелар, комуто дадох някои съвети.
330.
Кротките ще наследят земята. Движение, приложение и постижение
,
НБ
, София, 3.11.1935г.,
Ще приведа един пример, който разправяше един
български
офицер, във време на Сръбската война.
331.
Божественият избор
,
МОК
, София, 8.11.1935г.,
Среща го един
български
свещеник, негов познат и му казва: „Къде се губите, не ви виждам дълго време.
Завежда го у дома, направили една хубава гозба, едно пиленце заклано, обварено, чорбица, направена с яйца, малко лимон, по
български
– те не били вегетарианци.
На
български
доста хубава е буквата Ж.
То казва: „Аз съм същество, което ръководя целия
български
народ, аз го управлявам“.
332.
Свещеният огън
,
УС
, София, 10.11.1935г.,
Български
[те] вестници събират такива окултни неща.
333.
Тайната на даването
,
ООК
, София, 13.11.1935г.,
И в
българския
език е мъчно.
Например някои
български
песни са класически и не търпят вече развитие.
Българските
песни, както първоначално са били създадени, не са били такива.
/Учителя свири./ Това означава един
български
идеалист.
Слушах един
български
войник, който взел участие в Сръбско-българската война.
334.
Вътрешният закон
,
УС
, София, 17.11.1935г.,
Тук, в България,
българските
лекари в църква не ходят, а в евангелската църква лекарят е на първо място.
Не зная в
български
език дали има такива думи.
335.
Опити
,
ООК
, София, 20.11.1935г.,
Лост на
български
значи едно оръдие, с което да издигнеш нещо.
336.
Закхее, сляз скоро
,
НБ
, София, 24.11.1935г.,
В
български
(я) език думата Любов започва с думата давам.
На този език, на който е произнесена за пръв път, тя има сила, но на
български
език няма тази сила.
Правили ли сте преводи от английски на
български
език или от
български
на английски, или от
български
на френски или от френски на
български
, да видите колко мъчно се правят преводи.
Преведете запример, на
български
език французкия израз:...................... Както и да превеждате на
български
тази дума, не можете да я преведете. Защо?
Когато искате да преведете някоя класическа книга на
български
език, както и да я преведете, този превод не е истинският, не отговаря на дълбокия смисъл, който е вложен във всяка дума.
337.
Към извора
,
ООК
, София, 27.11.1935г.,
Един
български
свещеник ми разправяше веднъж, следното.
Като
българския
светия – с малко хляб и сол.
Преведете го на
български
.
На
български
аз харесвам една дума.
При мен са идвали доста
български
светии.
338.
Иди повикай мъжа си
,
НБ
, София, 1.12.1935г.,
В
български
език под думата мъж се разбира човек, който е силен, който е глава на една жена.
339.
Огънят на пречистването. Едно добро / Огън на пречистване
,
УС
, София, 1.12.1935г.,
Интересно е, вземете на
български
един слог и на английски – може да имат точно две противоположни значения.
Той казва: „май сън“ (sun (англ.) – слънце) е Слънцето, а на
български
„сън“ значи да спиш.
Понеже английските работи не са оплетени, са по-малко оплетени, на правата страна са, а нашите,
български
работи са оплетени повече – на кривата страна са.
Този Колов,
българският
, колко дига?
Де е
българският
Дан Колов, който може да подигне Земята?
340.
Същественото
,
МОК
, София, 6.12.1935г.,
Вземете в
български
думата „Аз“.
На
български
нали имате така: „Си“ и „Бо“.
341.
Дванадесетият час
,
НБ
, София, 8.12.1935г.,
Не само нашият,
българският
език, но всички езици са толкова бедни, че не може да изкаже с тях всички ония понятия, които съществуват във възвишения мир.
342.
Неразбраното
,
МОК
, София, 13.12.1935г.,
Ти – парата, която не знае да говори никакъв език, ни френски, ни английски, ни
български
, но като покажеш на един българин една английска лира или един
български
наполеон, целия ден ще работи човекът.
343.
Да имат живот
,
НБ
, София, 22.12.1935г.,
На
български
казват: отвлечена идея.
344.
Котелът и торбата. Което имам / Земята като училище
,
УС
, София, 22.12.1935г.,
На
български
език е „пари“.
345.
Естественият език – музикалният език
,
ООК
, София, 25.12.1935г.,
Можете да го месите по
български
, англичанинът може да го меси по английски, французинът – по френски и пр., но както и да го месите, като дадат някому този хляб – и англичанинът, и турчинът, и французинът – който и да е, ще имат еднакво понятие за хляба, няма да имат различни идеи.
