НАЧАЛО
Контакти
|
Дарение
Категория:
Беседи от Учителя
Изгревът на Бялото Братство
Писма от Учителя
Текстове и документи
Последователи на Учителя
Михаил Иванов - Омраам
Списания и вестници
Хронология на Братството
--- ТЪРСЕНЕ В РАЗЛИЧНИТЕ КЛАСОВЕ --
- Неделни беседи
- Съборни беседи
- Общ Окултен клас
- Младежки окултен клас
- Извънредни беседи
- Клас на Добродетелите
- Младежки събори
- Рилски беседи
- Утрини Слова
- Беседи пред сестрите
- Беседи пред ръководителите
- Последното Слово
---
Емануел Сведенборг
 
с която и да е дума 
 
търси в изречение 
 
с точна фраза 
 
търси в текст 
 
в заглавия на текстове 
ИЗГРЕВЪТ ТЕКСТОВЕ
Сваляне на информацията от
страница
1
Намерени
текста в
категории:
Беседи от Учителя:
Изгревът на Бялото Братство:
Писма от Учителя:
Текстове и документи:
Последователи на Учителя:
Михаил Иванов - Омраам:
Списания и вестници:
Хронология на Братството:
Рудолф Щайнер:
Емануел Сведенборг:
На страница
1
:
34
резултата в
8
текста.
За останалите резултати вижте следващите страници.
1.
2_49 Незнайният войн на Бялото Братство
,
Галилей Величков (1911-1985)
,
ТОМ 1
Беше ни направило впечатление, че има разлика между говора на Учителя и онова, което записвахме в тетрадките си, в
сравнение
с това, което излизаше от печат.
Нямахме подготвени хора. Обемът за печат бе голям. Всяка седмица Учителят държеше четири беседи. А Школата продължи двадесет и две години. С годините се натрупа огромен материал.
Беше ни направило впечатление, че има разлика между говора на Учителя и онова, което записвахме в тетрадките си, в
сравнение
с това, което излизаше от печат.
Тогава аз се заех да изуча този проблем основно. Ето как стоят нещата след проучване от около десет години. 1. Първото оригинално Слово на Учителя представлява Неговата кореспонденция с приятелите от провинцията. Тя трябва да се издаде в отделни томчета, заедно с материала на онези ученици, за които е предназначена. 2. Първите записани думи на Учителя са дадени на съборите.
към текста >>
Така излизат томчета беседи и когато се
сравняват
с отделните книжки, вижда се една голяма разлика.
Дотогава никой не смееше да го изкаже гласно, за да не обиди Паша и да не би да се обезличи нейния огромен труд. 5. Някои приятели, присъствували на беседа, понякога харесват някоя беседа и пожелават да я публикуват отделно, в отделна книжка, на собствени разноски. Поискват от Паша оригинала, публикуват го и книгата излиза от печат. Такива отделни книжки има над двадесет. По-късно Паша забравя, че е дала тези оригинали за печат и започва да прави своя редакция за предстоящото за печат томче.
Така излизат томчета беседи и когато се
сравняват
с отделните книжки, вижда се една голяма разлика.
Особено показателен е случаят с томчето "Трите живота". Оригиналното издание е от 1922 година. Второто издание, от 1942 година, е напълно променено. Но това не е по указание на Учителя, а резултат на свободната редакция на Паша. Всеки може да сравни и да направи извод. 6.
към текста >>
Всеки може да
сравни
и да направи извод. 6.
Така излизат томчета беседи и когато се сравняват с отделните книжки, вижда се една голяма разлика. Особено показателен е случаят с томчето "Трите живота". Оригиналното издание е от 1922 година. Второто издание, от 1942 година, е напълно променено. Но това не е по указание на Учителя, а резултат на свободната редакция на Паша.
Всеки може да
сравни
и да направи извод. 6.
В следващия етап, Паша започва много свободно да редактира Словото на Учителя. От 1945 до 1950 година излизат към петдесет томчета, които са свободно редактирани от Паша. Ние, съвременниците на Школата, не бяхме съгласни с това. Паша се защитаваше така - че е работила при Учителя и че Му е чела всяка беседа. Това е така.
към текста >>
При
сравнение
на свободната редакция на Паша с оригинала, виждаме, че тя води до съвсем други заключения и изводи. 7.
Но се разбра и друго. Винаги е присъствувала, дори за броени минути, и някоя друга сестра и е виждала по израза на лицето на Учителя, че Той изобщо не е съгласен и не одобрява такова редактиране. Но Той мълчи. Оставя ги свободни. Днес, по някоя случайност, има запазени оригинални беседи от времето на Паша, както и издадени томчета.
При
сравнение
на свободната редакция на Паша с оригинала, виждаме, че тя води до съвсем други заключения и изводи. 7.
Накрая брожението и несъгласието с Паша достигна своя финал. Брат Неделчо Попов стана и пред всички изобличи Паша в свободна редакция на Словото. Тогава имаше Просветен съвет. Пред него той изнесе и показа оригиналите и издадените томчета. Показа и онези отделни книжки, както и онези томчета, свободно редактирани от Паша.
към текста >>
2.
3_26 Музикална дреха и хармонизации
,
МАРИЯ ТОДОРОВА (1898-1976 )
,
ТОМ 1
Но тогава нямаше магнетофони, за да запишем точно гласа на Учителя, а ние не бяхме добре подготвени и в познанията си бяхме деца, в
сравнение
с онова, което даваше Учителят за музиката - макар че почти всички бяхме завършили музикално образование и трябваше да бъдем музикално грамотни.
Влезнах в духа на песента и песента влезна в мен. Ето това е идеалният критерий кога една песен е разбрана и може да се изпълни по форма, по съдържание и по дух. Песните на Учителя не могат да се предадат с ноти, но се обличат в нотна дреха и това е едно ограничение за тях. Песните си остават по-широки и по-богати в действителност. А когато се нотират, нещо е загубено от действителната стойност на песните.