Ти можеш да говориш на Господа на еврейски, на
български
и пр., но то се трансформира.
Целият невидим свят, Христос от 2000 години се мъчи да научи хората да говорят този език, но ние още говорим по
български
на Господа.
Ти се молиш на Господа на
български
, англичанинът – на английски, всички Му говорят на разни езици и се чудите, защо Господ не ви разбира.
Но ако аз говоря на
български
и предам моята реч в Англия, там пак няма да ме разберат.
Има начин като говоря на английски или на
български
, английската или българската реч да се превърне в този естествен език.
Думата свързана – и на
български
, и на английски, и на френски – не е на място, в случая не изразява това, което трябва.
" Англичанинът ще отговори: "Yes, I do." В България ще ви попитат: "Говорите ли
български
?
346.
Съзнателно говорене
,
МОК
, София, 27.12.1935г.,
Ако един англичанин говори
български
, така петляе си езика, когато говори.
Отива един българин, който не знае английски и казва на
български
на един англичанин: „Моля, дайте ми сто лева назаем“.
Ами, ако си говорил на
български
и не ти дават, тогава ще помислиш: „толкова прости хора, да не разбират език[а]“.
Сега, вашата култура седи [в това], че знаете
български
.
Един
български
студент учи за изпит.
347.
Причина на страданията. Любов, Разумност, Истина и Доброта / Причини за страданията
,
УС
, София, 29.12.1935г.,
На един
български
свещеник там, в Шуменско, се явява един старец с брада и му казва: „Слушай, няма да колиш кокошки и агнета и месо няма да ядеш, защото, ако не ме слушаш, ще ти пати главата.
Де се турга запетайката на
български
?
348.
Онова, което дава живот
,
НБ
, София, 5.1.1936г.,
Тогава ние се намираме в положението на онзи турски бей, който посетил един
български
чорбаджия и забелязал в дома му три икони: Света Богородица, св.
349.
Трите плода
,
ООК
, София, 8.1.1936г.,
("Два слога.") Два слога има в
българския
език тая дума.
350.
Реализираната мисъл
,
МОК
, София, 10.1.1936г.,
Колко букви има в
българския
език?
С тях всичките мъчнотии в
българския
език се разрешават.
351.
Не съдете по лице
,
НБ
, София, 12.1.1936г.,
Думата развлечение на
български
език започва с частицата „ра“, която е хубава, но веднага след нея идва буквата „з“, която не е хубава.
Тъй щото, в
български
език всяко развлечение започва добре, а свършва зле.
352.
Едно ви трябва
,
ООК
, София, 15.1.1936г.,
В
българския
език има гласни букви, а в еврейския ги няма.
353.
Основният тон
,
МОК
, София, 17.1.1936г.,
Ако искате на източен мотив, ако искате на
български
, ако искате на европейски мотив, на какъвто искате мотив.
354.
Всичко, което чух
,
НБ
, София, 19.1.1936г.,
След време вижда, че неговият билет печели десет хиляди унгарски крони, около милион и половина
български
пари.
Слушам един
български
списател казва, че тия съчинения, които пишат, те може да го кажат в няколко листа, в 5–10 страници да го кажат.
Виждал съм в България, наблюдавал съм
български
гъдулари – родени, гениални ги наричам.
355.
Непроменливи величини / Устойчиви величини
,
УС
, София, 19.1.1936г.,
На
български
как туряте омразата?
Ако разбираш механически, ти си се молил за целия
български
народ, това не е право.
356.
Петте врати
,
ООК
, София, 22.1.1936г.,
Разправяше ми един
български
свещеник за своите младини.
Разправяше ми един
български
свещеник.
(втори вариант)
357.
Музикално състояние
,
МОК
, София, 24.1.1936г.,
На
български
може да го преведете, небетчия е човек, който обича небето.
358.
Слуги на Доброто
,
УС
, София, 26.1.1936г.,
Ще кажете: „Я остави тая „Марта“, а запей ми някоя от старите
български
песни.“ Кое е в дадения случай, българинът страда от една слабост – от повтаряне.
359.
Работете с доброто
,
ООК
, София, 5.2.1936г.,
Какво разбирате в
български
език под думата „гримаса"?
360.
Тониране
,
ООК
, София, 12.2.1936г.,
На
български
език думата любов не е силна.
И в
български
език има съскане.
Разправяше един
български
светия, така го наричаха в Сливен, една своя опитност.
361.
Възможности и условия на ума и сърцето
,
МОК
, София, 14.2.1936г.,
Не може с тебе да създам света.“ Сега, ако Бог би повикал
българските
букви, не зная дали ще намери, буква, с която да създаде света.
Защото като турил на магарето името, не зная какво било първото име на магарето, на
български
е магаре, на английски – „ес“, на турски „ешек“, на френски – „ан“, на германски – „езел“, на китайски, на японски, на арабски как е?
И според природата на
българския
език, светът трябва да се създаде с буквата „В“.
Умира един
български
чорбаджия и остава неговата жена кметица.
362.
Лесният и мъчният път
,
ООК
, София, 19.2.1936г.,
Той си има известни правила, има известна азбука на
български
, трябва да изучавате буквите, после има известни граматически правила.
Запример вземете думата „почва“ на
български
.
След туй в
българския
има точка и запетая.
Ако измените ударението в
български
, думата „йстина“ става „истйна“.
Често, като пишат по английски, туря запетая, а на
български
турят точка и запетая.
Пък и на
български
език не може да се пише.
„Гол“ значи „необлечен“ на
български
.
363.
Ще се похваля / Ще се похваля. Божественото начало
,
УС
, София, 23.2.1936г.,
Едно време старите
български
чорбаджии, като забогатеят, скриват си парите някъде и минават за много бедни.
364.
Тялото на Любовта. Ограничаване и освобождаване
,
ООК
, София, 26.2.1936г.,
" „Дадоха ми една служба, да служа около един мост, да пазя моста на тази река, през която река минават всички параходи, не само за
българския
народ, но и за целия свят." Понеже било много опасно мястото, та всички параходи потъват там и много мъчна работа е там.
365.
Естествената мярка
,
МОК
, София, 28.2.1936г.,
Всеки килограм по двеста наполеона, всеки наполеон по 500 лева правят всичко
български
левове един милион.
Българският
език има такива произношения, френският, английският има друго.
366.
Тази заповед приех от Отца си
,
НБ
, София, 1.3.1936г.,
Така аз излекувах един
български
офицер, който после замина за онзи свят по своя грешка.
В
български
език на думата естествено състояние не се дава това съдържание, което аз сега ще употребя, ще вложа.
Така тълкувам на
български
език думата духовен.
Вземете запример, в
български
език думата любов има 4–5 значения.
367.
Служене и прислужване
,
ООК
, София, 4.3.1936г.,
“, или на
български
„Говориш ли
български
?
368.
Абсолютна справедливост
,
УС
, София, 8.3.1936г.,
“ Или: „Говориш ли
български
?
Той казал: „И аз сам не зная, така го написах, по вдъхновение.“ Запример вие произнасяте думата „кон“ на
български
език.
Знайте нещата не като онзи турчин, който се хвалил, че знае добри
български
.
Един ден той попаднал в едно българско село и казал на селяните: „Слушайте, каквото ми говорите, все на
български
ще ми говорите.
Аз зная добре
български
.
Ако кажете нещо лошо за мене, ще знаете, че главата ви ще пати, аз разбирам всичко.“ И те не смеят да говорят пред него
български
, защото той разбирал добре.
В това време един от селяните му казал на
български
език: „Агачо, чалмата ти гори.“ – „Зная го.“ Той пак повторил: „Агачо, чалмата ти гори.“ – „Зная го.“ Оттук селянинът разбрал, че турчинът не само че не знае да говори
български
, но нищо не разбира и затова му казал на турски, че чалмата му гори.
И на френски липсва, и на
български
липсва.
Един от селяните видял, че чалмата на турчина гори и му казал на
български
: Агачо, чалмата ти гори.
(втори вариант)
Като видял, че турчинът не се стряска, селянинът разбрал, че има работа с човек, който не знае
български
и му казал на турски, че чалмата му гори.
(втори вариант)
Ако сте чужденец, дошъл в България, ще ви питат, знаете ли
български
.
(втори вариант)
Като се разговарял със селяните по турски, той им казал: Помнете, че аз зная
български
език, разбирам всичко.
(втори вариант)
369.
Ето младоженецът иде
,
НБ
, София, 8.3.1936г.,
Един
български
чорбаджия, кмет в село, издал заповед: „Който сгреши нещо, веднага да го наложат на общо основание“.
370.
Те ще наследят земята
,
НБ
, София, 15.3.1936г.,
Като ги чуя да си говорят така, тогава аз изпадам в положението на онзи
български
богаташ от Пловдив, няма да му кажа името, вие го знаете.
371.
Самовъзпитание
,
МОК
, София, 20.3.1936г.,
Можете ли ми каза коя е най-меката дума в
българския
език?