Но тогава нямаше магнетофони, за да запишем точно гласа на Учителя, а ние не бяхме добре подготвени и в познанията си бяхме деца, в
сравнение
с онова, което даваше Учителят за музиката - макар че почти всички бяхме завършили музикално образование и трябваше да бъдем музикално грамотни.
Докато човек не преживее дадена идея, нищо не разбира. А дали тя е дадена чрез песен или чрез Слово, е без значение. Но тогава, след като я преживее, трябва да я приложи в живота си и накрая - да я даде на другите. Това е пътят на идеите на Учителя, които слизат отгоре чрез музика и Слово. Това е път дълъг и труден, защото е вътрешен път у човека.
към текста >>
Пееше
сравнително
сполучливо.
Това е пътят на идеите на Учителя, които слизат отгоре чрез музика и Слово. Това е път дълъг и труден, защото е вътрешен път у човека. А вътрешният път най-трудно се извървява. Особено ако съзнанието не е будно - няма светлина в него и не знае по кой път да върви. Имахме една сестра, Ирина Кисьова - беше една от най-добрите музикантки, свиреше на пиано и имаше хубав глас.
Пееше
сравнително
сполучливо.
Но тогава всички музиканти на "Изгрева" смятаха, че имат талант, че имат знания и могат всичко. Не правеше изключение и Кисьова. В това на пръв поглед няма нищо лошо. Дори похвален е нейният стремеж в очите на другите. Взима Кисьова, че хармонизира една песен - "Той иде" и започва да я свири в салона.
към текста >>
" Аз взех песнопойката, поклоних се, целунах десницата Му и тръгнах да издирвам погрешките в песнопойката, да ги
сравнявам
с оригинала и да ги поправям.
А че Учителят е пожелал да бъдат трима, имал е съображение: Кирил Икономов е волеви, Асен Арнаудов е роден музикант, а Матей Калудов има опит като капелмайстор. Ако тези трима бяха работили и издали песните, нямаше да се направят пропуски и грешки. Последва невероятно развитие на събитията. Учителят ме извиква при Него, подава ми синята песнопойка, издадена от Кирил Икономов и ми казва: "На, вземи. И да намериш грешките на Кирил Икономов и да ги оправиш!
" Аз взех песнопойката, поклоних се, целунах десницата Му и тръгнах да издирвам погрешките в песнопойката, да ги
сравнявам
с оригинала и да ги поправям.
След заминаването на Учителя аз издадох една голяма песнарка "Песни на Учителя". От мига, в който Учителят ми връчи поснопойката да търся грешките в нея, започна моят път към Голгота. Аз тръгнах и понесох този кръст, защото сам Учителят ми нареди да го сторя. И ето, вече тридесет години аз нося този кръст и вървя към Голгота, като върху мен падат непрекъснато гръмотевици, светкавици и ме брулят буреносни облаци, които идват не от Небето, а от Братството - от всички ония, които смятат, че са музиканти и знаят как стоят нещата. Е, питам аз, ако на някой от вас Учителят нареди да стори същото, не бихте ли го сторили?
към текста >>
3.
16. ВЕЛИКАТА МАЙКА
,
,
ТОМ 12
Не туряйте даже в ума си мисълта да
сравнявате
тази Божествена Майка с любовта, която вие познавате.
И тогава, мъж или жена, момък или мома, да му мислят! Тя ще ви попипа и ще каже: „Аз ви пратих да се учите ли или да философствувате, да слугувате ли или да заповядвате? “ Този закон е разбрал и Христос, като ученик на тази велика окултна школа. Казва се в Писанието: .Като се намерил в образ човешки, смирил се.“ За да има благословението на тази Божествена Майка, Христос беше готов да понесе всички страдания. В окултизма знаят Отца като Майка, Той е Любовта, не както вие разбирате тази майка-любов.
Не туряйте даже в ума си мисълта да
сравнявате
тази Божествена Майка с любовта, която вие познавате.
Няма образ, с който да сравним това понятие. Аз я наричам Божествена Майка, не в смисъл, че родила Бога. Окултната школа разбира Божествената Майка - същината на всичко живо в света. Да се повърнем назад, защото това са отвлечени неща, които могат да внесат в умовете ви страх и трепет. Целта ми не е да се внесе страх у вас, защото страхът е едно чувство, а досега са открити 40 способности у човека.
към текста >>
Няма образ, с който да
сравним
това понятие.
Тя ще ви попипа и ще каже: „Аз ви пратих да се учите ли или да философствувате, да слугувате ли или да заповядвате? “ Този закон е разбрал и Христос, като ученик на тази велика окултна школа. Казва се в Писанието: .Като се намерил в образ човешки, смирил се.“ За да има благословението на тази Божествена Майка, Христос беше готов да понесе всички страдания. В окултизма знаят Отца като Майка, Той е Любовта, не както вие разбирате тази майка-любов. Не туряйте даже в ума си мисълта да сравнявате тази Божествена Майка с любовта, която вие познавате.
Няма образ, с който да
сравним
това понятие.
Аз я наричам Божествена Майка, не в смисъл, че родила Бога. Окултната школа разбира Божествената Майка - същината на всичко живо в света. Да се повърнем назад, защото това са отвлечени неща, които могат да внесат в умовете ви страх и трепет. Целта ми не е да се внесе страх у вас, защото страхът е едно чувство, а досега са открити 40 способности у човека. Страхът съставя 1 /40 от сегашния живот, тъй щото отношението на страха трябва да бъде 1:40.
към текста >>
Направете
сравнение
между едните и другите хора, имайте това като задача.