Тази дума произхожда на
български
от думата пита̀й, което значи храня.
Вземете на английски члена „the“, вземете на френски „le“, в
български
„-т“.
В английски и френски членът е отпред, а в
български
отзад.
Казвате: „Езикът го изисква.“ Кои са причините да се образува този член в английски, френски и
български
?
На
български
„ла“ той е турил „ла“ в кучето.
Има много неща във френски, английски, в
български
, в славянските езици.
Тук в България всички мисионери, които дойдоха и имаха едно високо мнение за себе си, не можаха да научат
български
.
Един мисионер, който не знаел хубаво
български
език казва: „развалена кобила“, а искал да каже: „разградената колиба“.
Отиват двама
български
студенти на гости.
372.
Отец ме люби
,
НБ
,
ИБ
, София, 22.3.1936г.,
Сега ще приведа един пример за един
български
чорбаджия, но искам да не се, обиждате.
373.
Ако се родите изново
,
НБ
, София, 29.3.1936г.,
На
български
език, обаче, ни най-малко думата „син“ не означава грях.
Значи, същата дума на английски означава нещо греховно, а на
български
– възлюблен син.
374.
Двете фази / Двете фази в пътя на ученика
,
УС
, София, 5.4.1936г.,
Имаше един светия, Илия,
български
светия Илия, не знам от кое място е.
375.
Понеже ви изказах това
,
НБ
, София, 5.4.1936г.,
Един ден видях един
български
селянин, че ореше с бивола на нивата си.
376.
Качества на мисълта
,
МОК
, София, 10.4.1936г.,
Я ми го кажи на
български
.“ Човекът казва: „Говориш ли английски?
“ Българинът казва на англичанина: „Знаеш ли ти
български
, какво искаш да ми кажеш?
“ Другият: „Знаеш ли ти
български
?
На английски ли да говори или на
български
?
– „Говориш ли
български
или не?
“) Българинът: „Говориш ли ти
български
?
Българският
език е един веригник, на който може да се сготви ядене.
Ако искаш готвач да си, дръж
българския
език.
Следователно
българският
език е за готвач, французкият – за градинар, английският – за земеделец.
377.
Божествената връзка. Новият живот. Трите врати / Божествената връзка
,
УС
, София, 12.4.1936г.,
Един
български
проповедник ми разправя, след като проповядва, казва: „Убедих се, повярвах в Новото Учение, то ще спаси света!
Ако си в България, ще ти дадат едно стихотворение на някой виден
български
списател.
Българският
език в туй отношение е по-богат.
На английски няма дума да кажат: „Зора е.“ Англичанинът казва: „break of day“ (Деянията на апостолите 20:11), ама на
български
, щом е
българският
брег, така го превеждат в Библията.
И казвам: Ако от английски превеждате на
български
, мъчно е.
На
български
вие не можете да преведете думата „субстанция“, или „есенция“ – може с няколко думи.
378.
Заведоха Исуса
,
НБ
, София, 12.4.1936г.,
В
български
език има една поговорка: „С един камък къща не става“.
Тогава вие ще се намерите в положението на онзи
български
разсилен, който спечелил един милион лева и станал милионер.
379.
Изгрев и залез / Настояще, минало и бъдеще. Изгрев, пълен ден и залез. Прощението! Превод трябва
,
УС
, София, 19.4.1936г.,
Запример пита те някой: „Знаеш ли
български
?
Роден съм българин, как да не зная
български
?
То е един френски език, но език е на ангелите; има един английски език на ангелите; има и един
български
език на ангелите.
Например, роден си в България, майка ти и баща ти са българи, учил си в
български
училища и, който те срещне, пита те, знаеш ли
български
език.
(втори вариант)
380.
Светило на тялото
,
НБ
, София, 19.4.1936г.,
На
български
език като турите думата (съществено), тя няма същото съдържание.
На
български
език думата (съществено) и реално се различават.
Мечката върви бавно, тя се клати, като някой стар
български
чорбаджия.
Един
български
чорбаджия, като му проповядвали върху едно или друго, той все казвал: Не разбирам това нещо, не мога да го направя.
381.
Пречистване на мисълта
,
ООК
, София, 22.4.1936г.,
Защо на френски има два рода, а на
български
има три рода?
Защо на френски луната е от женски род, а слънцето е от мъжки род, а на
български
слънцето е от среден род?
382.
Увеличаване и размножаване
,
МОК
, София, 24.4.1936г.,
Да кажем конкретно вашето богатство е от един милион английски лири или от един милион американски долари или от един милион
български
левове.
Сега, ако имате един милион английски или един [милион] американски долари или един милион
български
левове все едно и също ли е?
Хубаво, ако тия звонковите пари, с които ти се занимаваш, да кажем имаш един милион
български
левове, знаеш ли какво влияние ще упражни златото върху вас?
383.
Което човек сее
,
НБ
, София, 26.4.1936г.,
Думата сила на
български
език започва с тона си.
В
български
език слогът си има двояко значение.
384.
Стара и нова българска песен
,
МОК
, Витоша, 1.5.1936г.,
(Учителят взе цигулката.) Какъв е
българският
ритъм?
(Учителят свири
български
мотив.) Какво означава това свирене?
Ако свириш един
български
мотив, ти не можеш да влезеш в съвременната хармония.
(Учителят свири един тъжен
български
мотив и пее „За мене в живота няма вече надежда, нищо друго не ме очаква, освен да си замина.“ Като си замине нещо се свършва.
Сега модерното: (Учителят свири
български
мотив по-модерен.) В този мотив вече има прогрес.
(Свири тъжен
български
мотив.) Българинът всякога погрешно, имате грешка в „ми“ и „фа“.
„Чудна гениална музика.“ Всичките
български
музиканти от българската музика нищо не направили.
„Докато ти Стано беше, аз бях сляп, откак умре ти, аз прогледах.“
Българските
песни трябва да се изменят, да не са тъй разпокъсани.
Българските
песни означават една запушеност, съкратен ритъм, подпушен.
385.
Новото събиране
,
ООК
, София, 9.9.1936г.,
Влиза владиката, свещеникът извадил Евангелието и казал, но не на
български
, а на турски: "Владико, хиляда овци имам, петстотин за тебе и петстотин за мене." И подкупва владиката.
Например имаме една система: "М" – на
български
коя е тая буква?
"Р" на
български
е Р, а пък на латински, тая буква е българското П.
386.
Запалена свещ
,
ООК
, София, 23.9.1936г.,
В Америка отива един млад
български
учител, който ходил по-рано във Франция и изучил френски.
387.
Важността на черния дроб
,
УС
, София, 4.10.1936г.,
Ето защо, когато чужди думи влизат в
български
език, например, те изменят не само ударението си, но и смисъла.
В английски език ударението е на едно място, на
български
е на друго място.
(втори вариант)
На
български
къде ще бъде?
(втори вариант)
388.
Път, истина и живот
,
ООК
, София, 7.10.1936г.,
Български
израз има: „Извеян човек е той!
389.
Алилуя
,
НБ
, София, 11.10.1936г.,
Като изучаваш
български
език, придобиваш трети вид качества.
Това, което
българският
език дава на човека, другите езици не могат да му дадат.
390.
Реалните неща в Любовта / Реалното в Любовта
,
УС
, София, 11.10.1936г.,
В България да седиш при тия
българските
дрънканаци, и попските дрънкания.
(втори вариант)
391.
Същественото за младите
,
МОК
, София, 16.10.1936г.,
Например можеш ли да вземеш думата „Амин“ и да я замениш с друга дума, да я преведеш на друг език – на английски, на
български
.
Какво представляват съюзите в
българския
език?
Какви са съюзите в
българския
език, колко съюзи има в
българския
език, аз не съм ги броил.
(втори вариант)
Например, ти може да вземеш думата “амин” и да я замениш с друга дума, да я преведеш на друг език, на английски, на
български
.
(втори вариант)
392.
Син и баща / Баща и син
,
МОК
,
ИБ
, София, 1.1.1937г.,
Ще го приведа на
български
език, като че е станал в България.
Въ турско време, когато искали да изтръгнатъ пари отъ нѣкой
български
чорбаджия, турцитѣ туряли на врата му нагорещена желѣзна верига.
(втори вариант)
В турско време, когато искали да изтръгнат пари от някой
български
чорбаджия, турците туряли на врата му нагорещена желязна верига.
(втори вариант)
393.
И доведи тука сиромасите, и клосните, и хромите, и слепите!
,
НБ
, София, 3.1.1937г.,
Според някои
български
песни се казва: „Замъчи се Божа майка от Игнажден до Коледа.“ Колко дни има от Игнажден до Коледа?
394.
Трите картини.
,
ООК
, София, 6.1.1937г.,
Всички тия стари
български
овчари имат такава седморка.
365 милиона
български
не са много.
395.
Което мислиш, става
,
МОК
, София, 8.1.1937г.,
Четири-пет глоби по десет хиляди долара – петдесет хиляди долара, които правят пет милиона
български
лева.