Ще ви представя два примера. Казвам така: Денят е ясен, слънцето хубаво грее, висока скала, обърната към юг, а под тази скала извира чист, бистър извор на изток и малка рекичка тече също на изток. Ако ви представя същата картина, само че обърната така: Висока скала, обърната към север, на запад от нея бистър извор извира. Ако вие посетите такива две местности, у вас, във вашия ум ще се зародят две различни идеи. Наблюдавайте какви са хората, които живеят при такива северни склонове и на които реките текат към запад, и такива хора, които живеят в южни склонове, а реките им отиват към изток.
Направете
сравнение
между едните и другите хора, имайте това като задача.
Тази задача някои от вас могат да разрешат след една седмица, други - след месец, а трети - след една година. Затова ние при възпитанието трябва да използуваме Природата, защото в различните форми, които Тя е създала, лежи онази основна, велика мисъл - да изменя настроението на нашия ум, сърце и воля. Ще ви дам едно малко пояснение, за да обръщате внимание на облаците, да се свържете с тях и да не мислите, че те са мъртви, а да ги считате винаги като живи. Някой път на небето се образуват цели планини от облаци, насочени към север или към юг. Наблюдавайте тези живи образи вътре в пространството и размишлявайте защо едни са обърнати към север, а други - към юг.
към текста >>
4.
10. ПИСМА ОТ ЗАХАРИ ЖЕЛЕВ
,
Стефан Тошев
,
ТОМ 13
(Като му четете това писмо, кажете му да извинява, гдето му споменаваме името, защото съгласно Вашето писмо стана дума да се прави
сравнение
между него и вас); обаче едно тяло, чиито клетки не са още достигнали до нея височина, не може да живее само с постна храна, какъвто е случаят с вас (и нас!) Звярът в човека не може да се пресилва.
Това е едно първоначално разбиране. А присъствието на чуждо вещество в човешкото тяло ний като окултисти и теософи знаем много добре, че това е Карма. която трябва да изчистим. 4.Има едно нещо вярно, че и клетките на материалното тяло също еволюират и че на всеки човек клетките не са еднакво еволюирали. Така че едно тяло, чиито клетки са еволюирали, могат да се поддържат само с вегетарианска храна, какъвто е скучаят с брат Гелинов.
(Като му четете това писмо, кажете му да извинява, гдето му споменаваме името, защото съгласно Вашето писмо стана дума да се прави
сравнение
между него и вас); обаче едно тяло, чиито клетки не са още достигнали до нея височина, не може да живее само с постна храна, какъвто е случаят с вас (и нас!) Звярът в човека не може да се пресилва.
Той е толкова тясно споен с човешкото същество, че ако се опитаме да го убием преждевременно, а не постепенно, ний убиваме и себе си. Тъй схваща и теософията, тъй схваща християнската църква (без протест.). Църквата със своите пости и петъци представлява една школа за обучение към вегетарианството. Това аз съм намекнал и в Съновника, за което тукашните протестанти бяха ми се разсърдили. Ний. които не можем изведнъж да станем вегетарианци, сме длъжни да поддържаме постите, наредени от светите отци.
към текста >>
Той
сравнява
окултните науки с богатства, затворени в една тъмна стая гдето ние ги пипаме само в тъмнината и нищо не виждаме и не разбираме.
Събираме се почти всяка вечер. Чудесна мъдрост! Той напира най-много да се заловим за своето душевно пречистване. Чистота! Чистота! Често споменува тия думи.
Той
сравнява
окултните науки с богатства, затворени в една тъмна стая гдето ние ги пипаме само в тъмнината и нищо не виждаме и не разбираме.
Снабдим ли се обаче със свещта на душата, всичко ще видим изведнъж. И спиритизма. и теософията, и всичко е складирано в тая стая и ще го видим изведнъж, вместо да го учим с години, стига само да спечелим свещицата. А тая свещица - това е чистата и непорочна душа. Излишно е да ви казвам, че той помни миналите си състояния даже и нещо повече, което не е за писмо.
към текста >>
Но при все това като
сравним
миналото си с настоящето, ще видим, че разликата е грамадна - до неузнаваемост.
Риба ям понякога. Убедих се, че моят стомах отговаря на вегетарианския режим. Но едно нещо сме разбрали вече, че първата крачка към духовните дарби е да отстраним от себе си егоизма, угасването на страстите и желанията са на второ място и едва на трето място иде режимът в храната. Както виждаш, ние започваме всинца от третата линия, като оставяме егоизма за наи-подир! Смятай колко сме слаби още и колко много ни остава да работим, за да отстраним от себе си мнимия център на вселената.
Но при все това като
сравним
миналото си с настоящето, ще видим, че разликата е грамадна - до неузнаваемост.
Ето защо трябва да благодарим на Бога загдето ни е поставил в тоя път на небесната светлина. Няма по-голямо богатство на света от това да има човек спокойна съвест, като се примири с Бога и ближните си; и вярвам, че това спокойствие ние сме го достигнали в доста голям размер. Приемете, драги Тошев, поздрава на всички тукашни братя. Ваш 3. Желев Казанлък, 24.01.1912 г.
към текста >>
5.
7. Научна астрология – II
,
ГЕОРГИ РАДЕВ
,
ТОМ 18
Ясно е следователно, че ние можем да
сравняваме
хороскопите - да извършваме известни
сравнителни
проучвания над тях.
Астрологията, както вече не веднъж се изтъкна, почива на системни статистични издирвания. Нейните закони, статистични по естество, са толкова убедителни, колкото и законите на всички останали експериментални науки и да се отрекат те, ще каже да се отрекат основите на цялото съвременно познание. Ще изложим накъсо и в едри черти начина, по който се третират астрологичните проблеми, без да се впускаме в разните математични подробности, с които е свързано прилагането на теорията на вероятностите в астрологията. При това излагане ние ще се придържаме към работите на Пол Фламбар, един от най-видните работници в областта на научната астрология, който и най - систематично е разработил тези въпроси. Видяхме 5 миналия брой на списанието, че всеки индивид притежава свое „небе на раждане”, свой хороскоп.