Отива един човек при един
български
чорбаджия да му иска нещо, а той му казва: „Иди да работиш!
Ще ви приведа един
български
анекдот (дали е верен или не, не зная): отива един да си купува ахтапод.
Аз давам два случая, много интересни: Отива един човек при един
български
чорбаджия да му иска нещо.
(втори вариант)
Той му казва: “Иди да работиш.” На
българския
чорбаджия му казват: “Знаеш ли, че този човек ще стане министър – председател?
(втори вариант)
Ще ви преведа един
български
анекдот.
(втори вариант)
Те правят пет милиона
български
лева.
(втори вариант)
396.
Светът на духа, на душата, на ума и на сърцето
,
НБ
, София, 10.1.1937г.,
Сега ще ви приведа един пример от
българския
живот, за верността на който отговарям.
Това са 2 милиона лева
български
пари.
Не струва ли човек да разбие носа на някого, или той да разбие неговия нос, за да получи на една вечер 20 000 долара или 2 милиона
български
левове?
– „Aми
български
?
“ –
Български
език сега изучавам.
397.
Мелодия и хармония. Кръг – елипса, парабола – хипербола
,
ООК
, София, 13.1.1937г.,
Ние на
български
казваме: „ЧОВЕК“.
398.
Царството небесно
,
НБ
, София, 17.1.1937г.,
Ще ви приведа примера за
българския
герой Дан Колов.
399.
Поводи на мисълта
,
МОК
, София, 22.1.1937г.,
Ще ви приведа един пример из
българския
живот: един баща от Варненско се разгневил на сина си, който бил на 10-12 години и не слушал съветите на бащата.
Тогава ще ви приведа един пример из
българския
живот.
(втори вариант)
400.
Конкретното в Любовта
,
УС
, София, 24.1.1937г.,
Ако изучите значението на буквите, с които се пише думата „любов“ на
български
или на английски език, вие ще знаете много неща.
Буквата „А“ на
български
е гласна, а на еврейски е съгласна.
Че ако вие изучите само смисъла на Любовта от буквите и както тя се пише в
български
език или на английски, вие ще знаете много нещо.
(втори вариант)
401.
Така трябва да бъде издигнат Син Человечески!
,
НБ
, София, 24.1.1937г.,
Трябва да ѝ се направи нещо като
българските
комини.
402.
Грозота и красота
,
МОК
, София, 29.1.1937г.,
На
български
може да кажеш: „Мисля“.
На
български
може да кажете: “Мисля”.
(втори вариант)
На
български
може да се употреби без личното местоимение.
(втори вариант)
403.
Великодушие и целомъдрие / Великодушие и Целомъдрие. Мекота
,
УС
, София, 31.1.1937г.,
Разравяше ми един
български
мирови съдия следното: Довеждат при мене един беден човек, който дължи на един една голяма сума.
(втори вариант)
404.
Да сторя
,
НБ
, София, 31.1.1937г.,
Цялата история на вашия живот, историята на вашите деди и прадеди, историята на целия
български
народ, на цялото човечество е написана върху вас.
Една кметица, жена на един
български
чорбаджия от старо време още, което се случило някъде из България.
405.
Естествена хладина и топлина
,
МОК
, София, 5.2.1937г.,
Разправяше ми един
български
свещеник: „Станал съм човек на 60 години и всякога по Коледа, когато съм ял свинско, все съм се разболявал.
Разправяше ви един
български
свещеник, казва: “Станал съм човек на 60 години и всякога на Коледа като ям свинско съм се разболявал.
(втори вариант)
406.
Разумният човек
,
НБ
, София, 7.2.1937г.,
В
българския
език думата „изправяне“ има два смисъла.
407.
Музикална забава
,
ООК
, София, 10.2.1937г.,
Всичките
български
класически песни са без разрешение.
Всички
български
хороводни песни са религиозни.
И после в
българските
условия, българинът ги е приспособил.
408.
Обичай и познавай! Добър и учен!
,
ООК
, София, 17.2.1937г.,
В Америка има люти краставички, като
българските
арнаутски чушки.
409.
Хигиена на сетивата
,
МОК
, София, 19.2.1937г.,
На
български
„и“ е съюз, а на турски „и“ е наречие и значи „хубаво“.
Защо „и“ в
български
е съюз, а в турски е наречие?
На френски език, например, имаме „о“, което значи вода; и на
български
имаме „о“, но в случая се разбира само една буква.
На
български
“и” е съюз.
(втори вариант)
Защо на
български
е съюз, а на турски е наречие?