Ясно е следователно, че ние можем да
сравняваме
хороскопите - да извършваме известни
сравнителни
проучвания над тях.
Едно просто разглеждане на два хороскопа може тутакси да ни разкрие едни или други прилики и отлики. Възможно е за пример една планета и в двата хороскопа да заема едно и също положение в зодиака. Може да се случи Луната в единия хороскоп да е на 15° от знака Лъв (135° по еклиптиката). Ако и във втория хороскоп тя е на 15° от Лъв или в границите на планетния кръг на влияние,* който се простира по на 10° отсам и оттатък точката, която заема Луната в първия хороскоп, т. е., ако се намира между 5° и 25° от Лъва счита се, че тия планети имат еднакво зодиакално положение.
към текста >>
Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното
сравнение
.
е., ако се намира между 5° и 25° от Лъва счита се, че тия планети имат еднакво зодиакално положение. Може да се случи после някои планети да се намират в един и същ дом, например в XІ-и дом. Най-сетне могат да се срещнат в разглежданите хороскопи един или ред еднакви аспекти. Могат да се срещнат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа; Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90° ) с Юпитера и пр.† С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни дадат сведения, кога изобщо ние можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на 2 или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която ние можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание.
Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното
сравнение
.
Ние сравняваме 1-во положението в зодиака на 11-те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети; 2-ро положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Луна и планети и 3-то аспектите, които образуват 11-те горепоменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп. ‡ Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на сравнение. 11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9 положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора.
към текста >>
Ние
сравняваме
1-во положението в зодиака на 11-те елементи: Asс, М. С.
Може да се случи после някои планети да се намират в един и същ дом, например в XІ-и дом. Най-сетне могат да се срещнат в разглежданите хороскопи един или ред еднакви аспекти. Могат да се срещнат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа; Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90° ) с Юпитера и пр.† С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни дадат сведения, кога изобщо ние можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на 2 или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която ние можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание. Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното сравнение.
Ние
сравняваме
1-во положението в зодиака на 11-те елементи: Asс, М. С.
и 9-те планети; 2-ро положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Луна и планети и 3-то аспектите, които образуват 11-те горепоменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп. ‡ Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на сравнение. 11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9 положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора. 11-те елементи: Asс, М. С.
към текста >>
‡ Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на
сравнение
.
Могат да се срещнат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа; Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90° ) с Юпитера и пр.† С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни дадат сведения, кога изобщо ние можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на 2 или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която ние можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание. Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното сравнение. Ние сравняваме 1-во положението в зодиака на 11-те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети; 2-ро положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Луна и планети и 3-то аспектите, които образуват 11-те горепоменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп.
‡ Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на
сравнение
.
11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9 положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора. 11-те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети в своите всевъзможни съчетания в границите иа 6- те аспекта, след като се изключат ония случаи, които нямат астрономичен смисъл§, дават още около 313 фактора. Та всичко на брой около 333 фактора, върху които е ограничил своите изследвания поменатия французки астролог.
към текста >>
6.
СЕФАРИАЛЪ - АСТРОЛОГИЯ
,
ГЕОРГИ РАДЕВ
,
ТОМ 18
Брук, като ги
сравнява
с хода на историчните събития, установява, че те отговарят на големите периоди на културен подем и извежда следните няколко общи закона: „Апогея, в периода на познатите цивилизации, е бил достиган все в същата периодична вековна епоха, именно епохата на преминаването на вековния полюс през столицата или по-скоро през центъра на владенията на ръководния народ; тия апогеи са траяли колкото времето на това преминаване”.
Брук отбелязва дневни, седмични, месечни, годишни, четиригодишни, шестнадесетгодишни и петвековни колебания. Дневните осцилации зависят от земния магнетизъм; Седмичните флуктуации са свързани главно със сизигиите на Луната; Месечните колебания менят своите скорости, а годишните промени видоизменят пълнежите. Четиригодишният период се дължи на възвръщането на Слънцето към същото положение в един и същи час; Шестнадесетгодишният произтича от съчетанието на предходния с деветнадесет годишния лунен цикъл (цикъл на поврата на новолунията в същите дати). Петвековният период обхваща точно 516 години и се мести непрекъснато на 11° всеки 19 години. Всички тия цикли се придружават със съответни промени, както в метеорологията, тъй и в историята на народите.
Брук, като ги
сравнява
с хода на историчните събития, установява, че те отговарят на големите периоди на културен подем и извежда следните няколко общи закона: „Апогея, в периода на познатите цивилизации, е бил достиган все в същата периодична вековна епоха, именно епохата на преминаването на вековния полюс през столицата или по-скоро през центъра на владенията на ръководния народ; тия апогеи са траяли колкото времето на това преминаване”.
„Един ръководен народ управлява и напътва човечеството само в течение на един петвековен период”. Без да познава съчиненията на Брука, Сулейр подзема аналогична идея (Сулейр: Дейността на слънчевата корона). Той смята, че Слънцето и земята, които са и двете наелектризувани, трябва да се влияят взаимно. Нещо, което става очевидно като се забележи връзката що съществува 1) между отклоненията на магнитната стрелка и слънчевите бури; 2) между тия отклонения и северните сияния, които предста - вят електрични изпразвания с бавни трептения, предизвикани в горните слоеве на атмосферата. Това взаимодействие между Слънцето и Луната не може да се отнася само за земята, то трябва да съществува и между другите планети и Слънцето.
към текста >>
Като се вземе следователно под внимание, че всеки човек притежава своя карта на раждане, или както се казва свой Хороскоп, то ясно е, че могат да се правят
сравнителни
изследвания на два или повече хороскопа, нещо, което е от голяма важност за научната Астрология.
Има и други аспекти, които се употребяват в Астрологията, но засега, за простота, ще се ограничим с тези. При това трябва да се отбележи, че тези аспекти се простират в известни граници, т. е. аспекта съществува и тогава, когато той се отклонява от точния с известно число градуси (най- много 10°). Например в нашата фигура Слънцето и Луната са в тригон, макар ъгловото им разсто - яние да не е точно 120°, а 123°20'38". Съображенията за това ще се изтъкнат в последствие.
Като се вземе следователно под внимание, че всеки човек притежава своя карта на раждане, или както се казва свой Хороскоп, то ясно е, че могат да се правят
сравнителни
изследвания на два или повече хороскопа, нещо, което е от голяма важност за научната Астрология.
След тези предварителни бележки, ние можем вече да пристъпим към поставената от нас в начало задача. Астрологията, както вече се изтъкна, почива на системни статистични издирвания. Нейните закони, статистични по естество, са толкова убедителни, колкото и законите на всички останали експериментални науки и да се отрекат те, ще каже да се отрекат основите на цялото съвременно познание. Ще изложим накъсо и в едри черти начина, по който се третират астрологичните проблеми, без да се впускаме в разните математични подробности, с които е свързано прилагането на теорията на вероятностите в Астрологията. При това излагане ние ще се придържаме към работите на Пол Фламбар, един от най-видните работници в областта на научната Астрология, който и най- систематично е разработил тези въпроси.
към текста >>
Ясно е следователно, че ние можем да
сравняваме
хороско - пите - да извършваме известни
сравнителни
проучвания над тях.
Астрологията, както вече се изтъкна, почива на системни статистични издирвания. Нейните закони, статистични по естество, са толкова убедителни, колкото и законите на всички останали експериментални науки и да се отрекат те, ще каже да се отрекат основите на цялото съвременно познание. Ще изложим накъсо и в едри черти начина, по който се третират астрологичните проблеми, без да се впускаме в разните математични подробности, с които е свързано прилагането на теорията на вероятностите в Астрологията. При това излагане ние ще се придържаме към работите на Пол Фламбар, един от най-видните работници в областта на научната Астрология, който и най- систематично е разработил тези въпроси. Видяхме, че всеки индивид притежава свое „небе на раждане”, свой хороскоп.
Ясно е следователно, че ние можем да
сравняваме
хороско - пите - да извършваме известни
сравнителни
проучвания над тях.
Едно просто разглеждане на два хороскопа може тутакси да ни разкрие едни или други прилики и отлики. Възможно е за пример една планета и в двата хороскопа да заема едно и също положение в зодиака. Може да се случи Луната в единия хороскоп да е на 15° от знака Лъв (135° по еклиптиката). Ако и във втория хороскоп тя е на 153 от Лъва или в границите на планетния кръг на влияние,* който се простира по на 10° отсам и оттатък точката, която заема Луната в първия хороскоп, т. е., ако се намира между 5° и 25° от Лъва счита се, че тия планети имат еднакво зодиакално положение.
към текста >>
Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното
сравнение
.
Може да се случи после някои планети да се намират в един и същи дом, например в ХІ-и дом. Най-сетне могат да се срещнат в разглежданите хороскопи един или ред еднакви аспекти. Могат да се случат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа: Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90°) с Юпитера и пр. С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни осветлят, кога изобщо можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на два или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание.
Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното
сравнение
.
Ние сравняваме 1) положението в зодиака на 11- те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети; 2) положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Лука и планети; 3) аспектите, които образуват 11-те гореп - оменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп.* Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на сравнение. 11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9-те положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора. 11-те елементи: Asс, М. С.
към текста >>
Ние
сравняваме
1) положението в зодиака на 11- те елементи: Asс, М. С.
Най-сетне могат да се срещнат в разглежданите хороскопи един или ред еднакви аспекти. Могат да се случат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа: Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90°) с Юпитера и пр. С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни осветлят, кога изобщо можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на два или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание. Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното сравнение.
Ние
сравняваме
1) положението в зодиака на 11- те елементи: Asс, М. С.
и 9-те планети; 2) положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Лука и планети; 3) аспектите, които образуват 11-те гореп - оменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп.* Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на сравнение. 11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9-те положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора. 11-те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети в своите всевъзможни съчетания в границите на 6- те аспекта, след като се изключат ония случаи, които нямат астрономичен см исъл† дават още около 313 фактора.
към текста >>
и 9-те планети; 2) положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Лука и планети; 3) аспектите, които образуват 11-те гореп - оменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп.* Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на
сравнение
.
Могат да се случат да речем следните аспекти, общи и за двата хороскопа: Слънцето в секстил (60°) с Марса, Луната в паралел с Венера, Меркурий в квадратура (90°) с Юпитера и пр. С една реч при разглеждане на два или повече хороскопа винаги е възможно да попаднем на известни аналогии, но възможно е и обратното - да не попаднем на никакви прилики. Именно тук се явяват на помощ статистичните изследвания и вероятностите, за да ни осветлят, кога изобщо можем да се надяваме да срещнем това или онова съвпадение на два или повече астрологични фактора, с други думи да ни дадат вероятността, с която можем да очакваме в общия случай да попаднем на това или онова аналогично съчетание. Но нека още веднъж прецизираме основите, върху които оперира астрологичното сравнение. Ние сравняваме 1) положението в зодиака на 11- те елементи: Asс, М. С.
и 9-те планети; 2) положението на 9-те подвижни светила: Слънце, Лука и планети; 3) аспектите, които образуват 11-те гореп - оменати елементи помежду си в единия и другия хороскоп.* Едно просто изчисление ще ни даде броя на ония астрологични фактори, които играят роля като елементи на
сравнение
.