(втори вариант)
На френски “о” означава вода, на
български
“о” е буква.
(втори вариант)
410.
Защо плачеш и кого търсиш?
,
НБ
, София, 21.2.1937г.,
Думата „мочур“ е турска, на
български
се казва „кално място“ или „тресавище“.
411.
Не ограничавай Божественото
,
ООК
, София, 24.2.1937г.,
В
български
език думата „говедо“ има много лошо значение, а пък всъщност друго е значението на слоговете.
412.
Три необходими неща / Три неща са потребни
,
УС
, София, 28.2.1937г.,
Мен ми разправяше един
български
полковник, като бил на Солунския фронт.
(втори вариант)
413.
Двете течения
,
МОК
, София, 5.3.1937г.,
Ако си
български
шивач, какво ти трябва?
Когато
българските
помаци си правели джамия, трябвало да отиват в гората да секат дървета, без да произнасят нито една българска дума.
И думата „кривичко“ я казвали на
български
.
Вие сте специалисти по
български
език, какъв превод трябва да направим?
Ако си
български
шивач, какво ви трябва?
(втори вариант)
Когато отивали
българските
помаци да си правят джамия, трябвало да се секат дърветата гората, да не кажат нито една българска дума.
(втори вариант)
Говорили на турски, казвали, че дървото е хубаво, високо, гладко, но на края казвали на
български
– на върха е малко “кривичко”.
(втори вариант)
Думата “кривичко” я казвали на
български
.
(втори вариант)
Вие сте специалисти на
български
език.
(втори вариант)
414.
В начало Бог създаде небето и земята
,
НБ
, София, 7.3.1937г.,
В това отношение те мязат на слугата на един
български
свещеник, който се хвалил, че може да реже лозите.
415.
Обмяна в Божественото / Обмяна на Божественото!
,
УС
, София, 7.3.1937г.,
Ето,
българският
език разполага с 30 букви, но ако не ги поставяте на място, ще си създадете голямо нещастие.
Че вие вземате в един съвременен език, в
български
език има 30 букви, но ако вие не знаете, как да съпоставите тия букви, вие може да създадете от тия 30 букви едно много голямо нещастие.
(втори вариант)
416.
Мислене и чувствувание
,
ООК
, София, 10.3.1937г.,
Ти на
български
може да пишеш криво, но в английски да напишеш криво една дума, е въпрос.
На
български
може да произнесете 10 пъти думата „богатство“.
417.
Мускулно и нервно напрежение
,
МОК
, София, 12.3.1937г.,
Той ще получи сто хиляди
български
лева и като ги преведете във валута, колко ще спечели при положение, че един
български
лев струва десет стотинки?
В България дойдоха американци и не можаха да се научат
български
, защото искаха първо да научат правилно езика, че тогава да почнат да говорят.
Рекох на американците: „Влизам ви в положението, вашият език е по-обработен, по-културен, не мяза на
български
.
Българският
е дивашки, но не толкова, колкото китайският – по-културен е от него“.
Той ще вземе сто хиляди лева,
български
лева, като го преведете във валута, колко става?
(втори вариант)
Колко правят сто хиляди
български
лева, ако един лев струва десет стотинки?
(втори вариант)
В България дойдоха американци и не можаха да научат
български
език, защото искаха правилно да се научат да говорят и тогава да говорят
български
.
(втори вариант)
Казвам им, влизам в положението ви, че вашият език е по-обработен, по-културен, не прилича на
български
.
(втори вариант)
Българският
език е дивашки, но той не е толкоз дивашки колкото китайския, по-културен е от китайския.
(втори вариант)
418.
Плосък и объл говор
,
ООК
, София, 17.3.1937г.,
Той е аналогичен език, но
българският
език сега се нуждае само от мекота.
419.
Гласни и съгласни – радости и скърби
,
ООК
, София, 24.3.1937г.,
Аз и
български
зная.
Много малко българи съм срещал да говорят
български
.
Списатели съм срещал и не могат да говорят
български
.
В славянския език имате 40 букви, а в
български
останали 30.
420.
Четирите хигиенични правила
,
МОК
, София, 26.3.1937г.,
На
български
език как се пише думата „болест“ и думата „здраве“?
Когато после му разправяли, че
българският
обичай е да се взима само една лъжичка, той казал: „Че аз съм бил голям безобразник!
На
български
как се пише “болест”?
(втори вариант)
После като му разправили какъв е
българският
обичай, че само една лъжичка се взима, той казал: “Аз съм бил голям безобразник.”
(втори вариант)
421.