11 положения в зодиака на 11-те елементи дава 11 фактора. 9-те положения в 12-те дома на 9-те подвижни елементи дава още 9 фактора. 11-те елементи: Asс, М. С. и 9-те планети в своите всевъзможни съчетания в границите на 6- те аспекта, след като се изключат ония случаи, които нямат астрономичен см исъл† дават още около 313 фактора. Та всичко на брой около 333 фактора, върху които е ограничил своите изследвания поменатия французки астролог.
към текста >>
7.
Б. ЛЕТОПИС ЗА АСТРОЛОЗИТЕ НА ИЗГРЕВА Продължение
,
АСТРОЛОГИЯТА В „ИЗГРЕВЪТ” - Вергилий Кръстев
,
ТОМ 19
И сега с нея книга
сравнявам
. 10.
А защо? Защото не притежават българския оригинален текст, нито оригиналния текст на френски език за печат. Но седнахме трима човека пред масата и Радка Бешкова, която е била първият преводач, взима френското издание, а Маргарита Григорова стоеше до нея и прелиства книгата издадена от Христо Маджаров. И само за 10 минути се видя какво е променено, какво е добавяно, графици, скици и т. н. Тогава Маргарита, чиято бе книгата, така се възмути от промяната на оригинала, че ми захвърли нейната книга и каза: „На, вземи я, на мен не ми трябват лъжи.” И аз я прибрах.
И сега с нея книга
сравнявам
. 10.
Разглеждам цветната корица на книгата, а отзад Христо Маджаров е написал, че тази корица е взета от албума на „Omraam Mikhael Aivanhov” c разрешение на издателство „Просвета” А това е Михаил Иванов, То бива наглост. То бива предателство. Ама такова нещо го няма никъде по света. Та Михаил Иванов и Методи Константинов бяха врагове в Школата на Учителя. И воюваха до края на живота си.
към текста >>
Аз си я купих, разгледах я внимателно и я
сравних
с френския оригинал, който имах.
И аз ги разказвам тези неща. На никого не трябват кумири, идоли и тем подобни заблуди. А това е финала и драматичната развръзка, за която говореше Мария Тодорова. Благодаря ти Мария! 9. През 1992 г, излезна една малка книжка, озаглавена „Световна астросоциология” с превод от френски на Радка Митова и съставител Видка Николова.
Аз си я купих, разгледах я внимателно и я
сравних
с френския оригинал, който имах.
За мен двете книжки се схождаха в текста. От предговора на Видка Николова разбрах, че тя не познава Методи, нито Изгрева, нито историята на всички досега издадени на френски книги на Методи. Нямаше откъде да знае. И затова изобщо не реагирах и си замълчах. Знаех, че не е дошло още това време да се вземе отношение по този въпрос.
към текста >>
Сравних
ги с оригиналния френски текст, както и с българския превод.
И какво се оказа? Онези липсващи 30 страници в разстояние на 30 години са били съхранявани от нея, заедно с френските преводи ма Методи. Хайде де, обяснете си го. Случайност ли? 13. Прегледах ги.
Сравних
ги с оригиналния френски текст, както и с българския превод.
Това бе онзи липсващ текст. Тогава реших да се публикуват накрая като Допълнение. Това е оригиналния български текст и всеки може да си го сравнява с онзи текст, който сме превели от френската книжка от стр. 16 до стр. 55. Тук текста към Допълнение е различен.
към текста >>
Това е оригиналния български текст и всеки може да си го
сравнява
с онзи текст, който сме превели от френската книжка от стр.
Случайност ли? 13. Прегледах ги. Сравних ги с оригиналния френски текст, както и с българския превод. Това бе онзи липсващ текст. Тогава реших да се публикуват накрая като Допълнение.
Това е оригиналния български текст и всеки може да си го
сравнява
с онзи текст, който сме превели от френската книжка от стр.
16 до стр. 55. Тук текста към Допълнение е различен. Той е верен и е на Методи. Дори с неговия почерк има добавени 10 реда за аспекта Юпитер - Плутон. Така че няма грешка.
към текста >>
Намери се оригиналния текст и всеки може да си го
сравни
с българския превод от френски език.
Дори с неговия почерк има добавени 10 реда за аспекта Юпитер - Плутон. Така че няма грешка. Това еоригинала на Методи, съхраняван над 30 години от Радка Бешкова. Случайно ли бе това? 14. По този начин се разрешиха два въпроса.
Намери се оригиналния текст и всеки може да си го
сравни
с българския превод от френски език.
И така всеки да си прави извода, как са редактирани българските текстове на Методи от френските редактори. И да проумее веднъж завинаги, че чужденците трябва да дойдат в България да учат български и да четат Словото на български. Това е поръчение от Учителя Дънов. А не да се мъчат българите да ги превеждат на чужди езици. 15. По съвсем някаква случайност Светозар Няголов ми даде телефона на съставителката на българското издание на Методи от 1992 г,, Видка Николова.
към текста >>
В
сравнение
с машинописния вариант под заглавие „Световна астросоциология”, които безусловно е първа редакция за автора си (обхваща 147 страници срещу 222 на книжното тяло на френски език), композицията на парижкото издание е вече стройна и завършена с характерното заключение „Трите мирогледа”.
- Предговор към френското издание на книгата пише преподаващият в Сорбоната биолог професор П. В. Маршосо. Неговият текст тук се превежда дословно. Също и основните първи две части с общо 31 подчасти. От третата част не са включени само пет подзаглавия, поставящи културно-икономически наблюдения за обществата на Новото човечество.
В
сравнение
с машинописния вариант под заглавие „Световна астросоциология”, които безусловно е първа редакция за автора си (обхваща 147 страници срещу 222 на книжното тяло на френски език), композицията на парижкото издание е вече стройна и завършена с характерното заключение „Трите мирогледа”.
За да не бъда голословна и за да изпъкне сравнението, ще цитирам главните части на машинописния вариант в тяхната последователност; „Въведение” (неговите подзаглавия проблемно се съотнасят с ,,Общи положения” от втора част); „Космичните вълни на битието” (съотносимас втори, трети, четвърти дял от втора част); „Обществото на Новото човечество” (това е трета част, макар и не така организирана); „Световна астросоциология” (третираща проблеми от настоящата първа част). - Парижките издатели назовават книгата на Д-р Методи Константинов „послание към нашето тревожно общество”. В положението на днешнете ни тревоги, когато все повече години минават под знака за оцеляване, когато известни политически фигури по време на „кръгли маси” свързват понятието „демокрация” с понятието „черна магия”, когато под напора на жаждата за новото, стерилизираното доскоро българско съзнание продължава да недовижда проблема политическа психология и угрозата от биоенергетичния взрив, когато в тишината на воинствуващ „психофашизъм” заглъхват (непопулистки в момента) гласовете против психотехнологическите въздействия върху огромни маси хора, Университетското издателство „Св. Климент Охридски” има пълното основание да повтори думите на френските си колеги отпреди десет години. И да прибави за тази книга още - възвръщане в България на частица от самораздаващата се по света българска култура.
към текста >>
За да не бъда голословна и за да изпъкне
сравнението
, ще цитирам главните части на машинописния вариант в тяхната последователност; „Въведение” (неговите подзаглавия проблемно се съотнасят с ,,Общи положения” от втора част); „Космичните вълни на битието” (съотносимас втори, трети, четвърти дял от втора част); „Обществото на Новото човечество” (това е трета част, макар и не така организирана); „Световна астросоциология” (третираща проблеми от настоящата първа част).
В. Маршосо. Неговият текст тук се превежда дословно. Също и основните първи две части с общо 31 подчасти. От третата част не са включени само пет подзаглавия, поставящи културно-икономически наблюдения за обществата на Новото човечество. В сравнение с машинописния вариант под заглавие „Световна астросоциология”, които безусловно е първа редакция за автора си (обхваща 147 страници срещу 222 на книжното тяло на френски език), композицията на парижкото издание е вече стройна и завършена с характерното заключение „Трите мирогледа”.
За да не бъда голословна и за да изпъкне
сравнението
, ще цитирам главните части на машинописния вариант в тяхната последователност; „Въведение” (неговите подзаглавия проблемно се съотнасят с ,,Общи положения” от втора част); „Космичните вълни на битието” (съотносимас втори, трети, четвърти дял от втора част); „Обществото на Новото човечество” (това е трета част, макар и не така организирана); „Световна астросоциология” (третираща проблеми от настоящата първа част).
- Парижките издатели назовават книгата на Д-р Методи Константинов „послание към нашето тревожно общество”. В положението на днешнете ни тревоги, когато все повече години минават под знака за оцеляване, когато известни политически фигури по време на „кръгли маси” свързват понятието „демокрация” с понятието „черна магия”, когато под напора на жаждата за новото, стерилизираното доскоро българско съзнание продължава да недовижда проблема политическа психология и угрозата от биоенергетичния взрив, когато в тишината на воинствуващ „психофашизъм” заглъхват (непопулистки в момента) гласовете против психотехнологическите въздействия върху огромни маси хора, Университетското издателство „Св. Климент Охридски” има пълното основание да повтори думите на френските си колеги отпреди десет години. И да прибави за тази книга още - възвръщане в България на частица от самораздаващата се по света българска култура. И ако към идеята, че Доброто и Злото са две велики сили, можем да се отнесем като към поведенчески избор за всяка отделна свободна личност, то нека си спомним думите на Константин Кирил Философ.
към текста >>
8.
1. Планината
,
Глава 5. Гласове, които стигат до сърцето
,
ТОМ 28
Запазили тези облици в себе си, съпоставяйки ги с нашето всекидневие, уморени от темпа на времето, когато се изправяме пред многообразните форми на природата, неусетно у нас се промъква духа на
сравнението
.
Ние се изненадваме и възхищаваме не само от ония, които са изработвали плановете, не само и от ония, които са стояли зад тях с определена цел, но и от величието на трудовия подвиг, който е реализирал тези архитектурни идеи. В тях са изляти труда и времето на хиляди хора, силите и Здравето на неизвестни и безславни герои. Нашето време също така е богато от такива подвизи. От близо може да се проследят меняващите се картини на цели градове и всичко това наситено с много напрежение и много човешка сила. Картината на човешкото строителство е импозантна, поразяваща, дори и ефектна през наши дни.
Запазили тези облици в себе си, съпоставяйки ги с нашето всекидневие, уморени от темпа на времето, когато се изправяме пред многообразните форми на природата, неусетно у нас се промъква духа на
сравнението
.
Тогава ние се откъсваме от онова, което познаваме и което е будело нашето възхищение, за да се натъкнем на онова, което се изпречва пред нас, непознатото, далечното, което по силата на някакво чудно съвпадение и хрумване идва днес да ни разкрие неподозиращия трепет на природата, която винаги ни е гледала трогателно чиста и неподправена. Ние сме били премного уморени и нервите претоварени от шума и строежите на света, ала ето, че сега допущаме да ни завладее не само красотата на природата, но и нещо друго, което не знаем, как да назовем и с ръка над очите, всичко наоколо блести ослепително, ние се питаме вече развълнувани и смутени - А всичко това!... Къде сме ние? Може да сме на брега на морето, може да сме в безкрайна степ, или под сянката на пирамидите?... Не, ние сме пред шеметно издигащите се планински масиви, които виждаме за първи път с всичката заплашителна красота на отвесните планински крепости, със зашеметяващите пропасти, със сипеите по които стъпваш внимателно, с високите върхове покрити със сняг, с цялата тази планинска верига, която се източва като огромна снага величествена и мощна, за да стигнеш до огромните паници - езера, чийто дъна блестят от чистота и камъчетата се четат, до ревящите планински потоци и искрящите водопади, които не хаят, когато се разбиват като снежен облак - имаш първа среща с планината и я гледаш възхитен, очарован, развълнуван - както никога не си гледал едно човешко произведение от архитектурен мащаб.