Малката топлина и малката светлина
,
ООК
, София, 31.3.1937г.,
Чудна работа, този казва, че Духът му говори, а пък той едва знае
български
език.
И
български
не го знае както трябва.
Българския
език сега го изучавам и на него много трябва.
Някой път в
българският
език като се срещнат „тата“, какво ще правите като се срещнат две „та“?
Понеже Дан, на
български
, какво значи?
Изберете в
българския
най-добрите думи, които носят светлина, изберете най-добрите думи, които носят топлина.
Пък има известни
български
думи, като ги произнесеш, дават светлина.
422.
Тримата професори
,
МОК
, София, 2.4.1937г.,
Вземете, например, Тарас Булба – описан е как поглежда изпод дебели вежди като тези на
българските
чорбаджии.
Разправяха ми за един
български
професор, който се движел между студентите с достойнство, за да не му се урони престижът, а когато влизал при тях, те му поемали шапката и палтото и ги слагали на закачалката.
423.
Здравото учение
,
НБ
, София, 4.4.1937г.,
Но до това време не се намери нито един
български
художник да я нарисува.
Преведете тия пари на
български
, да видите колко струват.
424.
Степените на Любовта
,
УС
, София, 4.4.1937г.,
Аз съм ви дал онзи пример за онзи
български
абаджия, който не се отнасял добре със слугата си и каквото имал хубаво за ядене не давал на слугата си, а на него давал най-простото, каквото останало, боб му давал.
(втори вариант)
Понеже той работил при един
български
чорбаджия и му казва: Моля ти се, моя господар по някой път го хваща една лудост, та ако видите, че той почне да се оглежда насам нататък, дръжте го тогава да не направи някоя пакост.
(втори вариант)
425.
Двамата сина
,
УС
, София, 11.4.1937г.,
Това се случило в
българския
живот.
(втори вариант)
426.
Истина и благост / Благост и Истина
,
УС
, София, 18.4.1937г.,
В българина е събудено българското, затова знае
български
език.
Например, думата „хайдук" на
български
има две значения.
Как ще определите думата „добро" на
български
и „good" на английски?
В
български
, е думата „Благост".
(втори вариант)
Вземете на
български
думата „ХАИДУК“.
(втори вариант)
И на
български
думите са взели обратно значение.
(втори вариант)
У българинът се събудил
български
език, затова той говори
български
, а англичанинът спи.
(втори вариант)
427.
Синаповото зърно
,
НБ
, София, 18.4.1937г.,
А така, както думата е в
български
език, тя има 3 гласни, които съединяват съгласните.
428.
Гами на светлината и на топлината
,
МОК
, София, 23.4.1937г.,
В
български
буквата "е" е гласна и се чете, но във френски "е" в края на думите не се чете.
429.
Да идем във Витлеем
,
НБ
, София, 25.4.1937г.,
При това положение е срам за вас да правите въпрос за някакви 100 или 200 хиляди
български
лева.
430.
Първата дума
,
УС
, София, 25.4.1937г.,
Тя на
български
е преведена и на еврейски е преведена.
(втори вариант)
431.
Богатство, знание, свобода
,
МОК
, София, 30.4.1937г.,
Колко Божествени думи ще намерим в
българския
език?
432.
Както Бог мисли и прави
,
УС
, София, 2.5.1937г.,
Същото мога да кажа и за
български
език.
Учиш
български
език, и пак не можеш да го научиш.
За
български
език е пак същото.
(втори вариант)
Мислите ли, че аз ако занеса на един
български
банкерин, и му покажа един диамант, който е като едно кокоше яйце, че няма да му светнат очите!
(втори вариант)
Ако имате един милион
български
левове, и един милион златни левове, то цената не е една и съща.
(втори вариант)
433.
Стана невидим
,
НБ
, София, 2.5.1937г.,
Ето, тук не ви трябва нито Сърбия, нито Румъния, нито Русия, живейте по
български
, както намирате за добре.“ Така е по Божествено.
434.
Първата песен
,
ООК
, София, 26.5.1937г.,
Колко песни вие знаете на
български
?
Понеже мястото, през което
българският
дух минава, е било такова.
435.
Елате да разсъждаваме
,
НБ
, София, 30.5.1937г.,
“ – На
български
.
– „Христос знае ли
български
?
Един
български
православен свещеник ми разправяше: „Аз бях голям верующ, но като станах на 85 години, почнах да остарявам и си казвам: „Я има Господ, я няма.“ Започнах да мисля: „Ти едно време учеше хората да вярват, а пък сега един дявол е влязъл.“ – Не е дявол, но това е твоята старост.
НАГОРЕ