към текста >>
Планината стои
несравнима
по своята идея, по своя замисъл и по богатствата, които подарява на човека духовни и материални.
И ако зад всяка обикновена изградена от човешки ум и ръце форма стои усилието на човека, колко повече тук!... Планината те гледа кротко и не взима участие в твоята пламенна размисъл - ненарушим е нейния покой и тайните си тя грижливо пази за неизвестни хора и време. Тя никога не бърза, както никога не е бързала, когато камък по камък е била строена, украсена, облечена. Планината е жива, смислена, полезна, подаряваща на човека земни и неземни съкровища. Тя е хиляди пъти по-величествена от всички човешки изобретения взети в куп, дори и от пирамидите.
Планината стои
несравнима
по своята идея, по своя замисъл и по богатствата, които подарява на човека духовни и материални.
Тогава човекът със свободната мисъл, човекът препускащ времето напред и назад, човекът който не спазва общоприетата логика, открива необикновената тайна - тайната на едно велико строителство, което безшумно в продължение на милиарди години камък по камък, къс по къс, е построявало тук величествената сграда на една земя, чийто разнообразен профил е криел старателно своята идея. Тук не е липсвал нито план, нито архитекти, нито огромен колосален труд, нито закони, нито техника. И всичко това е било разумно, не хаотично, не, а организирано планово, смислено, хармонично. Всичко е било подчинено на великия план, зад който е стояла Велика Разумност. Планината гледаше човека и когато човекът пише история за нея, вярна или не - тя мълчеше и вероятно се усмихва като Джоконда.
към текста >>
Невъзможно беше да не
сравняваме
и да не направим нашите изводи.
Походът към планината имаше много неща да ни говори и разкаже, много мисли и чувства да буди. Помъчихме се през тия ранни летни утра, когато отивахме към планината да доловим скритите двигатели на живота, които подозирахме и законите, които регулираха всичко онова, което беше полезно, добро, необходимо, за да лети сега като озониран въздух, като пречистена кръв към човека и вършеше своята обновителна работа. Помъчихме се да обхванем вътрешното съдържание на този поход към планината, чийто устрем не беше човешко дело, а плод на нещо мощно, което подозирахме. Жаждата по планината приличаше на жаждата по чиста вода, по чист въздух, по пресен пшеничен хляб., жажда за много светлина. Днес не можехме да гледаме спокойно на всичко онова, което става край нас, защото всеки миг от този живот ни връща назад, за да ни открие частите на нашия живот, преминал по същите тези пътеки, със същия устрем към върховете.
Невъзможно беше да не
сравняваме
и да не направим нашите изводи.
Искахме да си представим тези пътуващи излетници преди половин век, когато подобно на тях хората на Учителя млади мъже и жени пътуваха с камион - нямаше други превозни средства до Рила, до Мусала, до Йеди гьол... Спомняме си, как гледаха тогава хората на нас, как се спираха по централния площад на Самоков и на Чам Кория. Ние бяхме само пътуваща група от хора без следа от туристически екип; с всичките модели от “туристически раници" - тогавашните раници като са започне от обикновена торба препасана като дисаги, или с презрамки, до войнишки раници, които се затваряха особено, останали от братята ни войници или купена на вехто. Пътувахме тогава обути най-различно и на никой не му идваше на ум да си направи туристически обувки. Тогава имаше здрави сандали и с тях се пътуваше удобно, имаше и гумени обувки, те бяха леки и ефектни. Кой познаваше тогава планинския терен и хлъзгавата сипейна пътека, нито метеорологическите капризи на планината?...
към текста >>
Всичката събрана хубост на планината не можеше да се
сравни
с онова, което беше най-ценно за нас - животът, който бликаше около Него.
Затова приятелите бяха добри работници и честни граждани в една държава, която не искаше да ни познае, и всред един народ, който се мъчеше да ни познае, и всред приятели, които ни обичаха и ценяха заради нещо, което “рядко се намираше”. Би трябвало да оставим обикновения начин на повествуване или на писане на дневници - животът беше необхватен и човек се намира пред една огромна панорама на живот и не знае откъде да започне, за да даде правилна представа за прекараното време на Рила в продължение на един месец. Като безбройни ручеи се стича този живот и всеки по отделно говори на специфичен език, разкривайки не само вътрешното съдържание - душата на тези дни, но и тяхната блестяща външна форма, която напълно се покриваше със съдържанието. Да, ние бяхме хора, които преди всичко търсеха Него, хора, които бяха привлечени само от Него. Имаме чувство, че само за него избрахме този век и тази година, да улучим разписанието и хванем дирята на този богат живот в който се потопихме и който ни погълна, както красотата на Йеди-Гьол.
Всичката събрана хубост на планината не можеше да се
сравни
с онова, което беше най-ценно за нас - животът, който бликаше около Него.
Ще имаме ли време и възможности, ще имаме ли сърце да се върнем наново на този живот и седнали спокойно пред нашите бюра да опишем и разкажем неповторимия епос в детайли! Една година планинският багаж на групата бе пренесен на Вада с големи коли с ритли водени от волове. Край този керван вървяхме група и Той беше с нас - тази върволица от животни и хора, тези коли и блестящите декори на планинския път, ни напомняше някакво далечно и забравено минало - само една дума се изтръгна от нашите уста и тя стигна до Него - Прилича на епопея - целият ни живот приличаше на епопея, казваме сега и само един Омир можеше да даде пълен и богат израз на този живот. Когато пренасянето започна да става с конете на един добър каракачанин от Дупница - тоя незабравим човек, българин в душата и сърцето, превозът навлезе в нова внушителна фаза. В началото на месец юни той пристигаше на Изгрева и се договаряше с нас.
към текста >>
НАГОРЕ